summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hy-rAM/strings.xml
blob: e1c34fd0f680c4247ed27bc05305a7d19bf2d334 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Համարհավաքիչ"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Հեռախոս"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Հեռախոս"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Զանգերի գրանցամատյան"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Ուղարկել տեքստային հաղորդագրություն"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Զանգել <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-ին"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Խմբագրել համարը զանգելուց առաջ"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Ավելացնել կոնտակտներում"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Հեռացնել զանգերի գրանցամատյանից"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Մաքրել զանգերի գրանցամատյանը"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Ջնջել ձայնային փոստը"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Տարածել ձայնային փոստը"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Ձեր զանգերի մատյանը դատարկ է:"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Մաքրե՞լ զանգերի գրանցամատյանը"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Ձեր բոլոր զանգերի գրառումները կջնջվեն:"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Զանգերի գրանցամատյանը մաքրվում է..."</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Ձայնային փոստ"</item>
    <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ձայնային փոստ"</item>
  </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Նվագարկել"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Նոր ձայնային փոստ <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>-ից"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Հնարավոր չէ նվագարկել ձայնային փոստը:"</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Պահնակավորում..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Ձայնային փոստի ստացում..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Չհաջողվեց ստանալ ձայնային փոստը:"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Միայն ձայնային փոստով զանգերը"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Միայն մուտքային զանգեր"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Միայն ելքային զանգերը"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Միայն բաց թողնված զանգերը"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Հնարավոր չէ կապ հաստատել ձայնային փոստի սերվերի հետ:"</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Հնարավոր չէ կապ հաստատել ձայնային փոստի սերվերի հետ: Նոր ձայնային փոստերը սպասում են:"</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Կարգավորեք ձեր ձայնային փոստը:"</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Ձայնանյութը հասանելի չէ:"</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Կարգավորել"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Միանալ ձայնային փոստին"</string>
    <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Ամենադանդաղ արագություն"</string>
    <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Դանդաղ արագություն"</string>
    <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Միջին արագություն"</string>
    <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Արագ"</string>
    <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Շատ արագ"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Ընտրել համարը"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Ընտրել համարը"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Հիշել այս ընտրությունը"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"մեկ"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"երկու"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"երեք"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"չորս"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"հինգ"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"վեց"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"յոթ"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"ութ"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"ինը"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"աստղանշել"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"զրո"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"ֆունտ"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"որոնել"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"համարարկել"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"համարհավաքման հեռախոսահամարը"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Միացնել կամ անջատել նվագարկումը"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Միացնել կամ անջատել բարձրախոսը"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Փնտրել նվագարկման դիրքը"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Իջեցնել նվագարկման վարկանիշը"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Բարձրացնել նվագարկման վարկանիշը"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Զանգերի պատմությունը"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Այլ ընտրանքներ"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"թվաշար"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Պատճենել"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Ցույց տալ միայն ելքայինները"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Ցույց տալ միայն մուտքայինները"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Ցույց տալ միայն բաց թողնվածները"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Ցուցադրել միայն ձայնային փոստերը"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Ցուցադրել բոլոր զանգերը"</string>
    <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Ավելացնել կոնտակտներում"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Ավելացնել 2 վայրկյան դադար"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Ավելացնել սպասում"</string>
    <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Ընտրեք հաշիվ"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Կարգավորումներ"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Նոր կոնտակտ"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Բոլոր կոնտակտները"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Զանգի մանրամասները"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Չհաջողվեց կարդալ հայցվող զանգի մանրամասները:"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Օգտագործել հնչերանգներով ստեղնաշարը"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Վերադառնալ ընթացիկ զանգին"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Ավելացնել զանգ"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Մուտքային զանգ"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Ելքային զանգ"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Բաց թողնված զանգ"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Մուտքային տեսազանգ"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Ելքային տեսազանգ"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Բաց թողնված տեսազանգ"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Ձայնային փոստ"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Մուտքային զանգեր"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Նվագարկել ձայնային փոստը"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Դիտել <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> կոնտակտը"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Զանգել <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-ի կոնտակտային տվյալները"</string>
    <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Նոր ձայնային հաղորդագրություն:"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> զանգ:"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Տեսազանգ"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Ուղարկել տեքստային հաղորդագրություն <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Չլսված ձայնային փոստ"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Սկսկեք ձայնային որոնումը"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Զանգել <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>-ին"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Անհայտ"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Ձայնային փոստ"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Անձնական համարը"</string>
    <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Վճարել հեռախոսը"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Օգտագործել ստեղնաշարը` համարհավաքելու համար"</string>
    <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Համարհավաքել՝ զանգելու համար"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Զանգը չի առաքվել"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ձայնային փոստը կարգավորելու համար գնացեք Ցանկ &gt; Կարգավորումներ:"</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Ձայնային փոստին զանգելու համար նախ անջատեք թռիչքային ռեժիմը:"</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Բեռնում..."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM քարտը բեռնվում է..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM քարտի կոնտակտները"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Կրկին միացրեք Կոնտակտների ծրագիրը` այս գործառույթն օգտագործելու համար:"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Ձայնային որոնումն անհասանելի է:"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Հնարավոր չէ զանգահարել, քանի որ Հեռախոս հավելվածն անջատված է:"</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Ընտրված գործողությունը կարգավորելու համար ոչ մի տեղադրված գործունեություն հասանելի չէ:"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Մուտքագրեք անունը կամ հեռախոսահամարը"</string>
    <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Վերջերս բաց թողած զանգեր չունեք:"</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Վերջերս ստացված ձայնային փոստ չունեք:"</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Ցույց տալ միայն ընտրյալները"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Պատմություն"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Բոլորը"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Բաց թողնված"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Ձայնափոստ"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Արագ համարհավաքում"</string>
    <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Վերջինները"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Կոնտակտներ"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Հեռացված է ընտրյալներից"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Հետարկել"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Զանգել <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Ավելացնել կոնտակտներում"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Կատարել տեսազանգ"</string>
    <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Դիտել բոլոր զանգերի պատմությունը"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> նոր բաց թողնված զանգ"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Արագ համարհավաքումը մեկ հպումով կհավաքի\nընտրանու կամ այնպիսի համարները\n, որոնց հաճախակի եք զանգահարում:"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Դուք կոնտակտներ չունեք:"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Հպեք նկարին՝ բոլոր համարները տեսնելու, կամ հպեք ու պահեք՝ վերադասավորելու համար:"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Անտեսել"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Հեռացնել"</string>
    <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ԲՈԼՈՐ ԿՈՆՏԱԿՏՆԵՐԸ"</string>
    <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"ՀԵՏ ԶԱՆԳԵԼ"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"ՏԵՍԱԶԱՆԳ"</string>
    <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ԼՍԵԼ"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"ՄԱՆՐԱՄԱՍՆԵՐ"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"Բաց թողնված զանգ՝ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>:"</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"Ընդունված զանգ՝ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>:"</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"Կատարված զանգ՝ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>:"</string>
    <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Հետ զանգել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Կատարված տեսազանգ՝ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>:"</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Լսել ձայնային փոստը <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-ից"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> զանգի մասին տվյալներ"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Գրառումը ջնջվեց:"</string>
    <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Կոնտակտի մասին զեկուցվեց:"</string>
    <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ԶԵԿՈՒՑԵԼ"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Այսօր"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Երեկ"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Ավելի հին"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Զանգերի ցանկ"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Միացնել բարձրախոսը:"</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Անջատել բարձրախոսը:"</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Նվագարկել ավելի արագ:"</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Նվագարկել ավելի դանդաղ:"</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Սկսել կամ դադարեցնել նվագարկումը:"</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Հիմնական կարգավորումներ"</string>
    <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Կոնտակնտների ցուցադրում, ձայներ և արագ պատասխաններ"</string>
    <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Կոնտակտի ցուցադրման ընտրանքները"</string>
    <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Զանգերանգ և թրթռազանգ"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Հեռախոսի զանգերանգ"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Նաև թրթռալ զանգերի ժամանակ"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Թվաշարի ձայներանգներ"</string>
    <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Այլ"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Արագ պատասխաններ"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Զանգի կարգավորումները"</string>
    <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Ձայնային փոստը, սպասվող զանգը և այլն"</string>
</resources>