summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-nb/cm_strings.xml
blob: db0d5b7fc9c03d142faa4697a6c01e9f5c03c885 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="call_log_stats_title">Statistikk</string>
  <string name="callStatsDetailTitle">Detaljer for samtalestatus</string>
  <string name="call_stats_nav_all">Alle</string>
  <string name="call_stats_nav_incoming">Innkommende</string>
  <string name="call_stats_nav_outgoing">Utgående</string>
  <string name="call_stats_nav_missed">Ubesvart</string>
  <string name="call_stats_incoming">Innkommende: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
  <string name="call_stats_outgoing">Utgående: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
  <string name="call_stats_missed">Ubesvart</string>
  <string name="call_stats_missed_percent">Ubesvarte: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
  <string name="call_stats_header_total">Totalt: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_header_total_callsonly">Totalt: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_filter_from">Startdato</string>
  <string name="call_stats_filter_to">Sluttdato</string>
  <string name="call_stats_filter_picker_title">Filtreringsområde</string>
  <string name="date_quick_selection">Hurtigvalg</string>
  <string name="date_qs_currentmonth">Gjeldende måned</string>
  <string name="date_qs_currentquarter">Gjeldende kvartal</string>
  <string name="date_qs_currentyear">Inneværende år</string>
  <string name="date_qs_lastweek">Forrige uke</string>
  <string name="date_qs_lastmonth">Forrige måned</string>
  <string name="date_qs_lastquarter">Siste kvartal</string>
  <string name="date_qs_lastyear">I fjor</string>
  <string name="call_stats_date_filter">Juster tidsområde</string>
  <string name="call_stats_reset_filter">Tilbakestille tidsområde</string>
  <string name="call_stats_sort_by_duration">Sorter etter samtalevarighet</string>
  <string name="call_stats_sort_by_count">Sorter etter antall samtaler</string>
  <string name="menu_add_to_blacklist">Legg til i blokkeringsliste</string>
  <string name="toast_added_to_blacklist"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> er lagt til i svartelisten</string>
  <string name="menu_delete_from_blacklist">Slett fra svarteliste</string>
  <string name="toast_deleted_from_blacklist"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> slettes fra svarteliste</string>
  <string name="nearby_places">Nærliggende steder</string>
  <string name="people">Folk</string>
  <string name="start_call_playback">Spill av opptak</string>
  <string name="stop_call_playback">Stopp</string>
  <string name="call_playback_error_message">Kunne ikke spille av opptak</string>
  <string name="calllog_search_hint">Søk i samtaleloggen</string>
  <string name="video_call">Videoanrop</string>
  <string name="video_call_settings">Innstillinger for videoanrop</string>
  <string name="description_videocall">Videoanrop <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="speed_dial_settings">Innstillinger for hurtigringing</string>
  <string name="speed_dial_not_set">(ikke angitt)</string>
  <string name="speed_dial_replace">Erstatt</string>
  <string name="speed_dial_delete">Slett</string>
  <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Nøkkel utilordnet</string>
  <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Ingen hurtigoppringerkontakt er tilegnet nummertasten \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Vil du tilegne en kontakt nå?</string>
  <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">"For å bruke hurtigoppringing må du skru av flymodus."</string>
  <string name="msim_ime_dialog_title">Enhetsidentifikator</string>
  <string name="multi_sim_slot_name">SIM <xliff:g id="index"> %d </xliff:g></string>
  <string name="call_log_show_all_slots">Alle SIM-kort</string>
  <string name="yes">Ja</string>
  <string name="no">Nei</string>
  <string name="call_duration_active">Aktiv varighet:</string>
  <string name="call_duration_call_out">Samtalevarighet:</string>
  <string name="call_log_all_calls_header">Alle samtaler</string>
</resources>