summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-lb/strings.xml
blob: 1de6d97c6ea47f63851b5f0d4473bb52a34a1c6c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
  -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="applicationLabel">Telefon</string>
  <string name="launcherActivityLabel">Telefon</string>
  <string name="dialerIconLabel">Telefon</string>
  <string name="recentCallsIconLabel">Urufflëscht</string>
  <string name="menu_sendTextMessage">SMS/MMS schécken</string>
  <string name="recentCalls_callNumber"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> uruffen</string>
  <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall">Nr. virum Uruff änneren</string>
  <string name="recentCalls_addToContact">Bei d\'Kontakter dobäisetzen</string>
  <string name="recentCalls_removeFromRecentList">Aus der Urufflëscht läschen</string>
  <string name="recentCalls_deleteAll">Urufflëscht eidel maachen</string>
  <string name="recentCalls_trashVoicemail">Mailboxopnam läschen</string>
  <string name="recentCalls_shareVoicemail">Mailbox deelen</string>
  <string name="recentCalls_empty">Deng Urufflëscht ass eidel.</string>
  <string name="clearCallLogConfirmation_title">Urufflëscht eidel maachen?</string>
  <string name="clearCallLogConfirmation">Deng ganz Urufflëscht gëtt geläscht.</string>
  <string name="clearCallLogProgress_title">Urufflëscht gëtt eidel gemaach\u2026</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one">Mailboxopnam</item>
    <item quantity="other">
            <xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>
            Mailboxopnamen
        </item>
  </plurals>
  <string name="notification_action_voicemail_play">Ofspillen</string>
  <string name="notification_voicemail_callers_list"><xliff:g id="newer_callers">%1$s</xliff:g>,
        <xliff:g id="older_caller">%2$s</xliff:g>
    </string>
  <string name="notification_new_voicemail_ticker">Nei Mailboxopnam vum <xliff:g id="caller">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="voicemail_playback_error">Konnt d\'Mailboxopnam net ofspillen.</string>
  <string name="voicemail_buffering">Pufferung\u2026</string>
  <string name="voicemail_fetching_content">Mailboxopnam gëtt erofgelueden\u2026</string>
  <string name="voicemail_fetching_timout">Mailbox konnt net geluede ginn.</string>
  <string name="call_log_voicemail_header">Just Mailbox-Uriff</string>
  <string name="call_log_incoming_header">Just erakommend Uriff</string>
  <string name="call_log_outgoing_header">Just erausgoend Uriff</string>
  <string name="call_log_missed_header">Just verpasst Uriff</string>
  <string name="voicemail_status_voicemail_not_available">Kann net mam Mailbox-Server connectéieren.</string>
  <string name="voicemail_status_messages_waiting">Kann net mam Mailbox-Server connectéieren. Nei Opname waarden.</string>
  <string name="voicemail_status_configure_voicemail">Deng Mailbox astellen. </string>
  <string name="voicemail_status_audio_not_available">Toun net disponibel.</string>
  <string name="voicemail_status_action_configure">Ariichten</string>
  <string name="voicemail_status_action_call_server">Mailbox uruffen</string>
  <string name="voicemail_speed_slowest">Luest Vitess</string>
  <string name="voicemail_speed_slower">Lues Vitesse</string>
  <string name="voicemail_speed_normal">Normal Vitesse</string>
  <string name="voicemail_speed_faster">Séier Vitess</string>
  <string name="voicemail_speed_fastest">Séierst Vitess</string>
  <string name="call_log_item_count_and_date">(<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="date">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="sms_disambig_title">Nummer auswielen</string>
  <string name="call_disambig_title">Nummer auswielen</string>
  <string name="make_primary">Dëse Choix verhalen</string>
  <string name="description_image_button_one">een</string>
  <string name="description_image_button_two">zwee</string>
  <string name="description_image_button_three">dräi</string>
  <string name="description_image_button_four">véier</string>
  <string name="description_image_button_five">fënnef</string>
  <string name="description_image_button_six">sechs</string>
  <string name="description_image_button_seven">siwen</string>
  <string name="description_image_button_eight">aacht</string>
  <string name="description_image_button_nine">néng</string>
  <string name="description_image_button_star">Stär</string>
  <string name="description_image_button_zero">null</string>
  <string name="description_image_button_pound">Pond</string>
  <string name="description_search_button">sichen</string>
  <string name="description_dial_button">wielen</string>
  <string name="description_digits_edittext">Nummer déi auszewielen ass</string>
  <string name="description_playback_start_stop">Ofspillen oder stoppen</string>
  <string name="description_playback_speakerphone">Lautsprecher un oder ausschalten</string>
  <string name="description_playback_seek">Ofspillpositioun sichen</string>
  <string name="description_rate_decrease">Opfspillvitess erofsetzen</string>
  <string name="description_rate_increase">Opfspillvitess eropsetzen</string>
  <string name="action_menu_call_history_description">Urufffhistorique</string>
  <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">Méi Optiounen</string>
  <string name="action_menu_dialpad_button">Wieltasten</string>
  <string name="menu_copy">Kopéieren</string>
  <string name="menu_show_outgoing_only">Just déi erausgoend uweisen</string>
  <string name="menu_show_incoming_only">Just déi erakommend uweisen</string>
  <string name="menu_show_missed_only">Just déi verpasst uweisen</string>
  <string name="menu_show_voicemails_only">Just Mailboxopnamen uweisen</string>
  <string name="menu_show_all_calls">All Uriff uweisen</string>
  <string name="add_contact">Bei d\'Kontakter dobäisetzen</string>
  <string name="add_2sec_pause">2-Sek.-Paus dobäisetzen</string>
  <string name="add_wait">Paus dobäisetzen</string>
  <string name="menu_select_account">Kont auswielen</string>
  <string name="dialer_settings_label">Astellungen</string>
  <string name="menu_newContact">Neie Kontakt</string>
  <string name="menu_allContacts">All d\'Kontakter</string>
  <string name="callDetailTitle">Uruffdetailer</string>
  <string name="toast_call_detail_error">Konnt d\'Detailer fir de gefroten Uruff net liesen.</string>
  <string name="dialer_useDtmfDialpad">Telefonstastatur benotzen</string>
  <string name="dialer_returnToInCallScreen">Zréck bei den aktuellen Uruff</string>
  <string name="dialer_addAnotherCall">Uruff dobäisetzen</string>
  <string name="type_incoming">Erakommenden Uruff</string>
  <string name="type_outgoing">Erausgoenden Uruff</string>
  <string name="type_missed">Verpassten Uruff</string>
  <string name="type_incoming_video">Erakommende Videouruff</string>
  <string name="type_outgoing_video">Erausgoende Videouruff</string>
  <string name="type_missed_video">Verpasste Videouruff</string>
  <string name="type_voicemail">Sproochopnam</string>
  <string name="actionIncomingCall">Erakommend Uriff</string>
  <string name="description_call_log_play_button">Mailboxopnam ofspillen</string>
  <string name="description_view_contact">Kontakt <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> uweisen</string>
  <string name="description_call"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> uruffen</string>
  <string name="description_contact_details">Kontaktdetailer fir <xliff:g id="nameOrNumber">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="description_new_voicemail">Nei Mailboxopnam.</string>
  <string name="description_num_calls"><xliff:g id="numberOfCalls">%1$s</xliff:g> Uriff.</string>
  <string name="description_video_call">Videouruff.</string>
  <string name="description_send_text_message">Dem <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> eng SMS schécken</string>
  <string name="description_call_log_unheard_voicemail">Ongelauschtert Mailboxopnam</string>
  <string name="description_start_voice_search">Sich mat der Stëmm starten</string>
  <string name="menu_callNumber"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> uruffen</string>
  <string name="unknown">Onbekannt</string>
  <string name="voicemail">Sproochopnam</string>
  <string name="private_num">Privat Nummer</string>
  <string name="payphone">Telefonskabinn</string>
  <string name="dialerKeyboardHintText">D\'Tastatur benotze fir ze wielen</string>
  <string name="dialerDialpadHintText">Nummer auswielen</string>
  <string name="callDetailsDurationFormat"><xliff:g id="minutes" example="42">%s</xliff:g> Min. <xliff:g id="seconds" example="28">%s</xliff:g> Sek.</string>
  <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4313552620858880999">Uruff net ofgesat</string>
  <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Konfiguréier deng Mailbox ënner Menü &gt; Astellungen.</string>
  <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Schalt de Fligermodus aus fir d\'Mailbox unzeruffen.</string>
  <string name="contact_list_loading">Gëtt gelueden\u2026</string>
  <string name="imei">IMEI</string>
  <string name="meid">MEID</string>
  <string name="simContacts_emptyLoading">Gëtt vun der SIM-Kaart gelueden\u2026</string>
  <string name="simContacts_title">Kontakter vun der SIM-Kaart</string>
  <string name="add_contact_not_available">Reaktivéier d\'\"Leit\"-App fir dës Funktioun ze benotzen.</string>
  <string name="voice_search_not_available">Stëmmsich ass net disponibel.</string>
  <string name="call_not_available">Kann keen Telefonsuruff maachen, well d\'Telefons-App deaktivéiert gouf.</string>
  <string name="activity_not_available">Keng installéiert Aktivitéit fir déi ausgewielten Aktioun disponibel.</string>
  <string name="dialer_hint_find_contact">Numm oder Telefonsnummer aginn</string>
  <string name="recentMissed_empty">Du hues keng rezent verpasst Uriff.</string>
  <string name="recentVoicemails_empty">Du hues keng rezent Mailboxopnamen.</string>
  <string name="show_favorites_only">Just Favoritten uweisen</string>
  <string name="call_log_activity_title">Historique</string>
  <string name="call_log_all_title">All</string>
  <string name="call_log_missed_title">Verpasst</string>
  <string name="call_log_voicemail_title">Mailbox</string>
  <string name="tab_speed_dial">Séiert Wielen</string>
  <string name="tab_recents">Rezent</string>
  <string name="tab_all_contacts">Kontakter</string>
  <string name="favorite_hidden">Aus de Favoritte läschen</string>
  <string name="favorite_hidden_undo">Réckgängeg maachen</string>
  <string name="search_shortcut_call_number"><xliff:g id="number">%s</xliff:g>
        uruffen
    </string>
  <string name="search_shortcut_add_to_contacts">Bei d\'Kontakter dobäisetzen</string>
  <string name="search_shortcut_make_video_call">Videouruff maachen</string>
  <string name="recents_footer_text">Vollstännegen Uruffhistorique uweisen</string>
  <string name="num_missed_calls"><xliff:g id="number">%s</xliff:g> nei verpasst Uriff</string>
  <string name="speed_dial_empty">Iwwer d\'Séierwiel kanns du \nmat enger Beréierung d\'Favoritten\n an dacks gewielt Telefonsnummeren uruffen.</string>
  <string name="all_contacts_empty">Du hues keng Kontakter.</string>
  <string name="contact_tooltip">Op d\'Bild drécke fir all d\'Nummeren ze gesinn oder gedréckt hale fir anescht ze zortéieren</string>
  <string name="description_dismiss">Verwerfen</string>
  <string name="remove_contact">Ewechhuelen</string>
  <string name="favorites_menu_all_contacts">ALL D\'KONTAKTER</string>
  <string name="call_log_action_call_back">ZRÉCKRUFFEN</string>
  <string name="call_log_action_video_call">VIDEOURUFF</string>
  <string name="call_log_action_voicemail">LAUSCHTEREN</string>
  <string name="call_log_action_details">DETAILER</string>
  <string name="description_incoming_missed_call">Verpassten Uruff vum <xliff:g id="nameOrNumber" example="John Smith">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="typeOrLocation" example="Mobile">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="timeOfCall" example="2 min ago">%3$s</xliff:g>.</string>
  <string name="description_incoming_answered_call">Uruff beäntwert vum <xliff:g id="nameOrNumber" example="John Smith">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="typeOrLocation" example="Mobile">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="timeOfCall" example="2 min ago">%3$s</xliff:g>.</string>
  <string name="description_outgoing_call">Uruff fir <xliff:g id="nameOrNumber" example="John Smith">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="typeOrLocation" example="Mobile">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="timeOfCall" example="2 min ago">%3$s</xliff:g>.</string>
  <string name="description_call_back_action"><xliff:g id="nameOrNumber" example="John Smith">%1$s</xliff:g> zréckruffen</string>
  <string name="description_video_call_action">Videouruff fir <xliff:g id="nameOrNumber" example="John Smith">%1$s</xliff:g>.</string>
  <string name="description_voicemail_action">Mailboxopnam vum <xliff:g id="nameOrNumber" example="John Smith">%1$s</xliff:g> lauschteren</string>
  <string name="description_details_action">Uruffdetailer fir <xliff:g id="nameOrNumber" example="John Smith">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="toast_entry_removed">Element aus der Urufflëscht geläscht.</string>
  <string name="toast_caller_id_reported">Kontakt gemellt.</string>
  <string name="call_log_action_report">MELLEN</string>
  <string name="call_log_header_today">Haut</string>
  <string name="call_log_header_yesterday">Gëschter</string>
  <string name="call_log_header_other">Méi al</string>
  <string name="call_detail_list_header">Urufflëscht</string>
  <string name="voicemail_speaker_on">Lautsprecher uschalten.</string>
  <string name="voicemail_speaker_off">Lautsprecher ausschalten.</string>
  <string name="voicemail_play_faster">Méi séier ofspillen.</string>
  <string name="voicemail_play_slower">Méi lues ofspillen.</string>
  <string name="voicemail_play_start_pause">Ofspillen oder pauséieren.</string>
  <string name="list_delimeter">", "</string>
  <string name="general_settings_label">Allgemeng Astellungen</string>
  <string name="general_settings_description">Téin, Séier Äntwerten an Uweis vu Kontakter</string>
  <string name="contact_display_options_category_title">Uweisoptioune vun de Kontakter</string>
  <string name="sounds_and_vibrate_category_title">Téin a Vibratioun</string>
  <string name="ringtone_title">Schelltoun</string>
  <string name="vibrate_on_ring_title">Och bei Uriff vibréieren</string>
  <string name="dtmf_tone_enable_title">Wieltastentéin</string>
  <string name="other_settings_title">Aner</string>
  <string name="respond_via_sms_setting_title">Séier Äntwerten</string>
  <string name="call_settings_label">Uruffastellungen</string>
  <string name="call_settings_description">Mailbox, Tocken a weider Astellungen</string>
</resources>