summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-es/cm_strings.xml
blob: e1b8932418767778201d6289b782508c3c93fc53 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="nearby_places">Lugares cercanos</string>
  <string name="people">Personas</string>
  <string name="lookup_settings_label">Búsqueda de números de telefóno</string>
  <string name="lookup_settings_description">Buscar números de telefóno desconocidos</string>
  <string name="enable_forward_lookup_title">Búsqueda directa</string>
  <string name="enable_forward_lookup_summary">Muestra lugares cercanos cuando se busca en el marcador</string>
  <string name="enable_people_lookup_title">Búsqueda de personas</string>
  <string name="enable_people_lookup_summary">Mostrar resultados en línea para las personas al buscar en el marcador</string>
  <string name="enable_reverse_lookup_title">Búsqueda inversa</string>
  <string name="enable_reverse_lookup_summary">Buscar información sobre la persona o lugar para llamadas de números desconocidos</string>
  <string name="forward_lookup_provider_title">Proveedor de búsqueda</string>
  <string name="people_lookup_provider_title">Proveedor de busqueda para personas</string>
  <string name="reverse_lookup_provider_title">Proveedor de búsqueda inversa</string>
  <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Chino (CN)</string>
  <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Búsqueda en teclado T9</string>
  <string name="t9_search_input_locale">Entrada de búsqueda T9</string>
  <string name="t9_search_input_locale_default">Por defecto</string>
  <string name="type_blacklist">Entrada en la lista negra</string>
  <string name="call_log_stats_title">Estadísticas</string>
  <string name="callStatsDetailTitle">Detalles de llamada</string>
  <string name="call_stats">Estadísticas de llamadas</string>
  <string name="call_stats_refresh">Actualizar</string>
  <string name="activity_title_call_stats">Estadísticas de llamadas</string>
  <string name="call_stats_nav_all">Todas</string>
  <string name="call_stats_nav_incoming">Entrantes</string>
  <string name="call_stats_nav_outgoing">Salientes</string>
  <string name="call_stats_nav_missed">Perdidas</string>
  <string name="call_stats_incoming">Entrantes: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
  <string name="call_stats_outgoing">Salientes: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
  <string name="call_stats_missed">Perdidas</string>
  <string name="call_stats_missed_percent">Perdidas: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
  <string name="call_stats_blacklist">Lista negra</string>
  <string name="call_stats_blacklist_percent">Lista negra: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
  <string name="call_stats_header_total">Total: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_header_total_callsonly">Total: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
  <string name="call_stats_filter_from">Fecha inicio</string>
  <string name="call_stats_filter_to">Fecha fin</string>
  <string name="call_stats_filter_picker_title">Rango de fechas</string>
  <string name="date_quick_selection">Selección rápida</string>
  <string name="date_qs_currentmonth">Mes actual</string>
  <string name="date_qs_currentquarter">Trimestre actual</string>
  <string name="date_qs_currentyear">Año actual</string>
  <string name="date_qs_lastweek">Última semana</string>
  <string name="date_qs_lastmonth">Último mes</string>
  <string name="date_qs_lastquarter">Último trimestre</string>
  <string name="date_qs_lastyear">Último año</string>
  <string name="call_stats_date_filter">Ajustar rango de fechas</string>
  <string name="call_stats_reset_filter">Restablecer rango de fechas</string>
  <string name="call_stats_sort_by_duration">Ordenar por duración</string>
  <string name="call_stats_sort_by_count">Ordenar por núm. llamadas</string>
  <string name="menu_add_to_blacklist">Añadir a la lista negra</string>
  <string name="toast_added_to_blacklist">%s añadido a la lista negra.</string>
  <string name="speed_dial_settings">Ajustes de marcado</string>
  <string name="speed_dial_not_set">(sin establecer)</string>
  <string name="speed_dial_replace">Reemplazar</string>
  <string name="speed_dial_delete">Eliminar</string>
  <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Tecla sin asignar</string>
  <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Ninguna acción rápida asignada al número \u00AB<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\u00BB. ¿Quieres asignar una acción ahora?</string>
  <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Para usar la marcación rápida, primero desactiva el modo avión.</string>
  <string name="yes"></string>
  <string name="no">No</string>
  <string name="incall_vibration_category_title">Vibración en llamada</string>
  <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibrar al contestar</string>
  <string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibrar al colgar</string>
  <string name="incall_vibrate_45_title">Vibrar cada minuto</string>
  <string name="incall_vibrate_45_summary">Vibrar en el segundo 45 de cada minuto durante las llamadas salientes</string>
  <string name="detailed_incall_info_title">Información detallada de llamadas</string>
  <string name="detailed_incall_info_summary">Mostrar información adicional acerca de la llamada en la pantalla</string>
  <string name="video_call">Videollamada</string>
  <string name="call_duration_active">Duración activa:</string>
  <string name="call_duration_call_out">Duración de llamada:</string>
  <string name="call_log_show_all_slots">Todas las SIM</string>
  <string name="call_log_all_calls_header">Todas las llamadas</string>
  <string name="calllog_search_hint">Buscar en el registro de llamadas</string>
  <string name="msim_ime_dialog_title">Identificador del dispositivo</string>
  <string name="call_log_blacklist_header">Solo llamadas en lista negra</string>
</resources>