summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt/cm_strings.xml
blob: 656836f3789cd9558c67bb66e970059bec777884 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="nearby_places">Locais próximos</string>
  <string name="people">Pessoas</string>
  <string name="lookup_settings_label">Pesquisa de números de telefone</string>
  <string name="lookup_settings_description">Pesquisa de números de telefone desconhecidos</string>
  <string name="enable_forward_lookup_title">Pesquisa direta</string>
  <string name="enable_forward_lookup_summary">Mostrar lugares próximos ao pesquisar no teclado</string>
  <string name="enable_people_lookup_title">Pesquisa de pessoas</string>
  <string name="enable_people_lookup_summary">Mostrar resultados para as pessoas on-line, ao pesquisar no teclado</string>
  <string name="enable_reverse_lookup_title">Pesquisa inversa</string>
  <string name="enable_reverse_lookup_summary">Procurar informações sobre a pessoa ou lugar para números desconhecidos de chamadas recebidas</string>
  <string name="forward_lookup_provider_title">Fornecedor de pesquisa direta</string>
  <string name="people_lookup_provider_title">Fornecedor de pesquisa de pessoas</string>
  <string name="reverse_lookup_provider_title">Fornecedor de pesquisa inversa</string>
  <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Chinês (CN)</string>
  <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Pesquisa no teclado T9</string>
  <string name="t9_search_input_locale">Pesquisar entrada no teclado T9</string>
  <string name="t9_search_input_locale_default">Padrão</string>
  <string name="type_blacklist">Chamada na lista negra</string>
  <string name="call_log_stats_title">Estatísticas</string>
  <string name="callStatsDetailTitle">Detalhes de estatísticas de chamadas</string>
  <string name="call_stats">Estatísticas de chamadas</string>
  <string name="call_stats_refresh">Atualizar</string>
  <string name="activity_title_call_stats">Estatísticas de chamadas</string>
  <string name="call_stats_nav_all">Todas</string>
  <string name="call_stats_nav_incoming">Recebidas</string>
  <string name="call_stats_nav_outgoing">Realizadas</string>
  <string name="call_stats_nav_missed">Não atendidas</string>
  <string name="call_stats_incoming">Recebidas: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
  <string name="call_stats_outgoing">Realizadas: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
  <string name="call_stats_missed">Não atendidas</string>
  <string name="call_stats_missed_percent">Não atendidas: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
  <string name="call_stats_blacklist">Lista negra</string>
  <string name="call_stats_blacklist_percent">Lista negra: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
  <string name="call_stats_header_total">Total: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_header_total_callsonly">Total: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_filter_from">Data de início</string>
  <string name="call_stats_filter_to">Data de fim</string>
  <string name="call_stats_filter_picker_title">Filtrar intervalo</string>
  <string name="date_quick_selection">Seleção rápida</string>
  <string name="date_qs_currentmonth">Este mês</string>
  <string name="date_qs_currentquarter">Este trimestre</string>
  <string name="date_qs_currentyear">Este ano</string>
  <string name="date_qs_lastweek">Última semana</string>
  <string name="date_qs_lastmonth">Último mês</string>
  <string name="date_qs_lastquarter">Último trimestre</string>
  <string name="date_qs_lastyear">Último ano</string>
  <string name="call_stats_date_filter">Ajustar intervalo de tempo</string>
  <string name="call_stats_reset_filter">Reiniciar intervalo de tempo</string>
  <string name="call_stats_sort_by_duration">Ordenar pela duração da chamada</string>
  <string name="call_stats_sort_by_count">Ordenar pelo número de chamadas</string>
  <string name="menu_add_to_blacklist">Adicionar à lista negra</string>
  <string name="toast_added_to_blacklist">%s foi adicionado à lista negra.</string>
  <string name="speed_dial_settings">Definições de marcação rápida</string>
  <string name="speed_dial_not_set">(não definido)</string>
  <string name="speed_dial_replace">Substituir</string>
  <string name="speed_dial_delete">Apagar</string>
  <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Tecla não atribuída</string>
  <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Nenhuma ação de marcação rápida está atribuída à tecla número \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Quer atribuir uma ação agora?</string>
  <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Para utilizar a marcação rápida, primeiro desligue o modo avião.</string>
  <string name="yes">Sim</string>
  <string name="no">Não</string>
  <string name="incall_vibration_category_title">Vibrar durante a chamada</string>
  <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibrar ao atender</string>
  <string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibrar quando terminar a chamada</string>
  <string name="incall_vibrate_45_title">Vibrar a cada minuto</string>
  <string name="incall_vibrate_45_summary">Vibrar aos 45 segundos de cada minuto durante chamadas efetuadas</string>
  <string name="detailed_incall_info_title">Informações detalhadas do chamador</string>
  <string name="detailed_incall_info_summary">Exibir informações adicionais sobre o chamador no ecrã de chamada recebida</string>
  <string name="video_call">Chamada de vídeo</string>
  <string name="call_duration_active">Duração ativa:</string>
  <string name="call_duration_call_out">Duração da chamada:</string>
  <string name="call_log_show_all_slots">Todos os cartões SIM</string>
  <string name="call_log_all_calls_header">Todas as chamadas</string>
  <string name="calllog_search_hint">Pesquisar registo de chamadas</string>
  <string name="msim_ime_dialog_title">Identificador de dispositivo</string>
  <string name="call_log_blacklist_header">Somente chamadas da lista negra</string>
</resources>