summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-es-rXA/strings.xml
blob: 236bd085c6153ec4a10195f81d8d7544ff37330b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
  -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="applicationLabel">Marcador</string>
  <string name="launcherDialer">Teléfonu</string>
  <string name="dialerIconLabel">Teléfonu</string>
  <string name="recentCallsIconLabel">Llamaes</string>
  <string name="menu_sendTextMessage">Unviar un mensaxe de testu</string>
  <string name="recentCalls_callNumber">Llamar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g></string>
  <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall">Editar númberu enantes de llamar</string>
  <string name="recentCalls_addToContact">Amestar a contautos</string>
  <string name="recentCalls_removeFromRecentList">Desaniciar del rexistru de llamaes</string>
  <string name="recentCalls_deleteAll">Desaniciar rexistru de llamaes</string>
  <string name="recentCalls_trashVoicemail">Desaniciar mensaxe de voz</string>
  <string name="recentCalls_shareVoicemail">Compartir mensaxe de voz</string>
  <string name="recentCalls_empty">El rexistru de llamaes ta baleru.</string>
  <string name="clearCallLogConfirmation_title">¿Desaniciar rexistru?</string>
  <string name="clearCallLogConfirmation">Van desaniciase tolos rexistros de llamaes.</string>
  <string name="clearCallLogProgress_title">Desaniciando rexistru de llamaes\u2026</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one">Mensaxe de voz</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensaxes de voz</item>
  </plurals>
  <string name="notification_action_voicemail_play">Reproducir</string>
  <string name="notification_voicemail_callers_list"><xliff:g id="newer_callers">%1$s</xliff:g>,
<xliff:g id="older_caller">%2$s</xliff:g>
    </string>
  <string name="notification_new_voicemail_ticker">Mensaxe de voz nuevu de <xliff:g id="caller">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="voicemail_playback_error">Nun pudo reproducise\'l mensaxe.</string>
  <string name="voicemail_buffering">Almacenando en búfer\u2026</string>
  <string name="voicemail_fetching_content">Recuperando mensaxe de voz\u2026</string>
  <string name="voicemail_fetching_timout">Nun pudo recuperase\'l mensaxe.</string>
  <string name="call_log_voicemail_header">Namái llamaes con mensaxes de voz</string>
  <string name="call_log_incoming_header">Namái llamaes entrantes</string>
  <string name="call_log_outgoing_header">Namái llamaes salientes</string>
  <string name="call_log_missed_header">Namái llamaes perdíes</string>
  <string name="voicemail_status_voicemail_not_available">Nun pue coneutase col sirvidor del buzón de voz.</string>
  <string name="voicemail_status_messages_waiting">Nun pue coneutase al buzón de voz. Nuevos mensaxes n\'espera</string>
  <string name="voicemail_status_configure_voicemail">Configurar el buzón de voz</string>
  <string name="voicemail_status_audio_not_available">Audio non disponible</string>
  <string name="voicemail_status_action_configure">Configurar</string>
  <string name="voicemail_status_action_call_server">Llamar a buzón de voz</string>
  <string name="voicemail_speed_slowest">Más lenta</string>
  <string name="voicemail_speed_slower">Lenta</string>
  <string name="voicemail_speed_normal">Normal</string>
  <string name="voicemail_speed_faster">Rápida</string>
  <string name="voicemail_speed_fastest">Más rápida</string>
  <string name="call_log_item_count_and_date">(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="sms_disambig_title">Elixe un númberu</string>
  <string name="call_disambig_title">Elixe un númberu</string>
  <string name="make_primary">Recordar esta opción</string>
  <string name="description_image_button_one">uno</string>
  <string name="description_image_button_two">dos</string>
  <string name="description_image_button_three">trés</string>
  <string name="description_image_button_four">cuatro</string>
  <string name="description_image_button_five">cinco</string>
  <string name="description_image_button_six">seis</string>
  <string name="description_image_button_seven">siete</string>
  <string name="description_image_button_eight">ocho</string>
  <string name="description_image_button_nine">nueve</string>
  <string name="description_image_button_star">estrella</string>
  <string name="description_image_button_zero">cero</string>
  <string name="description_image_button_pound">llibra</string>
  <string name="description_voicemail_button">buzón de voz</string>
  <string name="description_search_button">guetar</string>
  <string name="description_dial_button">marcar</string>
  <string name="description_delete_button">retroceder un espaciu</string>
  <string name="description_digits_edittext">númberu que va a marcase</string>
  <string name="action_menu_call_history_description">Historial de llamaes</string>
  <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">Más opciones</string>
  <string name="action_menu_dialpad_button">tecláu</string>
  <string name="menu_copy">Copiar</string>
  <string name="menu_show_outgoing_only">Amosar namái llamaes salientes</string>
  <string name="menu_show_incoming_only">Amosar namái llamaes entrantes</string>
  <string name="menu_show_missed_only">Amosar namái llamaes perdíes</string>
  <string name="menu_show_voicemails_only">Namái mensaxes de voz</string>
  <string name="menu_show_all_calls">Amosar toles llamaes</string>
  <string name="add_2sec_pause">Amestar posa de 2 segundos</string>
  <string name="add_wait">Amestar espera</string>
  <string name="call_settings">Axustes</string>
  <string name="menu_newContact">Contautu nuevu</string>
  <string name="menu_allContacts">Tolos contautos</string>
  <string name="callDetailTitle">Detalles de la llamada</string>
  <string name="toast_call_detail_error">Nun pudieron lleese los detalles de la llamada solicitada.</string>
  <string name="dialer_useDtmfDialpad">Usar tecláu táctil</string>
  <string name="dialer_returnToInCallScreen">Volver a la llamada en cursu</string>
  <string name="dialer_addAnotherCall">Amestar llamada</string>
  <string name="type_incoming">Llamada entrante</string>
  <string name="type_outgoing">Llamada saliente</string>
  <string name="type_missed">Llamada perdida</string>
  <string name="type_voicemail">Buzón de voz</string>
  <string name="actionIncomingCall">Llamaes entrantes</string>
  <string name="description_call_log_play_button">Reproducir mensaxe de voz</string>
  <string name="description_call_log_incoming_call">Llamada entrante</string>
  <string name="description_call_log_outgoing_call">Llamada saliente</string>
  <string name="description_call_log_missed_call">Llamada perdida</string>
  <string name="description_call_log_voicemail">Buzón de voz</string>
  <string name="description_add_contact">Amestar contautu</string>
  <string name="description_view_contact">Ver contautu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="description_call">Llamar a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="description_contact_details">Detalles de contautu pa <xliff:g id="nameOrNumber">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="description_call_details">Detalles de la llamada</string>
  <string name="description_new_voicemail">Mensaxe de voz nuevu.</string>
  <string name="description_num_calls"><xliff:g id="numberOfCalls">%1$s</xliff:g> llamaes.</string>
  <string name="description_return_missed_call">Devolver llamada perdida de <xliff:g id="nameOrNumber">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="typeOrLocation">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="timeOfCall">%3$s</xliff:g></string>
  <string name="description_return_answered_call">Devolver llamada contestada de <xliff:g id="nameOrNumber">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="typeOrLocation">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="timeOfCall">%3$s</xliff:g></string>
  <string name="description_unknown_missed_call">Llamada perdida de <xliff:g id="nameOrNumber">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="typeOrLocation">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="timeOfCall">%3$s</xliff:g></string>
  <string name="description_unknown_answered_call">Llamada contestada de <xliff:g id="nameOrNumber">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="typeOrLocation">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="timeOfCall">%3$s</xliff:g></string>
  <string name="description_call_last_multiple">Llamada a <xliff:g id="nameOrNumber">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="typeOrLocation">%2$s</xliff:g>.  Postrera llamada <xliff:g id="timeOfCall">%3$s</xliff:g>.</string>
  <string name="description_call_last">Llamar a <xliff:g id="nameOrNumber">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="typeOrLocation">%2$s</xliff:g>.  Cabera llamada <xliff:g id="timeOfCall">%3$s</xliff:g>.</string>
  <string name="description_send_text_message">Unviar mensaxe de testu a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="description_call_log_unheard_voicemail">Mensaxe de voz ensin oyer</string>
  <string name="description_clear_search">Llimpiar gueta</string>
  <string name="description_start_voice_search">Aniciar gueta por voz</string>
  <string name="menu_callNumber">Llamar a <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></string>
  <string name="unknown">Desconocíos</string>
  <string name="voicemail">Buzón de voz</string>
  <string name="private_num">Númberu priváu</string>
  <string name="payphone">Teléfonu públicu</string>
  <string name="dialerKeyboardHintText">Usar tecláu pa marcar</string>
  <string name="dialerDialpadHintText">Amestar llamada</string>
  <string name="callDetailsDurationFormat"><xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. y <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg.</string>
  <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4313552620858880999">Llamada non unviada</string>
  <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Pa configurar el buzón de voz, toca la tecla de menú y, darréu, toca Axustes.</string>
  <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Pa llamar al buzón de voz, tienes de desactivar el mou avión.</string>
  <string name="contact_list_loading">Cargando\u2026</string>
  <string name="imei">IMEI</string>
  <string name="meid">MEID</string>
  <string name="simContacts_emptyLoading">Cargando dende tarxeta SIM…</string>
  <string name="simContacts_title">Contautos de tarxeta SIM</string>
  <string name="add_contact_not_available">Vuelvi a habilitar l\'aplicación Contautos pa usar esta función.</string>
  <string name="voice_search_not_available">Nun ta disponible la gueta por voz.</string>
  <string name="dialer_hint_find_contact">Escribi un nome o teléfonu</string>
  <string name="call_log_all_title">Too</string>
  <string name="call_log_missed_title">Perdíes</string>
  <string name="call_log_activity_title_font_family">sans-serif-light</string>
  <string name="show_all_contacts_title_font_family">sans-serif-light</string>
  <string name="recentMissed_empty">Nun hai llamaes perdíes de recién.</string>
  <string name="recentVoicemails_empty">Nun hai mensaxes de voz de recién.</string>
  <string name="show_all_contacts">Amosar tolos contautos</string>
  <string name="show_favorites_only">Amosar namái favoritos</string>
  <string name="call_log_activity_title">Historial</string>
  <string name="dialpad_0_number">0</string>
  <string name="dialpad_1_number">1</string>
  <string name="dialpad_2_number">2</string>
  <string name="dialpad_3_number">3</string>
  <string name="dialpad_4_number">4</string>
  <string name="dialpad_5_number">5</string>
  <string name="dialpad_6_number">6</string>
  <string name="dialpad_7_number">7</string>
  <string name="dialpad_8_number">8</string>
  <string name="dialpad_9_number">9</string>
  <string name="dialpad_star_number">*</string>
  <string name="dialpad_pound_number">#</string>
  <string name="dialpad_0_letters">+</string>
  <string name="dialpad_2_letters">ABC</string>
  <string name="dialpad_3_letters">DEF</string>
  <string name="dialpad_4_letters">GHI</string>
  <string name="dialpad_5_letters">JKL</string>
  <string name="dialpad_6_letters">MNO</string>
  <string name="dialpad_7_letters">PQRS</string>
  <string name="dialpad_8_letters">TUV</string>
  <string name="dialpad_9_letters">WXYZ</string>
  <string name="show_all_contacts_title">Tolos contautos</string>
  <string name="show_all_contacts_button_text">Tolos contautos</string>
  <string name="favorite_hidden">Desaniciáu de favoritos</string>
  <string name="favorite_hidden_undo">Desfacer</string>
  <string name="search_shortcut_call_number">Llamar a <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></string>
  <string name="search_shortcut_add_to_contacts">Amestar a contautos</string>
  <string name="num_missed_calls"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> llamaes perdíes nueves</string>
  <string name="no_favorites">Los favoritos y contautos a los que\nllames davezu, van amosase equí.\nYá pues llamar.</string>
  <string name="contact_tooltip">Toca la imaxe pa ver tolos númberos o cantenla primida pa camudar l\'orde</string>
  <string name="description_dismiss">Inorar</string>
  <string name="remove_contact">Desaniciar</string>
  <string name="favorites_menu_speed_dial">Marcáu rápidu</string>
  <string name="favorites_menu_all_contacts">TOLOS CONTAUTOS</string>
  <string name="favorites_menu_speed_dial_font_family">sans-serif-light</string>
  <string name="favorites_menu_all_contacts_font_family">sans-serif</string>
  <string name="search_font_family">sans-serif</string>
  <string name="tab_font_family">sans-serif</string>
</resources>