summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hy-rAM/strings.xml
blob: 3a999736d71975f882462642d25fe1fc252db58a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Հեռախոս"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Հեռախոս"</string>
    <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="3959809805046059167">"Հեռախոսի թվաշար"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Հեռախոս"</string>
    <string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Զանգերի պատմությունը"</string>
    <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Հաղորդել սխալ համարի մասին"</string>
    <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Պատճենել համարը"</string>
    <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Պատճենել տառադարձությունը"</string>
    <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Արգելափակել համարը"</string>
    <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"Արգելափակվել է <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համար"</string>
    <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Արգելաբացել համարը"</string>
    <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"Արգելաբացվել է <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համար"</string>
    <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ՀԵՏԱՐԿԵԼ"</string>
    <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Ջնջել"</string>
    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Խմբագրել համարը զանգելուց առաջ"</string>
    <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Ջնջել զանգերի պատմությունը"</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Ջնջել ձայնային փոստը"</string>
    <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"Արխիվացնել ձայնային փոստը"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Ձայնային փոստը ջնջվեց"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"Ձայնային փոստն արխիվացվեց"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"ՀԵՏԱՐԿԵԼ"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"ԱՆՑՆԵԼ ԱՐԽԻՎ"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Մաքրե՞լ զանգերի պատմությունը:"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Այս գործողությունը ամբողջովին կջնջի զանգերի պատմությունը"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Զանգերի պատմության մաքրում…"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Հեռախոս"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Բաց թողնված զանգ"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"Բաց թողնված աշխատանքային զանգ"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Բաց թողնված զանգեր"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> բաց թողնված զանգ"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Հետ զանգել"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"Հաղորդագրություն"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ձայնային փոստ </item>
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ձայնային փոստ </item>
    </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Նվագարկել"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Նոր ձայնային փոստ <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>-ից"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Հաղորդագրությունը չհաջողվեց նվագարկել"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Ձայնային հաղորդագրության բեռնում…"</string>
    <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"Ձայնային փոստի արխիվացում…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Հաղորդագրությունը չհաջողվեց բեռնել"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Միայն ձայնային փոստով զանգերը"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Միայն մուտքային զանգեր"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Միայն ելքային զանգերը"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Միայն բաց թողնված զանգերը"</string>
    <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Տեսողական ձայնային փոստ"</string>
    <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Դիտեք և ունկնդրեք ձեր ձայնային փոստի հաղորդագրությունները առանց զանգ կատարելու անհրաժեշտության: Տվյալների փոխանցման համար կարող են վճարներ գանձվել:"</string>
    <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Կարգավորումներ"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Ձայնային փոստի տվյալները չի հաջողվում բեռնել"</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Նոր ձայնային հաղորդագրություն կա: Այս պահին հնարավոր չէ բեռնել:"</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Կարգավորեք ձայնային փոստը"</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Ձայնային տարբերակը հասանելի չէ"</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Կարգավորել"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Միանալ ձայնային փոստին"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Ընտրել համարը"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Ընտրել համարը"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Հիշել այս ընտրությունը"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"որոնել"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"համարարկել"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"համարհավաքման հեռախոսահամարը"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Միացնել կամ անջատել նվագարկումը"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Միացնել կամ անջատել բարձրախոսը"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Փնտրել նվագարկման դիրքը"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Իջեցնել նվագարկման վարկանիշը"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Բարձրացնել նվագարկման վարկանիշը"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Զանգերի պատմությունը"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Այլ ընտրանքներ"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"թվաշար"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Ցույց տալ միայն ելքայինները"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Ցույց տալ միայն մուտքայինները"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Ցույց տալ միայն բաց թողնվածները"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Ցուցադրել միայն ձայնային փոստերը"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Ցուցադրել բոլոր զանգերը"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Ավելացնել 2 վայրկյան դադար"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Ավելացնել սպասում"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Կարգավորումներ"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Նոր կոնտակտ"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Բոլոր կոնտակտները"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Զանգի մանրամասները"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Մանրամասները հասանելի չեն"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Օգտագործել հնչերանգներով ստեղնաշարը"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Վերադառնալ ընթացիկ զանգին"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Ավելացնել զանգ"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Մուտքային զանգ"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Ելքային զանգ"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Բաց թողնված զանգ"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Մուտքային տեսազանգ"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Ելքային տեսազանգ"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Բաց թողնված տեսազանգ"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Ձայնային փոստ"</string>
    <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Մերժված զանգ"</string>
    <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Արգելափակված զանգ"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Մուտքային զանգեր"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Նվագարկել ձայնային փոստը"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Դիտել <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> կոնտակտը"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Զանգել <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-ի կոնտակտային տվյալները"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> զանգ:"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Տեսազանգ"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Ուղարկել SMS <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Չլսված ձայնային փոստ"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Սկսկեք ձայնային որոնումը"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Զանգել <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>-ին"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Անհայտ"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Ձայնային փոստ"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Անձնական համարը"</string>
    <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Հանրային հեռախոս"</string>
    <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> վրկ"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> րոպե <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> վայրկյան"</string>
    <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
    <skip />
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>-ին, ժամը <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-ին"</string>
    <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Հնարավոր չէ զանգահարել այս համարով"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ձայնային փոստը կարգավորելու համար գնացեք Ցանկ &gt; Կարգավորումներ:"</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Ձայնային փոստին զանգելու համար նախ անջատեք թռիչքային ռեժիմը:"</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Բեռնում..."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM քարտը բեռնվում է..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM քարտի կոնտակտները"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Կոնտակտների հավելված չկա"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Ձայնային որոնումը հասանելի չէ"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Հնարավոր չէ զանգահարել, քանի որ Հեռախոս հավելվածն անջատված է:"</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Սարքի վրա համապատասխան հավելված չկա"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Որոնել կոնտակտներ"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Ավելացրեք համար/որոնեք կոնտակտներ"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Ձեր զանգերի պատմությունը դատարկ է"</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Զանգահարել"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Բաց թողած զանգեր չունեք:"</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Ձայնային փոստի մուտքի արկղը դատարկ է:"</string>
    <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"Ձեր ձայնային փոստի արխիվը դատարկ է:"</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Ցույց տալ միայն ընտրյալները"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Զանգերի պատմությունը"</string>
    <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"Ձայնային փոստի արխիվ"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Բոլորը"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Բաց թողնված"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Ձայնափոստ"</string>
    <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Արգելափակե՞լ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարը:"</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Այս համարից զանգերը կարգելափակվեն, իսկ ձայնային փոստի հաղորդագրություններն ավտոմատ կերպով կջնջվեն:"</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Այս համարից զանգերը կարգելափակվեն, սակայն զանգողը կկարողանա ձեզ համար ձայնային փոստի հաղորդագրություններ թողնել:"</string>
    <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"ԱՐԳԵԼԱՓԱԿԵԼ"</string>
    <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"Արգելաբացե՞լ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարը:"</string>
    <string name="unblock_number_confirmation_message" msgid="8521058345002166692">"Այս համարից զանգերն այլևս չեն արգելափակվի:"</string>
    <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"ԱՐԳԵԼԱԲԱՑԵԼ"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Արագ համարարկում"</string>
    <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Զանգերի պատմությունը"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Կոնտակտներ"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Ձայնային փոստ"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Հեռացված է ընտրյալներից"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Հետարկել"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Զանգել <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Ստեղծել նոր կոնտակտ"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Ավելացնել կոնտակտին"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Ուղարկել SMS"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Կատարել տեսազանգ"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Արգելափակել համարը"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> նոր բաց թողնված զանգ"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Արագ համարահավաքման ցանկը դատարկ է"</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Ավելացնել ընտրանում"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Դեռ կոնտակտներ չունեք"</string>
    <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Ավելացնել կոնտակտ"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Բոլոր համարները տեսնելու համար հպեք պատկերին: Վերադասավորելու համար հպեք և պահեք:"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Հեռացնել"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Տեսազանգ"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"Ուղարկել հաղորդագրություն"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Զանգի մանրամասները"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Զանգել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ին"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Բաց է թողնվել զանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտից, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Ընդունվել է զանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտից, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g> , <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> , <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
    <string name="description_unread_voicemail" msgid="5826351827625665597">"Չկարդացված ձայնային փոստի հաղորդագրություն <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ից, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
    <string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"Ձայնային փոստի հաղորդագրություն <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ից, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Զանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտին, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
    <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Զանգել"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Զանգել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ին"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Տեսազանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտին:"</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Լսել ձայնային փոստը <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ից"</string>
    <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Նվագարկել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ի ձայնային փոստի հաղորդագրությունները"</string>
    <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Դադարեցնել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ից ձայնային փոստի հաղորդագրությունների ստացումը"</string>
    <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Ջնջել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ի ձայնային փոստի հաղորդագրությունները"</string>
    <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> նոր ձայնային փոստ</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> նոր ձայնային փոստ</item>
    </plurals>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Ավելացնել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ը կոնտակտների ցանկին"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Ավելացնել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ը առկա կոնտակտին"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> զանգի մասին տվյալներ"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Ջնջվել է զանգերի պատմությունից"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Այսօր"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Երեկ"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Ավելի հին"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Զանգերի ցանկ"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Միացնել բարձրախոսը:"</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Անջատել բարձրախոսը:"</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Նվագարկել ավելի արագ:"</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Նվագարկել ավելի դանդաղ:"</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Սկսել կամ դադարեցնել նվագարկումը:"</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Ցուցադրման ընտրանքներ"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Ձայներ և թրթռում"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Մատչելիություն"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Հեռախոսի զանգերանգ"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Նաև թրթռալ զանգերի ժամանակ"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Թվաշարի ձայներանգներ"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Թվաշարի ձայնային ազդանշանի երկարություն"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="1036113889050195575">"Սովորական"</item>
    <item msgid="6177579030803486015">"Երկար"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Արագ պատասխաններ"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Զանգեր"</string>
    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"Զանգերի արգելափակում"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Զանգերի արգելափակումը կասեցվել է"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Զանգերի արգելափակումը կասեցվել է, քանի որ վերջին 48 ժամվա ընթացքում դուք այս հեռախոսից զանգել եք արտակարգ իրավիճակների ծառայություններին: 48 ժամ տևողությամբ ժամանակահատվածի ավարտից հետո այն ավտոմատ կերպով կվերամիացվի:"</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Ներմուծել համարները"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Համաձայն ձեր նախկին կարգավորումների՝ որոշ զանգողների պետք է ինքնաշխատորեն ուղարկվի ձայնային փոստ այլ հավելվածների միջոցով:"</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Կոնտակտների թիվը"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Ներմուծում"</string>
    <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Ներմուծումը չհաջողվեց"</string>
    <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"Չհաջողվեց արխիվացնել ձայնային փոստը:"</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Արգելաբացել համարը"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Ավելացնել համար"</string>
    <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"Այս համարներից զանգերը կարգելափակվեն, իսկ ձայնային փոստի հաղորդագրություններն ավտոմատ կերպով կջնջվեն:"</string>
    <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="223238617533822381">"Այս համարներից զանգերը կարգելափակվեն, սակայն նրանք կկարողանան ձեզ համար ձայնային փոստի հաղորդագրություններ թողնել:"</string>
    <string name="block_list" msgid="7760188925338078011">"Արգելափակված համարներ"</string>
    <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարը սխալ է:"</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարն արդեն արգելափակված է:"</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"Զանգերի արգելափակումն անջատվել է 48 ժամով"</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"Անջատվել է, քանի որ կատարվել է արտակարգ իրավիճակների զանգ:"</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Հաշիվներ զանգերի համար"</string>
    <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Միացնել"</string>
    <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Թույլտվությունների սահմանում"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Արագ համարահավաքը թույլատրելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունը:"</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Ձեր զանգերի մատյանը տեսնելու համար միացրեք Հեռախոսի թույլտվությունը:"</string>
    <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Ձեր կոնտակտները տեսնելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունը:"</string>
    <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Ձայնային փոստն օգտագործելու համար միացրեք Հեռախոսի թույլտվությունը:"</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Կոնտակտները որոնելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունները:"</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Զանգ կատարելու համար միացրեք Հեռախոսի թույլտվությունը:"</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Հեռախոս հավելվածը համակարգի կարգավորումները գրելու թույլտվություն չունի:"</string>
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Արգելափակված"</string>
    <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ն ակտիվ է"</string>
</resources>