summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt-rPT/strings.xml
blob: 495545051510d57c55ae62cf8036b40742201332 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Telefone"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telemóvel"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefone"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Chamadas"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Enviar mensagem de texto"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Ligar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Editar número antes de efectuar a chamada"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Adicionar aos contactos"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Remover do registo de chamadas"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Limpar registo de chamadas"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Eliminar correio de voz"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Partilhar correio de voz"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"O seu registo de chamadas está vazio."</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Limpar registo de chamadas?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Todos os registos de chamadas serão eliminados."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"A limpar registo de chamadas..."</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Correio de voz"</item>
    <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Mensagens de correio de voz"</item>
  </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Reproduzir"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g> , <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nova msg de correio de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Não foi possível reprod. correio de voz."</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"A colocar na memória intermédia..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"A obter correio de voz..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Não foi possível obter correio de voz."</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Apenas chamadas com correio de voz"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Apenas chamadas recebidas"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Apenas chamadas efetuadas"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Apenas chamadas não atendidas"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Não é possível ligar ao servidor de correio de voz."</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Não é possível ligar ao serv. corr. voz. Novas msgs à espera."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Configure o seu correio de voz."</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"O áudio não está disponível."</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configurar"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Chamar correio de voz"</string>
    <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Velocidade mais lenta"</string>
    <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Velocidade reduzida"</string>
    <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Velocidade normal"</string>
    <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Velocidade rápida"</string>
    <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Velocidade mais rápida"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Selecionar número"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Selecionar número"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Memorizar esta escolha"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"um"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dois"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"três"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"quatro"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"cinco"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"seis"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sete"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"oito"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"nove"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"estrela"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"zero"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"libra"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"pesquisar"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"marcar"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"número a marcar"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Reproduzir ou interromper a reprodução"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Ligar ou desligar o altifalante"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Procurar a posição da reprodução"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Diminuir a velocidade de reprodução"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Aumentar a velocidade de reprodução"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Histórico de Chamadas"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Mais opções"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"teclado"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copiar"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Mostrar apenas cham. efetuadas"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Mostrar apenas cham. recebidas"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Mostrar apenas cham. n. atend."</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Mostrar apenas msgs corr. voz"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Mostrar todas as chamadas"</string>
    <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Adicionar aos contactos"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Adicionar pausa de 2 seg."</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Adicionar espera"</string>
    <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Selecionar conta"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Definições"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Novo contacto"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Todos os contactos"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detalhes da chamada"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Não foi possível ler os detalhes da chamada solicitada."</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Utilizar teclado numérico com tons de toque"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Voltar à chamada em curso"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Adicionar chamada"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Chamada recebida"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Chamada efetuada"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Chamada não atendida"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"A receber videochamada"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Videochamada efetuada"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Videochamada não atendida"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Correio de voz"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Chamadas recebidas"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reproduzir mensagem de correio de voz"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ver o contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Ligar a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Detalhes de contacto para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Novo correio de voz."</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chamadas."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videochamada."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Enviar mensagem de texto para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Mensagem de correio de voz ainda não ouvida"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Iniciar pesquisa por voz"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Telefonar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Desconhecido"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Correio de voz"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Número particular"</string>
    <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefone público"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Utilizar o teclado para marcar"</string>
    <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Marcar para adicionar uma chamada"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Chamada não efetuada"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar o correio de voz, aceda a Menu &gt; Definições."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Para efetuar uma chamada para o correio de voz, desative primeiro o Modo de avião."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"A carregar…"</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"A carregar a partir do cartão SIM..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos no cartão SIM"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Reative a aplicação Contactos para utilizar esta funcionalidade."</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"A pesquisa por voz não está disponível."</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Não é possível efetuar uma chamada porque a aplicação Telefone foi desativada."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Não existe qualquer atividade instalada disponível para processar a ação selecionada."</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Introduzir nome ou n.º telef."</string>
    <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Não existem chamadas não atendidas recentes."</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Não existem mensagens de correio de voz recentes."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Mostrar apenas os favoritos"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Histórico"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Todas"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Não atendidas"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Corr. Voz"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Marcação rápida"</string>
    <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Recentes"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contactos"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Removido dos favoritos"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Anular"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Telefonar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Adicionar aos contactos"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Fazer videochamada"</string>
    <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Ver histórico de chamadas completo"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> chamadas não atendidas novas"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"A marcação rápida diz respeito à marcação\n com um único toque para favoritos e números\n que utiliza frequentemente."</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Não tem contactos."</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Toque na imagem para ver todos os números ou prima sem soltar para reordenar"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Ignorar"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Remover"</string>
    <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"TODOS OS CONTACTOS"</string>
    <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"TELEFONAR DE VOLTA"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"VIDEOCHAMADA"</string>
    <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"OUVIR"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"DETALHES"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"Chamada não atendida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"Chamada atendida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"Chamada para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Telefonar de volta para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Videochamada para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Ouvir o correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Detalhes de chamadas de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Entrada eliminada do registo de chamadas."</string>
    <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Contacto denunciado."</string>
    <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"DENUNCIAR"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Hoje"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Ontem"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Mais antigas"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Lista de chamadas"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Ligar altifalante."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Desligar altifalante"</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Reproduzir mais rápido."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Reproduzir mais lento."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Iniciar ou interromper a reprodução."</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Definições gerais"</string>
    <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Apresentação de contactos, sons e respostas rápidas"</string>
    <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Opções de visualização de contactos"</string>
    <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Sons e vibração"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Toque do telemóvel"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Vibrar também para chamadas"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tons do teclado"</string>
    <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Outras"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Respostas rápidas"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Definições de chamadas"</string>
    <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Correio de voz, chamada em espera e outros"</string>
    <!-- no translation found for phone_account_settings_label (8298076824934324281) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for phone_account_settings_description (435745546649702086) -->
    <skip />
</resources>