summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-fa/strings.xml
blob: de1c164960fb0c8fabb48d7d72beb28c16ce5d75 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"شماره‌گیر"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"تلفن"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"تلفن"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"گزارش تماس"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"ارسال پیام متنی"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"تماس با <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ویرایش شماره قبل از تماس"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"افزودن به مخاطبین"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"حذف از گزارش تماس"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"پاک کردن گزارش تماس"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"حذف پست صوتی"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"اشتراک‌گذاری پست صوتی"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"گزارش تماس شما خالی است."</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"گزارش تماس پاک شود؟"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"تمام سابقه تماس شما حذف خواهد شد."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"در حال پاک کردن گزارش تماس..."</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"پست صوتی"</item>
    <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> پست صوتی"</item>
  </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"پخش"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"پست صوتی جدید از <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"پخش پست صوتی ممکن نیست."</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"در حال بافر کردن؟؟؟"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"در حال واکشی پست صوتی؟؟؟"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"واکشی پست صوتی ممکن نیست."</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"فقط تماس‌های دارای پست صوتی"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"فقط تماس‌های دریافتی"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"فقط تماس‌های خروجی"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"فقط تماس‌های بی‌پاسخ"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"اتصال به سرور پست صوتی امکان‌پذیر نیست."</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"اتصال به سرور پست صوتی امکان‌پذیر نیست. پست‌های صوتی جدید در انتظارند."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"پست صوتی خود را تنظیم کنید."</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"صدا موجود نیست."</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"راه‌اندازی"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"تماس با پست صوتی"</string>
    <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"کمترین سرعت"</string>
    <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"سرعت کم"</string>
    <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"سرعت عادی"</string>
    <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"سرعت زیاد"</string>
    <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"بیشترین سرعت"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"انتخاب شماره"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"انتخاب شماره"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"این گزینه را به خاطر بسپار"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"یک"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"دو"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"سه"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"چهار"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"پنج"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"شش"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"هفت"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"هشت"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"نه"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"ستاره"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"صفر"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"پوند"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"جستجو"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"شماره گیری"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"شماره برای شماره گیری"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"پخش یا توقف بازپخش"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"روشن یا خاموش کردن بلندگوی تلفن"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"جستجوی موقعیت بازپخش"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"کاهش سرعت بازپخش"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"افزایش سرعت بازپخش"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"سابقه تماس"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"گزینه‌های بیشتر"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"صفحه شماره‌گیری"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"کپی"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"فقط نمایش خروجی"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"فقط نمایش ورودی"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"فقط نمایش بی‌پاسخ"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"فقط نمایش پست‌های صوتی"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"نمایش همه مکالمات"</string>
    <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"افزودن به مخاطبین"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"افزودن یک مکث ۲ ثانیه‌ای"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"افزودن انتظار"</string>
    <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"انتخاب حساب"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"تنظیمات"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"مخاطب جدید"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"همه مخاطبین"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"جزئیات تماس"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"جزئیات تماس درخواستی خوانده نشد."</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"استفاده از صفحه‌کلید لمسی"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"برگشت به تماس در حال انجام"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"افزودن تماس"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"تماس ورودی"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"تماس خروجی"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"تماس بی پاسخ"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"تماس ویدیویی ورودی"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"تماس ویدیویی خروجی"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"تماس ویدیویی بی‌پاسخ"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"پست صوتی"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"تماس‌های ورودی"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"پخش پست صوتی"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"مشاهده مخاطب <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"تماس با <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"جزئیات تماس برای <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"پست صوتی جدید."</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> تماس."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"تماس ویدیویی."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"ارسال پیام متنی به <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"پست صوتی شنیده نشده"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"شروع جستجوی صوتی"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"تماس با <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"ناشناس"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"پست صوتی"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"شماره خصوصی"</string>
    <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"تلفن عمومی"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"استفاده از صفحه‌کلید برای شماره گیری"</string>
    <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"شماره گیری برای افزودن یک تماس"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> دقیقه و <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ثانیه"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"تماس ارسال نشد"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"‏برای راه‌اندازی پست صوتی به منو &gt; تنظیمات بروید."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"برای تماس با پست صوتی، ابتدا حالت هواپیما را غیرفعال کنید."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"در حال بارگیری..."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"در حال بارگیری سیم کارت..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"مخاطبین سیم کارت"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"برنامه مخاطبین را دوباره فعال کنید تا از این ویژگی استفاده کنید."</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"جستجوی صدا در دسترس نیست."</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"برقراری تماس تلفنی ممکن نیست، زیرا برنامه تلفن غیرفعال شده است."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"هیچ فعالیت نصب شده‌ای برای انجام اقدام انتخاب شده در دسترس نیست."</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"نام یا  شماره تلفن را تایپ کنید"</string>
    <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"هیچ تماس بی‌پاسخ اخیری ندارید."</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"هیچ پست صوتی اخیری ندارید."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"فقط نمایش موارد دلخواه"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"سابقه"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"همه موارد"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"بی‌پاسخ"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"پست صوتی"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"شماره‌گیری سریع"</string>
    <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"موارد اخیر"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"مخاطبین"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"از موارد دلخواه حذف شد"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"لغو"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"تماس با <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"افزودن به مخاطبین"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"برقراری تماس ویدیویی"</string>
    <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"مشاهده سابقه تماس به صورت کامل"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> تماس‌ بی‌پاسخ جدید"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"شماره‌گیری سریع، شماره‌گیری تک لمسی\nبرای مخاطبین مورد علاقه و شماره‌هایی است\n که اغلب با آنها تماس می‌گیرید."</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"هیچ مخاطبی ندارید."</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"برای مشاهده همه شماره‌ها روی تصویر ضربه بزنید یا برای مرتب‌سازی مجدد فشار دهید و نگه‌دارید"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"رد کردن"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"حذف"</string>
    <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"همه مخاطبین"</string>
    <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"تماس"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"تماس ویدیویی"</string>
    <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"گوش دادن"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"جزئیات"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"تماس‌ بی‌پاسخ از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>،‏ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>،‏ <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"تماس‌ پاسخ‌داده شده از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>،‏ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>،‏ <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"تماس‌ به <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>،‏ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>،‏ <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"تماس با <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"تماس ویدیویی با <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"گوش دادن به پست صوتی از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"جزئیات تماس برای <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"ورودی گزارش تماس حذف شد."</string>
    <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"مخاطب گزارش داده شد."</string>
    <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"گزارش"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"امروز"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"دیروز"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"قدیمی‌تر"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"لیست تماس"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"روشن کردن بلندگو."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"خاموش کردن بلندگو."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"پخش سریع‌تر"</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"پخش آهسته‌تر."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"شروع یا توقف موقت بازپخش."</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">"، "</string>
    <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"تنظیمات عمومی"</string>
    <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"نمایش مخاطب، صداها و پاسخ‌های سریع"</string>
    <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"گزینه‌های نمایش تماس"</string>
    <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"صدا و لرزش"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"آهنگ زنگ تلفن"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"تماس‌‌ها لرزش هم داشته باشند"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"صداهای صفحه شماره‌گیری"</string>
    <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"موارد دیگر"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"پاسخ‌های سریع"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"تنظیمات تماس"</string>
    <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"پست صوتی، انتظار مکالمه و موارد دیگر"</string>
</resources>