summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ro/strings.xml
blob: c46cead6af800d77a20f1574f95537699406489d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Telefon"</string>
    <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Jurnal de apeluri"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Trimiteţi un mesaj text"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Apelaţi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Modificaţi numărul înainte de apelare"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Adăugaţi la persoane din agendă"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Eliminaţi din jurnalul de apeluri"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Ștergeţi jurnalul de apeluri"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Ștergeţi mesajul vocal"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Distribuiţi mesajul vocal"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Jurnalul de apeluri este gol."</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Ștergeţi apelurile?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Toate înregistrările apelurilor dvs. vor fi şterse."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Se goleşte jurnalul de apeluri..."</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Mesaj vocal"</item>
    <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) mesaje vocale"</item>
  </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Redaţi"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Mesaj vocal nou de la <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Nu s-a putut reda mesajul vocal."</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Se utilizează memoria tampon..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Se preia mesajul vocal..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Nu s-a putut prelua mesajul vocal."</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Numai apelurile cu mesaje vocale"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Numai apelurile primite"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Numai apelurile efectuate"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Numai apelurile nepreluate"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Nu se poate realiza conectarea la serverul de mesagerie vocală."</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Nu se conectează server mesagerie vocală. Aşteaptă mesaje noi."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Configuraţi mesageria vocală."</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Componenta audio nu este disponibilă."</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configuraţi"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Apel. mesag. vocală"</string>
    <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Viteză minimă"</string>
    <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Viteză redusă"</string>
    <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Viteză normală"</string>
    <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Viteză crescută"</string>
    <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Viteză maximă"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Selectaţi numărul"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Selectaţi numărul"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Reţineţi această alegere"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"unu"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"doi"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"trei"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"patru"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"cinci"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"şase"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"şapte"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"opt"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"nouă"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"stea"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"zero"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"clar"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"căutare"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"apelaţi"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"numărul de apelat"</string>
    <!-- no translation found for description_playback_start_stop (5060732345522492292) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_playback_speakerphone (6008323900245707504) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_playback_seek (4509404274968530055) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_rate_decrease (3161652589401708284) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_rate_increase (6324606574127052385) -->
    <skip />
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Istoricul apelurilor"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Mai multe opţiuni"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"tastatură numerică"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copiaţi"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Numai apelurile efectuate"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Numai apelurile primite"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Numai apelurile nepreluate"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Afişaţi numai mesajele vocale"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Afişaţi toate apelurile"</string>
    <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Adăugați în Agendă"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pauză 2 secunde"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Adăugaţi interval de aşteptare"</string>
    <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Selectați un cont"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Setări"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Persoană nouă în agendă"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Toată agenda"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detaliile apelului"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Nu se pot citi detaliile pentru apelul solicitat."</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Utilizaţi tastatura DTMF"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Reveniţi la apelul în curs"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Adăugaţi un apel"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Apel de intrare"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Apel de ieşire"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Apel nepreluat"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Apel video primit"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Apel video efectuat"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Apel video nepreluat"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Mesaj vocal"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Apeluri de intrare"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Redaţi mesajul vocal"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Afişaţi persoana din agendă <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Apelaţi pe <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Detalii de contact pentru <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Mesaj vocal nou."</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> (de) apeluri."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Apel video."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Trimiteţi un mesaj text către <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Mesaje vocale neascultate"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Începeţi căutarea vocală"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Apelaţi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Necunoscut"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Mesagerie vocală"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Număr privat"</string>
    <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefon public"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Utilizaţi tastatura pentru a forma"</string>
    <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Formaţi pentru a adăuga un apel"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Apelul nu a fost trimis"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Pentru a configura mesageria vocală, accesaţi Meniu &gt; Setări."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Pentru a apela mesageria vocală, mai întâi dezactivaţi modul Avion."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Se încarcă..."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Se încarcă de pe cardul SIM..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Persoanele din agendă de pe cardul SIM"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"Pentru a utiliza această funcție, reactivați aplicația Persoane."</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Funcția Căutare vocală nu este disponibilă."</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Nu se poate efectua un apel telefonic, deoarece aplicația Telefon a fost dezactivată."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Nu este disponibilă nicio aplicație instalată pentru efectuarea acțiunii selectate."</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Introd. nume sau nr. telefon"</string>
    <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Niciun apel nepreluat recent."</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Niciun mesaj vocal recent."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Afișați numai preferate"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Istoric"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Toate"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Nepreluate"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Mes. vocal"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Apelare rapidă"</string>
    <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Recente"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Agendă"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"S-a eliminat din preferate"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Anulați"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Apelați <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Adăugați în Agendă"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Inițiați un apel video"</string>
    <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Vedeți istoricul complet al apelurilor"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> (de) apeluri nepreluate noi"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Cu funcția Apelare rapidă puteți forma, cu o singură atingere, \nnumerele preferate și cele\n pe care le apelați frecvent."</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Nu aveți nicio persoană de contact."</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Atingeți imaginea pentru a vedea toate numerele sau apăsați și țineți apăsat pentru a reordona"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Închideți"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Eliminați"</string>
    <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"TOATĂ AGENDA"</string>
    <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"SUNAȚI"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"APEL VIDEO"</string>
    <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ASCULTAȚI"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"DETALII"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"Apel pierdut de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"Apel preluat de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"Sunați la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Sunați <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Apel video către <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Ascultați mesajul vocal de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Detaliile apelului pentru <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Intrarea din jurnalul de apeluri a fost ștearsă."</string>
    <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Persoană de contact raportată"</string>
    <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"RAPORTAȚI"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Astăzi"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Ieri"</string>
    <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"Săptămâna trecută"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Mai vechi"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Lista de apeluri"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Porniți difuzorul."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Opriți difuzorul."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Jucați mai repede."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Jucați mai lent."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Porniți sau întrerupeți redarea."</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <!-- no translation found for general_settings_label (4787443826763795004) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for general_settings_description (4838560696004337578) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for contact_display_options_category_title (5719485933817512769) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sounds_and_vibrate_category_title (8821719295658641733) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for ringtone_title (760362035635084653) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vibrate_on_ring_title (3442694674084884238) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for dtmf_tone_enable_title (1924260663475511870) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for other_settings_title (7976283601445863248) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for respond_via_sms_setting_title (1318281521087951580) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for call_settings_label (7416182166943714852) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for call_settings_description (2756622428019213052) -->
    <skip />
</resources>