summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ky-rKG/strings.xml
blob: 42ca068372f7f69fbc5cd46d81d7d79b4f7067d7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Чалгыч"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string>
    <!-- no translation found for dialerIconLabel (6500826552823403796) -->
    <skip />
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Чалуулар таржымалы"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"SMS жөнөтүү"</string>
    <!-- no translation found for recentCalls_callNumber (1756372533999226126) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recentCalls_editNumberBeforeCall (7756171675833267857) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recentCalls_addToContact (1429899535546487008) -->
    <skip />
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Чалуулар таржымалынан жок кылуу"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Чалуулар таржымалын тазалоо"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Үнкатты жок кылуу"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Үнкатты бөлүшүү"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Чалуулар жок"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Чалуулар таржымалы тазалансынбы?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Ушуну менен бул таржымалдагы бардык чалуулар жок болот"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Чалуулар таржымалы тазаланууда…"</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Үнкат"</item>
    <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Үнкат"</item>
  </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Угуу"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> жаңы үнкат калтырды"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Үн почтасы ойнолгон жок"</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Топтолууда…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Үн почтасы жүктөлүүдө…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Үн почтасы жүктөлгөн жок"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Үнкат чалуулары"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Кириш чалуулар"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Чыккан чалуулар"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Өткөзүлгөн чалуулар гана"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Үн почтасынын жаңыртуулары жеткиликтүү эмес"</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Жаңы үн почтасы күтүүдө. Учурда жүктөлбөй жатат."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Үн почтаңызды орнотуңуз"</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Аудио жеткиликтүү эмес"</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Тууралоо"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Үнкатка чалуу"</string>
    <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Эң жай"</string>
    <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Жайлатуу"</string>
    <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Кадимкидей"</string>
    <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Ылдамдатуу"</string>
    <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Эң ылдам"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Номур тандоо"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Номур тандаңыз"</string>
    <!-- no translation found for make_primary (5829291915305113983) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_search_button (3660807558587384889) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_dial_button (1274091017188142646) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_digits_edittext (8760207516497016437) -->
    <skip />
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Ойнотууну иштетүү же токтотуу"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Катуу сүйлөткүчтү күйгүзүү же өчүрүү"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Ойнотуунун жайгашкан жерин издөө"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Ойнотуу ылдамдыгын жайлатуу"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Ойнотуу ылдамдыгын тездетүү"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Чалуулардын тарыхы"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Көбүрөөк мүмкүнчүлүктөр"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"чалгыч такта"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Көчүрүү"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Чыккан чалуу-ды гана көрсөтүү"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Кириш чалууларды гана көрсөтүү"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Өткөз. чалуу-ды гана көрсөтүү"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Үнкаттарды гана көрсөтүү"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Бардык чалууларды көрсөтүү"</string>
    <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Байланыштарга кошуу"</string>
    <!-- no translation found for add_2sec_pause (9214012315201040129) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for add_wait (3360818652790319634) -->
    <skip />
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Жөндөөлөр"</string>
    <!-- no translation found for menu_newContact (1209922412763274638) -->
    <skip />
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Бардык байланыштар"</string>
    <!-- no translation found for callDetailTitle (5340227785196217938) -->
    <skip />
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Чоо-жайы жеткиликтүү эмес"</string>
    <!-- no translation found for dialer_useDtmfDialpad (1707548397435075040) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for dialer_returnToInCallScreen (3719386377550913067) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for dialer_addAnotherCall (4205688819890074468) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for type_incoming (6502076603836088532) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for type_outgoing (343108709599392641) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for type_missed (2720502601640509542) -->
    <skip />
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Келип жаткан видео чалуу"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Чыгып жаткан видео чалуу"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Кабыл алынбаган видео чалуу"</string>
    <!-- no translation found for type_voicemail (5153139450668549908) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for actionIncomingCall (6028930669817038600) -->
    <skip />
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Үнкатты угуу"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Байланышты кароо <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Чалуу <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> байланыш маалыматтары"</string>
    <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Жаңы үнкат."</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> чалуу."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Видео чалуу."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> дегенге SMS жөнөтүү"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Угула элек үнкат"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Үн менен издеп баштоо"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Чалуу <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for unknown (740067747858270469) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for voicemail (3851469869202611441) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for private_num (6374339738119166953) -->
    <skip />
    <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Таксофон"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мүн. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Бул номурга чалуу мүмкүн болбой жатат"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Үнкат орноотуу үчүн Меню &gt; Тууралоолорго кириңиз."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Үнкатты текшерүү үчүн, алгач Учак тартибин өчүрүңүз."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Жүктөлүүдө…"</string>
    <!-- no translation found for imei (3045126336951684285) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for meid (6210568493746275750) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for simContacts_emptyLoading (6700035985448642408) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for simContacts_title (27341688347689769) -->
    <skip />
    <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Жеткиликтүү байланыштар колдонмосу жок"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Үн менен издөө жеткиликтүү эмес"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Телефон колдонмосу өчүрүлгөндүктөн, чалуу мүмкүн болбой жатат."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Бул түзмөктө ал үчүн колдонмо жок"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Атын же телеф номерин киргизңз"</string>
    <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Чалуулар жок"</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Акыркы үн каттары жок"</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Тандамалдарды гана көрсөтүү"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Тарыхы"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Бардыгы"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Өткөзүлгөндөр"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Үнкат"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Тез терүү"</string>
    <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Акыркылар"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Байланыштар"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Тандамалдардан өчүрүлдү"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Кайтаруу"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Чалуу <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Байланыштарга кошуу"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Видео түрүндө чалуу"</string>
    <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Чалуулардын толук таржымалын көрүү"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> жаңы өткөзүлгөн чалуу"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Тез терүү мүмкүнчүлүгү менен, сүйүктүү байланыштарды жана тез-тез чалынган номурларды бир тийип тере аласыз"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Байланыштар жок"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Бардык номурларды көрүү үчүн сүрөткө тийип коюңуз же иреттештирүү үчүн жана коё бербей басып туруңуз"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Жокко чыгаруу"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Алып салуу"</string>
    <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"БАРДЫК БАЙЛАНЫШТАР"</string>
    <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"КАЙРА ЧАЛУУ"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="8187991828921352552">"ЧАЛУУ"</string>
    <string name="call_log_action_redial" msgid="8159106862639797417">"КАЙРА ТЕРҮҮ"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"ВИДЕО ЧАЛУУ"</string>
    <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"УГУУ"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"ЧОО-ЖАЙ"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> дегенден жооп берилбей калган чалуу."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> дегенден жооп берилген чалуу."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> дегенге чалуу."</string>
    <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> боюнча"</string>
    <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> кайра чалуу"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Төмөнкүгө видео чалуу <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> үн катын угуу"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> чалуу чоо-жайы"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Чалуулар таржымалынан жок кылынды"</string>
    <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Номур Google\'га кабарланды"</string>
    <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"КАБАРЛОО"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Бүгүн"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Кечээ"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Мурункураак"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Чалуулар тизмеси"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Катуу сүйлөткүч күйгүзүлгөн."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Катуу сүйлөткүч өчүрүлгөн."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Тезирээк ойнотуу."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Жайыраак ойнотуу."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Ойнотуп баштоо же бир азга токтотуу"</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Жалпы"</string>
    <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Байланышты көрсөтүү параметрлери"</string>
    <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Добуштар жана дирилдөө"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Телефондун шыңгыры"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Чалуулар үчүн дагы дирилдесин"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Тергичтин үндөрү"</string>
    <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Башка"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Тез жооптор"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Чалуулар"</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Чалуу каттоо эсептери"</string>
</resources>