summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-fy-rNL/cm_strings.xml
blob: 3977d8d8c36e9ecd80921536e34fc90611407920 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="incall_vibration_category_title">Trille wylst petear</string>
    <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Trille by oannimmen</string>
    <string name="incall_vibrate_call_waiting_title">Trille by wachtsjen</string>
    <string name="incall_vibrate_hangup_title">Trille by ophingjen</string>
    <string name="incall_vibrate_45_title">Elke minút trille</string>
    <string name="incall_vibrate_45_summary">Elke 45<SUP>e</SUP> sekonde fan in minút trille by útgeande petearen</string>
    <string name="nearby_places">Plakken tichteby</string>
    <string name="people">Minsken</string>
    <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Toetseblok T9-sykje</string>
    <string name="t9_search_input_locale">T9-sykje</string>
    <string name="t9_search_input_locale_default">Standert</string>
    <string name="lookup_settings_label">Telefoannûmer sykje</string>
    <string name="enable_forward_lookup_title">Foarút sykje</string>
    <string name="enable_forward_lookup_summary">Plakken tichteby toane</string>
    <string name="enable_people_lookup_title">Minsken sykje</string>
    <string name="enable_people_lookup_summary">Online sykresultaten fan minsken toane</string>
    <string name="enable_reverse_lookup_title">Omkeard sykje</string>
    <string name="enable_reverse_lookup_summary">Ynformaasje oer de persoan of plak sykje by ynkommende oproppen fan ûnbekende nûmers</string>
    <string name="forward_lookup_provider_title">Oanbieder plakken sykje</string>
    <string name="people_lookup_provider_title">Oanbieder minsken sykje</string>
    <string name="reverse_lookup_provider_title">Oanbieder omkeard sykje</string>
    <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Sineesk (CN)</string>
    <string name="call_log_show_all_slots">Alle simkaarten</string>
    <string name="call_log_all_calls_header">Alle oproppen</string>
    <string name="call_log_blacklist_header">Allinnich blokkearre oproppen</string>
    <string name="call_log_stats_title">Statistiken</string>
    <string name="callStatsDetailTitle">Petearstatistykdetails</string>
    <string name="call_stats_incoming">Ynkommend: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_outgoing">Utgeand: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_missed">Mist: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_blocked">Blokkearre: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
    <string name="call_stats_header_total">Totaal: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_header_total_callsonly">Totaal: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_filter_from">Startdatum</string>
    <string name="call_stats_filter_to">Eindatum</string>
    <string name="call_stats_filter_picker_title">Filterberik</string>
    <string name="date_quick_selection">Flugge seleksje</string>
    <string name="date_qs_currentmonth">Aktuele moanne</string>
    <string name="date_qs_currentquarter">Aktuele kwartaal</string>
    <string name="date_qs_currentyear">Aktuele jier</string>
    <string name="date_qs_lastweek">Foarige wike</string>
    <string name="date_qs_lastmonth">Foarige moanne</string>
    <string name="date_qs_lastquarter">Foarich kwartaal</string>
    <string name="date_qs_lastyear">Foarich jier</string>
    <string name="call_stats_date_filter">Tiidrek oanpasse</string>
    <string name="call_stats_reset_filter">Tiidrek opnij ynstelle</string>
    <string name="call_stats_sort_by_duration">Sortearje op peteardoer</string>
    <string name="call_stats_sort_by_count">Sortearje op oantal petearen</string>
    <string name="call_stats_title_for_number">Dit nûmer</string>
    <string name="call_stats_title_of_total">Fan yn totaal</string>
    <string name="call_stats_title_durations">Peteardoer</string>
    <string name="call_stats_title_count">Oantal petearen</string>
    <string name="call_stats_title_average_duration">Gemiddelde peteardoer</string>
    <string name="recent_calls_no_items_in_range">Jo opropskiednis befettet gjin oproppen yn it selektearre tiidrek.</string>
    <string name="call_recording_category_title">Petearopname</string>
    <string name="call_recording_format">Audioformaat</string>
    <string name="call_playback_no_app_found_toast">Kin gjin app fine om de selektearre opname ôf te spyljen.</string>
    <string name="speed_dial_settings">Ynstellingen fluchkiesnûmers</string>
    <string name="speed_dial_not_set">(net ynsteld)</string>
    <string name="speed_dial_replace">Ferfange</string>
    <string name="speed_dial_delete">Fuortsmite</string>
    <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Toets net tawiisd</string>
    <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Der is gjin kontakt tawiisd oan fluchkiesnûmer \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Wolle jo no on kontakt tawize?</string>
    <string name="yes">Ja</string>
    <string name="no">Nee</string>
</resources>