summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-lv/strings.xml
blob: 95df12da7a9530c78f5c87bce53b7597669eb816 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Tālrunis"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Tālrunis"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Zvanīt"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Zvanu žurnāls"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Sūtīt īsziņu"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Zvanīt: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Rediģēt numuru pirms zvanīšanas"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Pievienot kontaktpersonām"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Noņemt no zvanu žurnāla"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Notīrīt zvanu žurnālu"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Dzēst balss pasta ziņojumu"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Kopīgot balss pastu"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Zvanu žurnāls ir tukšs."</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Vai not. zv. žurn.?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Visi zvanu ieraksti tiks dzēsti."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Notiek zvanu žurnāla tīrīšana..."</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Balss pasts"</item>
    <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balss pasta ziņojums(-i)"</item>
  </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Atskaņot"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Jauns b. pasta ziņ. no: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Nevarēja atskaņot balss pasta ziņojumu."</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Notiek buferizācija..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Notiek balss pasta iegūšana..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Nevarēja iegūt balss pasta ziņojumu."</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Tikai balss pasta zvani"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Tikai ienākošie zvani"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Tikai izejošie zvani"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Tikai neatbildētie zvani"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Nevar izveidot savienojumu ar balss pasta serveri."</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Nevar izv. sav. ar b. pasta serv. Ienākuši jauni b. pasta ziņ."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Iestatiet balss pastu."</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audio nav pieejams."</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Iestatīt"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Zvanīt balss pastam"</string>
    <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Mazākais ātrums"</string>
    <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Mazs ātrums"</string>
    <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Parasts ātrums"</string>
    <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Liels ātrums"</string>
    <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Lielākais ātrums"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Numura izvēlēšanās"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Numura izvēlēšanās"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Atcerēties šo izvēli"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"viens"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"divi"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"trīs"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"četri"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"pieci"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"seši"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"septiņi"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"astoņi"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"deviņi"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"zvaigznīte"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nulle"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"numura zīme"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"meklēt"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"sastādīt numuru"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"sastādītais numurs"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Atskaņot vai apturēt atskaņošanu"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Ieslēgt vai izslēgt mikrofonu ar skaļruni"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Meklēt atskaņošanas pozīciju"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Samazināt atskaņošanas ātrumu"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Palielināt atskaņošanas ātrumu"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Zvanu vēsture"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Vairāk opciju"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"numura sastādīšanas tastatūra"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopēt"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Rādīt tikai izejošos zvanus"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Rādīt tikai ienākošos zvanus"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Rādīt tikai neatbildētos zvanus"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Rādīt tikai balss pasta ziņ."</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Rādīt visus zvanus"</string>
    <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Pievienot kontaktpersonām"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pievienot 2 sekundes ilgu pauzi"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Pievienot gaidīšanu"</string>
    <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Atlasīt kontu"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Iestatījumi"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Jauna kontaktpersona"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Visas kontaktpersonas"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Informācija par zvanu"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Nevarēja nolasīt informāciju par pieprasīto zvanu."</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Izmantot skārientoņu tastatūru"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Atgriezties pie pašreizējā zvana"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Pievienot zvanu"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Ienākošais zvans"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Izejošais zvans"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Neatbildēts zvans"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Ienākošs videozvans"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Izejošs videozvans"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Neatbildēts videozvans"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Balss pasts"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Ienākošie zvani"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Atskaņot balss pasta ziņojumu"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Skatīt kontaktpersonu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Zvanīt šim: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Kontaktpersonas informācija: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Jauns balss pasta ziņojums."</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> zvani."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videozvans"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Sūtīt īsziņu šim: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nenoklausīti balss pasta ziņojumi"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Sākt meklēšanu ar balsi"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Zvaniet: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Nezināms"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Balss pasts"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Privāts numurs"</string>
    <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Taksofons"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Izmantojiet tastatūru, lai sastādītu numuru."</string>
    <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Sastādiet numuru, lai pievienotu zvanu"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Nenosūtīts zvans"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Lai iestatītu balss pastu, atveriet sadaļu Izvēlne &gt; Iestatījumi."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Lai piezvanītu balss pastam, vispirms izslēdziet lidojuma režīmu."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Notiek ielāde..."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Notiek ielāde no SIM kartes..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontaktpersonas SIM kartē"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Lai izmantotu šo funkciju, atkārtoti iespējojiet lietotni Kontaktpersonas."</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Meklēšana ar balsi nav pieejama."</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Nevar veikt tālruņa zvanu, jo lietojumprogramma Tālrunis tika atspējota."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Nav instalēta neviena lietojumprogramma, kurā varētu apstrādāt atlasīto darbību."</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Ierakstiet vārdu vai tālr. nr."</string>
    <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Jums nav nesenu neatbildētu zvanu."</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Jums nav nesenu balss pasta ziņojumu."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Rādīt tikai izlasi"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Vēsture"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Visi"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Neatb."</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Balss p."</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Ātrā izvēlne"</string>
    <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Pēdējie"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktpersonas"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Noņemts no izlases"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Atsaukt"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Zvaniet: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Pievienot kontaktpersonām"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Veikt videozvanu"</string>
    <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Visas zvanu vēstures skatīšana"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Jauni neatbildēti zvani: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Izmantojot ātro zvanu funkciju, varat ar vienu pieskārienu zvanīt \nizlasei pievienotajām kontaktpersonām un uz numuriem,\n uz kuriem bieži zvanāt."</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Jums nav kontaktpersonu."</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Pieskarieties attēlam, lai skatītu visus tālruņa numurus, vai pieskarieties un turiet, lai mainītu secību."</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Noraidīt"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Noņemt"</string>
    <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"VISAS KONTAKTPERSONAS"</string>
    <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"ATZVANĪT"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"VIDEOZVANS"</string>
    <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"KLAUSĪTIES"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"DETALIZĒTA INFORMĀCIJA"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"Neatbildēts zvans no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"Atbildēts zvans no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"Izejošs zvans: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Atzvanīt: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Izejošs videozvans: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Klausīties balss pasta ziņojumu no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Zvanu informācija par šādu numuru: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Zvanu žurnāla ieraksts ir izdzēsts."</string>
    <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Par kontaktpersonu ir paziņots."</string>
    <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ZIŅOT"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Šodien"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Vakar"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Vecāki zvani"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Zvanu saraksts"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Ieslēgt skaļruni."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Izslēgt skaļruni."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Atskaņot ātrāk."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Atskaņot lēnāk."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Sākt vai apturēt atskaņošanu."</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Vispārīgie iestatījumi"</string>
    <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Kontaktpersonu attēlojums, skaņas un ātrās atbildes"</string>
    <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Kontaktpersonu rādīšanas opcijas"</string>
    <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Skaņas un vibrācija"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Tālruņa zvana signāls"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Izmantot vibrozvanu zvaniem"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Numura sast. tastatūras toņi"</string>
    <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Citi"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Ātrās atbildes"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Zvanu iestatījumi"</string>
    <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Balss pasts, zvanu gaidīšana un citi"</string>
    <!-- no translation found for phone_account_settings_label (8298076824934324281) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for phone_account_settings_description (435745546649702086) -->
    <skip />
</resources>