summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-el/strings.xml
blob: a48c6abfa733b914645f6778e43b24fd907442ee (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Πρόγραμμα κλήσης"</string>
    <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Τηλέφωνο"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Τηλέφωνο"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Αρχείο"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Αποστολή μηνύματος κειμένου"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Κλήση <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Επεξεργασία αριθμού πριν την κλήση"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Προσθήκη στις επαφές"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Κατάργηση από το αρχείο καταγραφής κλήσεων"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Εκκαθάριση αρχείου καταγραφής κλήσεων"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Διαγραφή αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Κοινή χρήση αυτόμ. τηλεφωνητή"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Το αρχείο καταγραφής κλήσεων είναι κενό."</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Εκκαθάριση αρχείου;"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Όλα τα αρχεία κλήσεων θα διαγραφούν."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Εκκαθάριση αρχ. καταγραφής κλήσεων…"</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</item>
    <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> μηνύμ. αυτόμ. τηλεφωνητή"</item>
  </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Αναπαραγωγή"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Νέα μην. αυτ. τηλεφ. από <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Δεν αναπαράχθηκαν τα μην. αυτ. τηλεφ."</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Αποθ. στη πρ. μνήμη"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Ανάκτηση μην. αυτ. τηελφ."</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Δεν ανακτήθηκαν τα μην. αυτ. τηλεφ."</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Μόνο κλήσεις με ηχητικά μηνύματα"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Μόνο εισερχόμενες κλήσεις"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Μόνο εξερχόμενες κλήσεις"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Μόνο αναπάντητες κλήσεις"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Αδυναμία σύνδεσης με τον διακομιστή αυτόματου τηλεφωνητή."</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Αδύν. η σύνδ. με διακομ. αυτόμ. τηλεφ. Υπάρχ. νέα μηνύματα."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Ρύθμιση του τηλεφωνητή σας."</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Ο ήχος δεν είναι διαθέσιμος."</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Ρύθμιση"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Κλήση αυτόμ. τηλεφ."</string>
    <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Μικρότερη δυνατή ταχύτητα"</string>
    <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Χαμηλή ταχύτητα"</string>
    <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Κανονική ταχύτητα"</string>
    <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Μεγάλη ταχύτητα"</string>
    <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Μεγαλύτερη δυνατή ταχύτητα"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Επιλέξτε αριθμό"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Επιλέξτε αριθμό"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Διατήρηση αυτής της ρύθμισης"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"ένα"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"δύο"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"τρία"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"τέσσερα"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"πέντε"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"έξι"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"επτά"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"οχτώ"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"εννιά"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"αστέρι"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"μηδέν"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"σύμβολο δίεσης"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"αναζήτηση"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"κλήση"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"αριθμός για κλήση"</string>
    <!-- no translation found for description_playback_start_stop (5060732345522492292) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_playback_speakerphone (6008323900245707504) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_playback_seek (4509404274968530055) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_rate_decrease (3161652589401708284) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_rate_increase (6324606574127052385) -->
    <skip />
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Ιστορικό κλήσεων"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Περισσότερες επιλογές"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"πληκτρολόγιο κλήσης"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Αντιγραφή"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Εμφάνιση μόνο εξερχόμενων"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Εμφάνιση μόνο εισερχόμενων"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Εμφάνιση μόνο αναπάντητων"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Εμφ. μόνο μην. αυτόμ. τηλεφων."</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Εμφάνιση όλων"</string>
    <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Προσθήκη στις επαφές"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Προσθήκη παύσης 2 δευτερολέπτων"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Προσθήκη αναμονής"</string>
    <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Επιλογή λογαριασμού"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Ρυθμίσεις"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Νέα επαφή"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Όλες οι επαφές"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Λεπτομέρειες κλήσης"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση λεπτομερειών της κλήσης που ζητήθηκε."</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο αφής ηχητικών τόνων"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Επιστροφή στην κλήση που βρίσκεται σε εξέλιξη"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Προσθήκη κλήσης"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Εισερχόμενη κλήση"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Εξερχόμενη κλήση"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Αναπάντητη κλήση"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Εισερχόμενη βιντεοκλήση"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Εξερχόμενη βιντεοκλήση"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Αναπάντητη βιντεοκλήση"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Εισερχόμενες κλήσεις"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Αναπαραγωγή μηνύματος αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Προβολή επαφής <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Κλήση του χρήστη <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Στοιχεία επικοινωνίας του <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Νέο μήνυμα στον αυτόματο τηλεφωνητή."</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> κλήσεις."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Βιντεοκλήση."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Αποστολή μηνύματος κειμένου στον χρήστη <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Μηνύματα αυτόματου τηλεφωνητή που δεν έχετε ακούσει"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Έναρξη φωνητικής αναζήτησης"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Κλήση του αριθμού <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Άγνωστος"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Απόκρυψη"</string>
    <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Καρτοτηλέφωνο"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο για να καλέσετε έναν αριθμό"</string>
    <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Καλέστε έναν αρ. για προσθ. μιας κλήσ."</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> λεπτά <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> δευτερόλεπτα"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Η κλήση δεν πραγματοποιήθηκε"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Για τη r;yumish του αυτόματου τηλεφωνητή, μεταβείτε στο στοιχείο Μενού &gt; Ρυθμίσεις."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Για κλήση αυτόματου τηλεφωνητή, πρώτα απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Φόρτωση…"</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"Αριθμός ΙΜΕΙ"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Φόρτωση από κάρτα SIM…"</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Επαφές στην κάρτα SIM"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"Ενεργοποιήστε ξανά την εφαρμογή People για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία."</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Η φωνητική αναζήτηση δεν είναι διαθέσιμη."</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση τηλεφωνικής κλήσης επειδή η εφαρμογή \"Τηλέφωνο\" έχει απενεργοποιηθεί."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Δεν υπάρχει διαθέσιμη εγκατεστημένη δραστηριότητα για το χειρισμό της επιλεγμένης ενέργειας."</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Εισαγάγετε όνομα ή τηλέφωνο"</string>
    <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Δεν υπάρχουν πρόσφατες αναπάντητες κλήσεις."</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Δεν υπάρχουν πρόσφατα μηνύματα στον αυτόματο τηλεφωνητή."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Εμφάνιση μόνο των αγαπημένων"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Ιστορικό"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Όλα"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Αναπάντητη"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Φωνητικό μήνυμα"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Ταχεία κλήση"</string>
    <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Πρόσφατα"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Επαφές"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Καταργήθηκε από τα αγαπημένα"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Αναίρεση"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Κλήση του αριθμού <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Προσθήκη στις επαφές"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Πραγματοποίηση βιντεοκλήσης"</string>
    <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Προβολή πλήρους ιστορικού κλήσεων"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> νέες αναπάντητες κλήσεις"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Η ταχεία κλήση είναι κλήση με ένα άγγιγμα\nγια τα αγαπημένα και τους αριθμούς\n που καλείτε συχνά."</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Δεν υπάρχουν επαφές."</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Πατήστε την εικόνα για να δείτε όλους τους αριθμούς ή πατήστε παρατεταμένα για αναδιάταξη"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Παράβλεψη"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Κατάργηση"</string>
    <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ΟΛΕΣ ΟΙ ΕΠΑΦΕΣ"</string>
    <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"ΕΠΑΝΑΚΛΗΣΗ"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"ΒΙΝΤΕΟΚΛΗΣΗ"</string>
    <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ΑΚΡΟΑΣΗ"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"Αναπάντητη κλήση από <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"Ληφθείσα κλήση από <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"Κλήση στον αριθμό <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Επανάκληση <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Βιντεοκλήση προς <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Ακρόαση μηνύματος αυτόματου τηλεφωνητή από το χρήστη <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Λεπτομέρειες κλήσης για <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Το αρχείο καταγραφής κλήσεων διαγράφηκε."</string>
    <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Αναφέρθηκε επαφή."</string>
    <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ΑΝΑΦΟΡΑ"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Σήμερα"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Χθες"</string>
    <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"Τελευταία εβδομάδα"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Παλαιότερες"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Λίστα κλήσεων"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Ενεργοποίηση ηχείου."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Απενεργοποίηση ηχείου."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Αναπαραγωγή πιο γρήγορα."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Αναπαραγωγή πιο αργά."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Έναρξη ή παύση αναπαραγωγής."</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="2934215322075055446">"Ρυθμίσεις κλήσης"</string>
    <string name="call_settings_description" msgid="7955465849094897305">"Ήχοι κλήσης, ρυθμίσεις αυτόματου τηλεφωνητή, κλήση VoIP, κ.λπ."</string>
</resources>