summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-da/cm_strings.xml
blob: 0b0995c9cf9a3a882b6fdf417668ca874e1fff1d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="incall_vibration_category_title">Vibration under opkald</string>
    <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibrér ved svar</string>
    <string name="incall_vibrate_call_waiting_title">Vibrér ved ventende opkald</string>
    <string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibrér når der lægges på</string>
    <string name="incall_vibrate_45_title">Vibrér hvert minut</string>
    <string name="incall_vibrate_45_summary">Vibrerer ved 45-sekunders mærket i hvert minut, under udgående opkald</string>
    <string name="nearby_places">Nærliggende steder</string>
    <string name="people">Folk</string>
    <string name="preference_category_t9_dialpad_search">T9-søgning på tastatur</string>
    <string name="t9_search_input_locale">T9-søgeinput</string>
    <string name="t9_search_input_locale_default">Standard</string>
    <string name="lookup_settings_label">Telefonnummeropslag</string>
    <string name="enable_forward_lookup_title">Viderestil opslag</string>
    <string name="enable_forward_lookup_summary">Vis nærliggende steder, ved søgning i telefonen</string>
    <string name="enable_people_lookup_title">Folkeopslag</string>
    <string name="enable_people_lookup_summary">Vis online-resultater for folk, ved søgning i telefonen</string>
    <string name="enable_reverse_lookup_title">Omvendt opslag</string>
    <string name="enable_reverse_lookup_summary">Slå information op om personen, eller stedet, for ukendte numre, ved indgående opkald</string>
    <string name="forward_lookup_provider_title">Viderestillet opslags-udbyder</string>
    <string name="people_lookup_provider_title">Folkeopslags-udbyder</string>
    <string name="reverse_lookup_provider_title">Omvendt opslags-udbyder</string>
    <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn kinesisk (KN)</string>
    <string name="speed_dial_edit_title">Redigér hurtigkald <xliff:g id="index" example="2">%1$d </xliff:g></string>
    <string name="speed_dial_input_hint">Indtast venligst et nummer</string>
    <string name="call_log_show_all_slots">Alle SIM</string>
    <string name="call_log_all_calls_header">Alle opkald</string>
    <string name="call_log_blacklist_header">Kun blokerede opkald</string>
    <string name="call_log_blocked_empty">Du har ingen blokerede opkald.</string>
    <string name="call_log_stats_title">Statistikker</string>
    <string name="callStatsDetailTitle">Opkaldsstatistik-detaljer</string>
    <string name="call_stats_incoming">Indgående: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_outgoing">Udgående: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_missed">Ubesvarede: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_blocked">Blokerede: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
    <string name="call_stats_header_total">Samlet: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_header_total_callsonly">Samlet: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_stats_filter_from">Start-dato</string>
    <string name="call_stats_filter_to">Slut-dato</string>
    <string name="call_stats_filter_picker_title">Filter-rækkevidde</string>
    <string name="date_quick_selection">Hurtigt valg</string>
    <string name="date_qs_currentmonth">Aktuelle måned</string>
    <string name="date_qs_currentquarter">Aktuelle kvartal</string>
    <string name="date_qs_currentyear">Aktuelle år</string>
    <string name="date_qs_lastweek">Sidste uge</string>
    <string name="date_qs_lastmonth">Sidste måned</string>
    <string name="date_qs_lastquarter">Sidste kvartal</string>
    <string name="date_qs_lastyear">Sidste år</string>
    <string name="call_stats_date_filter">Justér tids-rækkevidde</string>
    <string name="call_stats_reset_filter">Nulstil tids-rækkevidde</string>
    <string name="call_stats_sort_by_duration">Sortér efter opkalds varighed</string>
    <string name="call_stats_sort_by_count">Sortér efter antal opkald</string>
    <string name="call_stats_title_for_number">Dette nummer</string>
    <string name="call_stats_title_of_total">Af samlet</string>
    <string name="call_stats_title_durations">Opkalds varighed</string>
    <string name="call_stats_title_count">Antal opkald</string>
    <string name="call_stats_title_average_duration">Gennemsnitlige opkalds varighed</string>
    <string name="recent_calls_no_items_in_range">Din opkaldshistorik indeholder ikke nogen opkald i den valgte tids-rækkevidde.</string>
    <string name="call_recording_category_title">Opkaldsoptagelse</string>
    <string name="call_recording_format">Lydformat</string>
    <string name="call_playback_no_app_found_toast">Ingen app kunne findes til afspilning af den valgte optagelse.</string>
    <string name="speed_dial_settings">Hurtigkaldsindstillinger</string>
    <string name="speed_dial_not_set">(ikke angivet)</string>
    <string name="speed_dial_replace">Erstat</string>
    <string name="speed_dial_delete">Slet</string>
    <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Tast utildelt</string>
    <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Ingen hurtigkaldshandling er tildelt til nummertasten \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Ønsker du at tildele en handling nu?</string>
    <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">For at bruge hurtigopkald, skal du først deaktivere flytilstand</string>
    <string name="speed_dial_can_not_be_set">Hurtigopkald kan ikke angives for denne tast</string>
    <string name="yes">Ja</string>
    <string name="no">Nej</string>
    <string name="recentIncoming_empty">Du har ingen indgående opkald.</string>
    <string name="recentOutgoing_empty">Du har ingen udgående opkald.</string>
    <string name="recentCalls_empty">Din opkaldshistorik er tom</string>
    <string name="calllog_search_hint">Søg i opkaldshistorik</string>
    <string name="no_call_log">Ingen opkaldshistorik</string>
    <string name="clear">Ryd</string>
    <string name="description_clear_search">Ryd søgning</string>
    <string name="video_call_welcome_title"><b>Velkommen til den nye Videoopkaldstelefon</b></string>
    <string name="video_call_welcome_message">Vi elsker alle at høre den velkendte stemme, i den anden ende af linjen, men det er så meget bedre at tale ansigt til ansigt! Her er hvad du bør vide, for at få dine realtids- (eller FaceTime?) forbindelser op at køre:\n Du er nødt til at være på 4G LTE, eller en Wi-Fi forbindelse\n Den enhed du ringer til, skal også være videoopkaldskompatibel\n Videoopkald bruger dine høj-hastighedsdata\n Du kan også opgradere et lydopkald til et videoopkald\n\n Tjek <a>https://support.t-mobile.com/docs/DOC-23574</a> ud, for mere information.</string>
    <string name="video_call_welcome_message_repeat">Vis denne meddelelse hver gang</string>
    <string name="toast_change_video_call_failed">Kan ikke skifte til videoopkald, ukorrekt nummer-format</string>
    <string name="toast_make_video_call_failed">Kan ikke foretage videoopkald, ukorrekt nummer-format</string>
    <string name="overflowBothCallMenuItemText">Videoopkald, vis mig</string>
    <string name="overflowRXCallMenuItemText">Videoopkald, skjul mig</string>
    <string name="overflowVOCallMenuItemText">Lydopkald</string>
    <string name="video_call">Videoopkald</string>
    <string name="call_data_info_label">Opkalds/dataforbrugs-tidtagninger</string>
    <string name="call_data_info_description">Lydopkalds-forbrugstid og data-forbrugstid</string>
    <string name="alert_call_over_wifi">Opkald vil blive foretaget over Wi-Fi.</string>
    <string name="alert_call_no_cellular_coverage">Intet mobilt netværk tilgængeligt. Forbind til tilgængeligt Wi-Fi, for at foretage opkald.</string>
    <string name="alert_user_connect_to_wifi_for_call">Forbind til Wi-Fi, for at foretage opkald.</string>
    <string name="alert_user_connect_to_wifi_for_call_text">Tryk her, for at vise tilgængelige netværk</string>
    <string name="menu_add_to_4g_conference_call">Føj til 4G gruppeopkald</string>
    <string name="menu_4g_conference_call">4G gruppeopkald</string>
    <string name="type_incoming_volte">Indgående 4G lydopkald</string>
    <string name="type_incoming_video_lte">Indgående 4G videoopkald</string>
    <string name="type_outgoing_volte">Udgående 4G lydopkald</string>
    <string name="type_outgoing_video_lte">Udgående 4G videoopkald</string>
    <string name="type_missed_volte">Ubesvarede 4G lydopkald</string>
    <string name="type_missed_video_lte">Ubesvarede 4G videoopkald</string>
    <string name="type_incoming_vowifi">Indgående Wi-Fi lydopkald</string>
    <string name="type_incoming_video_wifi">Indgående Wi-Fi videoopkald</string>
    <string name="type_outgoing_vowifi">Udgående Wi-Fi lydopkald</string>
    <string name="type_outgoing_video_wifi">Udgående Wi-Fi videoopkald</string>
    <string name="type_missed_vowifi">Ubesvarede Wi-Fi lydopkald</string>
    <string name="type_missed_video_wifi">Ubesvarede Wi-Fi videoopkald</string>
    <string name="lookup_disclaimer">Opslag sender muligvis forespørgsler over en sikker protokol (https), til fjerne netsteder, for at samle information. Forespørgslen kan inkludere den anden parts telefonnummer, eller søgetermen</string>
</resources>