summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sk/cm_strings.xml
blob: 6ffc10c0f52910717b2581c028e0b57f67f9ab62 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="incall_vibration_category_title">Vibrácie počas hovoru</string>
  <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibrovať po prijatí</string>
  <string name="incall_vibrate_call_waiting_title">Vibrovať pri čakajúcom hovore</string>
  <string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibrovať po zavesení</string>
  <string name="incall_vibrate_45_title">Vibrovať každú minútu</string>
  <string name="incall_vibrate_45_summary">Vibrovať pri 45. sekunde každej minúty pri odchádzajúcich hovoroch</string>
  <!-- Forward lookup -->
  <string name="nearby_places">Miesta v blízkosti</string>
  <string name="people">Ľudia</string>
  <!-- dialpad t9 search -->
  <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Vyhľadávanie T9 v číselníku</string>
  <string name="t9_search_input_locale">Vstup vyhľadávania T9</string>
  <string name="t9_search_input_locale_default">Predvolený</string>
  <!-- Number lookup -->
  <string name="lookup_settings_label">Vyhľadávanie telefónneho čísla</string>
  <string name="enable_forward_lookup_title">Predbežné vyhľadávanie</string>
  <string name="enable_forward_lookup_summary">Zobraziť blízke miesta pri vyhľadávaní v číselníku</string>
  <string name="enable_people_lookup_title">Vyhľadávanie ľudí</string>
  <string name="enable_people_lookup_summary">Zobraziť online výsledky ľudí pri vyhľadávaní v číselníku</string>
  <string name="enable_reverse_lookup_title">Spätné vyhľadávanie</string>
  <string name="enable_reverse_lookup_summary">Vyhľadať informácie o osobe alebo mieste pre neznáme čísla u prichádzajúcich hovorov</string>
  <string name="forward_lookup_provider_title">Poskytovateľ predbežného vyhľadávania</string>
  <string name="people_lookup_provider_title">Poskytovateľ pre vyhľadávanie ľudí</string>
  <string name="reverse_lookup_provider_title">Poskytovateľ pre spätné vyhľadávanie</string>
  <!-- Chinese Reverse Lookup Provider -->
  <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Čínština (CN)</string>
  <string name="speed_dial_edit_title">Upraviť rýchle vytáčanie <xliff:g id="index" example="2">%1$d</xliff:g></string>
  <string name="speed_dial_input_hint">Zadajte číslo</string>
  <string name="call_log_show_all_slots">Všetky karty SIM</string>
  <string name="call_log_all_calls_header">Všetky hovory</string>
  <string name="call_log_blacklist_header">Len zablokované hovory</string>
  <string name="call_log_blocked_empty">Nemáte žiadne blokované hovory.</string>
  <!-- Call statistics -->
  <string name="call_log_stats_title">Štatistiky</string>
  <string name="callStatsDetailTitle">Podrobné štatistiky hovorov</string>
  <string name="call_stats_incoming">Prichádzajúce: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_outgoing">Odchádzajúce: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_missed">Zmeškané: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_blocked">Blokované: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
  <string name="call_stats_header_total">Celkovo: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_header_total_callsonly">Celkovo: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_filter_from">Dátum začiatku</string>
  <string name="call_stats_filter_to">Dátum konca</string>
  <string name="call_stats_filter_picker_title">Rozsah filtra</string>
  <string name="date_quick_selection">Rýchly výber</string>
  <string name="date_qs_currentmonth">Aktuálny mesiac</string>
  <string name="date_qs_currentquarter">Aktuálny štvrťrok</string>
  <string name="date_qs_currentyear">Aktuálny rok</string>
  <string name="date_qs_lastweek">Posledný týždeň</string>
  <string name="date_qs_lastmonth">Posledný mesiac</string>
  <string name="date_qs_lastquarter">Posledný štvrťrok</string>
  <string name="date_qs_lastyear">Posledný rok</string>
  <string name="call_stats_date_filter">Nastaviť časový rozsah</string>
  <string name="call_stats_reset_filter">Obnoviť časový rozsah</string>
  <string name="call_stats_sort_by_duration">Zoradiť podľa trvania hovoru</string>
  <string name="call_stats_sort_by_count">Zoradiť podľa počtu hovorov</string>
  <string name="call_stats_title_for_number">Toto číslo</string>
  <string name="call_stats_title_of_total">Z celkových</string>
  <string name="call_stats_title_durations">Dĺžky hovorov</string>
  <string name="call_stats_title_count">Počet hovorov</string>
  <string name="call_stats_title_average_duration">Priemerné trvanie hovoru</string>
  <!-- Text displayed when there are no call log entries in the selected time range. -->
  <string name="recent_calls_no_items_in_range">Váš denník hovorov neobsahuje žiadne hovory vo vybranom časovom rozsahu.</string>
  <string name="call_recording_category_title">Nahrávanie hovorov</string>
  <string name="call_recording_format">Formát zvuku</string>
  <string name="call_playback_no_app_found_toast">Nenašla sa žiadna aplikácia pre prehrávanie záznamu.</string>
  <!-- Speed Dial -->
  <string name="speed_dial_settings">Nastavenia rýchleho vytáčania</string>
  <string name="speed_dial_not_set">(nenastavené)</string>
  <string name="speed_dial_replace">Nahradiť</string>
  <string name="speed_dial_delete">Odstrániť</string>
  <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Nepriradené tlačidlo</string>
  <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Nie je priradená žiadna akcia rýchleho vytáčania pre tlačidlo s číslom \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Chcete priradiť akciu teraz?</string>
  <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Pre použitie rýchleho vytáčania najprv vypnite režim v lietadle</string>
  <!-- Speed Dial can not be set for the key used for Emergency number-->
  <string name="speed_dial_can_not_be_set">Rýchle vytáčanie nie je možné nastaviť pre toto tlačidlo</string>
  <string name="yes">Áno</string>
  <string name="no">Nie</string>
  <!-- Text displayed when the list of incoming calls is empty -->
  <string name="recentIncoming_empty">Nemáte žiadne prichádzajúce hovory.</string>
  <!-- Text displayed when the list of outgoing calls is empty -->
  <string name="recentOutgoing_empty">Nemáte žiadne odchádzajúce hovory.</string>
  <!-- Text displayed when the call log is empty. -->
  <string name="recentCalls_empty">Denník hovorov je prázdny</string>
  <string name="calllog_search_hint">Prehľadať denník hovorov</string>
  <string name="no_call_log">Žiadny denník hovorov</string>
  <string name="clear">Vymazať</string>
  <string name="description_clear_search">Vymazať vyhľadávanie</string>
  <string name="video_call_welcome_title"><b>Vitajte v novom video hovore</b></string>
  <string name="video_call_welcome_message">Všetci radi počujeme známy hlas na druhej strane linky, ale pohľad z očí do očí je oveľa lepší! Ďalej sa dočítate všetky informácie, ktoré potrebujete vedieť, aby ste mohli využívať video spojenie v reálnom čase: Musíte mať pripojenie 4G LTE alebo Wi-Fi, cez ktoré budete telefonovať. Zariadenie na ktoré budete volať musí byť kompatibilné pre video hovory. Video hovory používajú vysokorýchlostný dátový prenos. Počas hlasového hovoru môžete prepnúť na video hovor. Viac informácií na: <a>https://support.t-mobile.com/docs/DOC-23574</a></string>
  <string name="video_call_welcome_message_repeat">Zobraziť túto správu vždy</string>
  <string name="toast_change_video_call_failed">Nemožno zmeniť na videohovor, nesprávny formát čísla</string>
  <string name="toast_make_video_call_failed">Nemožno uskutočniť videohovor, nesprávny formát čísla</string>
  <!-- Add for enhance videocall ui -->
  <string name="overflowBothCallMenuItemText">Video hovor, ukáž ma</string>
  <string name="overflowRXCallMenuItemText">Video hovor, skry ma</string>
  <string name="overflowVOCallMenuItemText">Hlasový hovor</string>
  <string name="video_call">Videohovor</string>
  <string name="call_data_info_label">Počítadlá hovorov/dát</string>
  <string name="call_data_info_description">Hlasový hovor - spotrebovaný čas a dáta</string>
  <string name="alert_call_over_wifi">Hovory budú vykonané cez WiFi.</string>
  <string name="alert_call_no_cellular_coverage">Mobilná sieť nie je k dispozícii. Pre vykonanie hovoru sa pripojte sa k dostupnej W-Fi.</string>
  <string name="alert_user_connect_to_wifi_for_call">Pre vykonanie hovoru sa pripojte k Wi-Fi.</string>
  <string name="alert_user_connect_to_wifi_for_call_text">Kliknite tu ak chcete zobraziť dostupné siete</string>
  <string name="menu_add_to_4g_conference_call">Pridať do 4G konferenčného hovoru</string>
  <string name="menu_4g_conference_call">4G konferenčný hovor</string>
  <!-- Title for incoming 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
  <string name="type_incoming_volte">Prichádzajúci 4G hlasový hovor</string>
  <!-- Title for incoming 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
  <string name="type_incoming_video_lte">Prichádzajúci 4G video hovor</string>
  <!-- Title for outgoing 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
  <string name="type_outgoing_volte">Odchádzajúci 4G hlasový hovor</string>
  <!-- Title for incoming 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
  <string name="type_outgoing_video_lte">Odchádzajúci 4G video hovor</string>
  <!-- Title for missed 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
  <string name="type_missed_volte">Zmeškaný 4G hlasový hovor</string>
  <!-- Title for missed 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
  <string name="type_missed_video_lte">Zmeškaný 4G video hovor</string>
  <!-- Title for incoming wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
  <string name="type_incoming_vowifi">Prichádzajúci WiFi hlasový hovor</string>
  <!-- Title for incoming wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
  <string name="type_incoming_video_wifi">Prichádzajúci WiFi video hovor</string>
  <!-- Title for outgoing wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
  <string name="type_outgoing_vowifi">Odchádzajúci WiFi hlasový hovor</string>
  <!-- Title for outgoing wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
  <string name="type_outgoing_video_wifi">Odchádzajúci WiFi video hovor</string>
  <!-- Title for missed wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
  <string name="type_missed_vowifi">Zmeškaný WiFi hlasový hovor</string>
  <!-- Title for missed wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
  <string name="type_missed_video_wifi">Zmeškaný WiFi video hovor</string>
  <!-- Disclaimer -->
  <string name="lookup_disclaimer">Vyhľadávanie môže posielať informácie prostredníctvom zabezpečeného protokolu (https) na vzdialené webové stránky. Dopyt môže obsahovať telefónne číslo druhej strany alebo vyhľadávací dopyt</string>
</resources>