summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-si-rLK/strings.xml
blob: 1d6d60e028a3468e53522e18fa4af8aac50619e2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"දුරකථනය"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"දුරකථනය"</string>
    <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="3959809805046059167">"දුරකථන ඩයල්පෑඩය"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"දුරකථනය"</string>
    <string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"ඇමතුම් ඉතිහාසය"</string>
    <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"වැරදි අංකය වාර්තා කරන්න"</string>
    <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"අංකය පිටපත් කරන්න"</string>
    <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"පිටපත් කිරීම පිටපත් කරන්න"</string>
    <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"අංකය අවහිර කරන්න"</string>
    <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අවහිරයි"</string>
    <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"අංකය අවහිර නොකරන්න"</string>
    <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අවහිර නැත"</string>
    <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"අස් කරන්න"</string>
    <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"මකන්න"</string>
    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"ඇමතුමට පෙර අංකය සංස්කරණය"</string>
    <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"ඇමතුම් ඉතිහාසය හිස් කරන්න"</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"හඬ තැපෑල මකන්න"</string>
    <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"හඬ තැපෑල සංරක්ෂණය කරන්න"</string>
    <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"හඬ තැපෑල බෙදා ගන්න"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"හඬ තැපෑල මකන ලදී"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"හඬ තැපෑල සංරක්ෂණය කරන ලදී"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"අස් කරන්න"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"සංරක්ෂිතය වෙත යන්න"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"ඇමතුම් ඉතිහාසය හිස් කරන්නද?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"මෙය ඔබේ ඉතිහාසයෙන් සියලු ඇමතුම් මකනු ඇත"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"ඇමතුම් ඉතිහාසය හිස් කරමින්…"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"දුරකථනය"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"මඟ හැරුණු ඇමතුම"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"මග හැරුණ කාර්යාල ඇමතුම"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"මඟ හැරුණු ඇමතුම්"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"මඟ හැරුණු ඇමතුම් <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"ආපසු අමතන්න"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"පණිවිඩය"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
      <item quantity="one">හඬ තැපැල් <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> </item>
      <item quantity="other">හඬ තැපැල් <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> </item>
    </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"ධාවනය කරන්න"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> වෙතින් නව හඬ තැපැලක්"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"හඬ තැපෑල වාදනය කිරීමට නොහැකි විය"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"හඬ තැපෑල ප්‍රවේශනය වෙමින්…"</string>
    <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"හඬ තැපෑල සංරක්ෂණය කරමින්…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"හඬ තැපෑල ප්‍රවේශනය කිරීමට නොහැකි විය"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"හඬ තැපෑල සහිත ඇමතුම් පමණි"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"එන ඇමතුම් පමණි"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"පිටතට යන ඇමතුම් පමණි"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"මඟ හැරුණු ඇමතුම් පමණි"</string>
    <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල"</string>
    <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"අංකයකට ඇමතීමෙන් තොරව ඔබේ හඬ තැපෑල බලා සවන් දෙන්න. දත්ත ගාස්තු අදාළ විය හැකිය."</string>
    <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"සැකසීම්"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"හඬ තැපැල් යාවත්කාලීන ලබාගත නොහැකිය"</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"නව හඬ තැපෑලක් පොරොත්තු වෙමින්. මේ දැන් ප්‍රවේශනය කිරීමට නොහැකිය."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"ඔබේ හඬ තැපෑල පිහිටුවන්න"</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"ශ්‍රව්‍ය ලබාගත නොහැකිය"</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"ස්ථාපනය කරන්න"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"හඬ තැපැල් අමතන්න"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"අංකය තෝරන්න"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"අංකය තෝරන්න"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"මෙම තේරීම මතක තබාගන්න"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"සෙවීම"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"අමතන්න"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ඇමතීමට අංකය"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Playback ධාවනය කරන්න හෝ නවත්වන්න"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"ස්පීකර්ෆෝන් ක්‍රියා කරන්න හෝ නොකරන්න"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Playback ස්ථානය සොයාබලන්න"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Playback අනුපාතය අඩුවේ"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Playback අනුපාතය වැඩිවේ"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"ඇමතුම් ඉතිහාසය"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"තවත් විකල්ප"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ඩයල් පෑඩය"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"පිටතට යන ඒවා පමණක් පෙන්වන්න"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"එන ඒවා පමණක් පෙන්වන්න"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"මඟ හැරුණු ඒවා පමණක් පෙන්වන්න"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"හඬ තැපැල් පමණක් පෙන්වන්න"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"සියලු ඇමතුම් පෙන්වන්න"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"තත්පර 2 ක විරාමයක් එක් කරන්න"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"රැඳී සිටීම එක් කරන්න"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"සැකසීම්"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"නව සම්බන්ධතාවයක්"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"සියලුම සම්බන්ධතා"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"ඇමතුම් විස්තර"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"විස්තර ලබාගත නොහැකිය"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ස්පර්ශ නාද යතුරුපෑඩය භාවිතා කරන්න"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"පවතින ඇමතුමට නැවත යන්න"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ඇමතුමක් එක් කරන්න"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"එන ඇමතුම"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"පිටතට යන ඇමතුම"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"මඟ හැරුණු ඇමතුම"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"පැමිණෙන වීඩියෝ ඇමතුම"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"පිටවන වීඩියෝ ඇමතුම"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"මගහැරුණු වීඩියෝ ඇමතුම"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"හඬ තැපෑල"</string>
    <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"ප්‍රතික්ෂේප කළ ඇමතුම"</string>
    <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"අවහිර කළ ඇමතුම"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"එන ඇමතුම්"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"හඬ තැපෑල ධාවනය කිරීම"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> සම්බන්ධතාවය බලන්න"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> අමතන්න"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> සඳහා ඇමතුම් විස්තර"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"ඇමතුම් <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"වීඩියෝ ඇමතුම."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> වෙත SMS යවන්න"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"අසා නොමැති හඬ තැපෑල"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"හඬ සෙවීම අරඹන්න"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> අමතන්න"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"නොදනී"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"හඬ තැපෑල"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"පුද්ගලික අංකය"</string>
    <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"පේෆෝනය"</string>
    <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"තත් <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"මිනි <xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> තත් <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
    <skip />
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> දින <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>ට"</string>
    <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"මෙම අංකයට ඇමතිය නොහැකිය"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"හඬ තැපෑල සකස් කර ගැනීමට, මෙනු &gt; සැකසීම් වෙත යන්න."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"හඬ තැපෑල ඇමතීමට, මුලින්ම ගුවන්යානා ආකාරය වසා දමන්න."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"පූරණය වෙමින්..."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM පතෙන් පූරණය කරමින්…"</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM පත් සම්බන්ධතා"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"සබඳතා යෙදුමක් ලබාගත නොහැකිය"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"හඬ සෙවුම ලබාගත නොහැකිය"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"දුරකථන යෙදුම අබල කර ඇති නිසා දුරකථන ඇමතුම ලබාගැනීම කළ නොහැක."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"මෙම උපාංගයෙහි ඒ සඳහා යෙදුමක් නැත"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"සම්බන්ධතා සෙවීම"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"අංකය එක් කරන්න හෝ සම්බන්ධතා සොයන්න"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"ඔබගේ ඇමතුම් ඉතිහාසය හිස්ය"</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"ඇමතුමක් සිදු කරන්න"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"ඔබට මඟ හැරුණු ඇමතුම් නැත."</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"ඔබේ හඬ තැපැල් එන ලිපි හිස්ය."</string>
    <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"ඔබේ හඬ තැපැල් සංරක්ෂිතය හිස්ය."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"ප්‍රියතමයන් පමණක් පෙන්වන්න"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"ඇමතුම් ඉතිහාසය"</string>
    <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"හඬ තැපෑල් සංරක්ෂිතය"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"සියලු"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"මග හැරුණේය"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"හඬ තැපෑල"</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"නව, සරල අවහිර කිරීම"</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"ඔබව වඩාත් හොඳින් ආරක්ෂා කිරීමට, දුරකථනයට අවහිර කිරීම ක්‍රියා කරන ආකාරය වෙනස් කිරීමට අවශ්‍යයි. ඔබේ අවහිර කළ අංක දැන් ඇමතුම් සහ පෙළ පණිවිඩ යන දෙකම නවත්වනු ඇති අතර වෙනත් යෙදුම් සමග බෙදා ගැනීමට හැකිය."</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"ඉඩ දෙන්න"</string>
    <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අවහිර කරන්නද?"</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"මෙම අංකය වෙතින් වන ඇමතුම් අවහිර කරනු ඇති අතර හඬ තැපැල් ස්වයංක්‍රියව මකනු ඇත."</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"මෙම අංකය වෙතින් වන ඇමතුම් අවහිර කරනු ඇති නමුත්, අමතන්නාට තවම ඔබට හඬ තැපැල් තැබීමට හැකිය."</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"ඔබට මෙම අංකයෙන් තවදුරටත් ඇමතුම් හෝ පෙළ පණිවිඩ නොලැබෙනු ඇත."</string>
    <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"අවහිරයි"</string>
    <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අවහිර නොකරන්නද?"</string>
    <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"අවහිර නොකරන්න"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"වේග ඩයල් කිරීම"</string>
    <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"ඇමතුම් ඉතිහාසය"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"සම්බන්ධතා"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"හඬ තැපෑල"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"ප්‍රියතමයන්ගෙන් ඉවත් කරන්න"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"අස් කරන්න"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> අමතන්න"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"නව සම්බන්ධතාවයක් සාදන්න"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"සම්බන්ධතාවකට එක් කරන්න"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS යවන්න"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"වීඩියෝ ඇමතුමක් ලබාගන්න"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"අංකය අවහිර කරන්න"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"නව මඟ හැරුණු ඇමතුම් <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"ඔබගේ වේග ඩයල් එකේ තවමත් කවුරුවත් නැහැ"</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"ප්‍රියතම ලෙස එක් කරන්න"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"ඔබ තවමත් සම්බන්ධතා නැහැ"</string>
    <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"සම්බන්ධතාවයක් එකතු කරන්න"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"සියලු අංක බැලීමට අනුරුව ස්පර්ශ කරන්න නැතහොත් &amp; යළි ඇණවුම් කිරීමට අල්ලාගෙන සිටින්න"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ඉවත් කරන්න"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"වීඩියෝ ඇමතුම"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"පණිවිඩයක් යවන්න"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"ඇමතුම් විස්තර"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> අමතන්න"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> වෙතින් ඇමතුමක් මගහැරුණා."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> වෙතින් ඇමතුමකට පිළිතුරු දුන්නා."</string>
    <string name="description_unread_voicemail" msgid="5826351827625665597">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> වෙතින් නොකියවූ හඬ තැපෑල."</string>
    <string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> වෙතින් හඬ තැපෑල."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> වෙත ඇමතුමක්."</string>
    <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> හි"</string>
    <string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> හරහා"</string>
    <string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> හරහා"</string>
    <string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> මත, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> හරහා"</string>
    <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> හරහා <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"ඇමතුම"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> අමතන්න"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. වීඩියෝ ඇමතුම"</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> වෙතින් හඬ තැපෑලට සවන් දෙන්න"</string>
    <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> වෙතින් වන හඬ තැපෑල ධාවනය කරන්න"</string>
    <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> වෙතින් වන හඬ තැපෑල විරාම කරන්න"</string>
    <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> වෙතින් වන හඬ තැපෑල මකන්න"</string>
    <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
      <item quantity="one">නව හඬ තැපැල් <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="other">නව හඬ තැපැල් <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> සඳහා සම්බන්ධතාවක් සාදන්න"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"පවතින සම්බන්ධතාව වෙත <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> එක් කරන්න"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> සඳහා ඇමතුම් විස්තර"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"ඇමතුම් ඉතිහාසයෙන් මකන ලදී"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"අද"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"ඊයේ"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"වඩා පරණ"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"ඇමතුම් ලැයිස්තුව"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"ශබ්දවාහිනී සක්‍රිය කරන්න."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"ශබ්දවාහිනී අක්‍රිය කරන්න."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"වේගයෙන් ධාවනය කරන්න."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"හෙමින් ධාවනය කරන්න."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"නැවත ධාවනයෙදී ආරම්භ කරන්න හෝ විරාමය කරන්න."</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"විකල්ප පෙන්වන්න"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"ශබ්ද සහ කම්පන"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"ප්‍රවේශ්‍යතාවය"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"දුරකථන රිගින්ටෝනය"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"ඇමතුම් සඳහාත් කම්පනය කරන්න"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"ඩයල්පෑඩ ස්පර්ශක හඬ"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"ඇමතුම් පෑඩයේ නාද දිග"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="1036113889050195575">"සාමාන්‍ය"</item>
    <item msgid="6177579030803486015">"දීර්ඝ"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ක්ෂණික ප්‍රතිචාර"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ඇමතුම්"</string>
    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"ඇමතුම් අවහිර කිරීම"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"ඇමතුම් අවහිර කිරීම තාවකාලිකව අක්‍රියයි"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"ඔබ පසුගිය පැය 48 ඇතුළත මෙම දුරකථනයෙන් හදිසි අවස්ථා සේවා ඇමතූ බැව්න් ඇමතුම් අවහිර කිරීම අබල කර ඇත. පැය 48ක කාල සීමාව ඉකුත් වූ විට එය ස්වයංක්‍රියව යළි සබල කෙරේ."</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"අංක ආයාත කරන්න"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"ඔබ පෙරදී සමහර අමතන්නන් වෙනත් යෙදුම් හරහා ස්වයංක්‍රියව හඬ තැපෑල වෙත යැවීමට ලකුණු කරන ලදී."</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"අංක බලන්න"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"ආයාත කරන්න"</string>
    <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"අයාත කිරීම අසාර්ථක විය"</string>
    <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"හඬ තැපෑල සංරක්ෂනය කිරීමට අසමත් විය."</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"අංකය අවහිර නොකරන්න"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"අංකයක් එක් කරන්න"</string>
    <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"මෙම අංක වෙතින් වන ඇමතුම් අවහිර කරනු ඇති අතර හඬ තැපැල් ස්වයංක්‍රියව මකනු ඇත."</string>
    <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="223238617533822381">"මෙම අංක වෙතින් වන ඇමතුම් අවහිර කරනු ඇති නමුත්, ඔවුන්ට තවම ඔබට හඬ තැපැල් තැබීමට හැකිය."</string>
    <string name="block_list" msgid="7760188925338078011">"අවහිර කළ අංක"</string>
    <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> වලංගු නැත."</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> දැනටමත් අවහිර කර ඇත."</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"පැය 48ක් සඳහා ඇමතුම් අවහිර කිරීම අබල කරන ලදී"</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"හදිසි ඇමතුමක් සිදු කළ නිසා අබල කරන ලදී."</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"ගිණුම් ඇමතීම"</string>
    <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ක්‍රියාත්මක කරන්න"</string>
    <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"අවසර සකසන්න"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"වේග ඩයල් කිරීම සබල කිරීමට, සම්බන්ධතා අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"ඔබේ ඇමතුම් ලොගය බැලීමට, දුරකථන අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
    <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"ඔබේ සම්බන්ධතා බැලීමට, සම්බන්ධතා අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
    <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"ඔබේ හඬ තැපෑල වෙත ප්‍රවේශ වීමට, දුරකථන අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ඔබේ සම්බන්ධතා සෙවීමට, සම්බන්ධතා අවසර ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ඇමතුමක් ලබා ගැනීමට, දුරකථන අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"දුරකථන යෙදුමට පද්ධති සැකසීම් වෙත ලිවීමට අවසර නැත."</string>
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"අවහිර කරන ලදි"</string>
    <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> සක්‍රියයි"</string>
</resources>