summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-cs/strings.xml
blob: 39556c297735c35509d9210b10cd149c3b42f19f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Vytáčení"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Hovory"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Odeslat textovou zprávu"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Před voláním upravit číslo"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Přidat do kontaktů"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Odstranit z hovorů"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Vymazat hovory"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Smazat hlasovou zprávu"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Sdílet hlasovou schránku"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Seznam hovorů je prázdný."</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Vymazat hovory?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Všechny záznamy hovorů budou smazány."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Vymazání hovorů..."</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Hlasová schránka"</item>
    <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"Hlasové zprávy: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Přehrát"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nová hlasová zpráva – <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Hlasovou zprávu nelze přehrát."</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Ukládání do vyrovnávací paměti…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Načítání hlasové schránky…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Nepodařilo se načíst hlasovou zprávu."</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Jen hovory s hlasovou schránkou"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Jen příchozí hovory"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Jen odchozí hovory"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Jen zmeškané hovory"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Nelze se připojit k serveru hlasové schránky."</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Nové zprávy v hlasové schránce. K serveru se nelze připojit."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Nastavte hlasovou schránku."</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Zvuk není k dispozici."</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Nastavit"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Volat hlas. schránku"</string>
    <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Nejnižší rychlost"</string>
    <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Nízká rychlost"</string>
    <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Běžná rychlost"</string>
    <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Vysoká rychlost"</string>
    <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Nejvyšší rychlost"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Zvolte číslo"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Zvolte číslo"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Zapamatovat tuto volbu"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"jedna"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dvě"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tři"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"čtyři"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"pět"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"šest"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sedm"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"osm"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"devět"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"hvězdička"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nula"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"libra"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"vyhledat"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"vytáčení"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"číslo, které chcete vytočit"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Spuštění a zastavení přehrávání"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Zapnutí a vypnutí reproduktoru"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Vyhledání pozice přehrávání"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Snížení rychlosti přehrávání"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Zvýšení rychlosti přehrávání"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Historie volání"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Více možností"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"číselník"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopírovat"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Zobrazit pouze odchozí"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Zobrazit pouze příchozí"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Zobrazit pouze zmeškané"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Zobrazit pouze hlas. schránku"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Zobrazit všechny hovory"</string>
    <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Přidat do kontaktů"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Přidat pauzu 2 s"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Přidat čekání"</string>
    <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Vybrat účet"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Nastavení"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nový kontakt"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Všechny kontakty"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Podrobnosti hovoru"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Detaily požadovaného hovoru nelze načíst."</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Použít dotykovou tónovou klávesnici"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Návrat k probíhajícímu hovoru"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Přidat hovor"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Příchozí hovor"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Odchozí volání"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Zmeškaný hovor"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Příchozí videohovor"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Odchozí videohovor"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Zmeškaný videohovor"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Hlasová schránka"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Příchozí volání"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Přehrát hlasovou schránku"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Zobrazit kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Podrobnosti kontaktu pro <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nová hlasová zpráva"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Počet hovorů: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videohovor"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Odeslat textovou zprávu kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nevyslechnutá hlasová zpráva"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Spustit hlasové vyhledávání"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Zavolat na číslo <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Neznámé"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Hlasová schránka"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Soukromé číslo"</string>
    <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Veřejný telefon"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Číslo vytočíte pomocí klávesnice."</string>
    <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Přidáváte hovor"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Hovor nebyl odeslán"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Chcete-li nastavit hlasovou schránku, přejděte do části Menu &gt; Nastavení."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Chcete-li volat hlasovou schránku, nejdříve vypněte režim Letadlo."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Načítá se..."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Načítání ze SIM karty..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty na SIM kartě"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Chcete-li tuto funkci použít, znovu aktivujte aplikaci Kontakty."</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Hlasové vyhledávání není k dispozici"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Telefonický hovor nelze uskutečnit, protože aplikace Telefon byla zakázána."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Není k dispozici žádná nainstalovaná aktivita, pomocí které by bylo možné vybranou akci provést."</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Zadejte jméno nebo tel. číslo"</string>
    <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Nemáte žádné nedávné zmeškané hovory."</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Nemáte žádné nedávné záznamy v hlasové schránce."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Zobrazit pouze oblíbené"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Historie"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Všechny"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Zmeškané"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Schránka"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Rychlá volba"</string>
    <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Poslední"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakty"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Odebráno z oblíbených"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Vrátit zpět"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Zavolat na číslo <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Přidat do kontaktů"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Uskutečnit videohovor"</string>
    <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Zobrazení celé historie volání"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Nové zmeškané hovory: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Rychlá volba je vytáčení oblíbených\nkontaktů a čísel, kterým voláte\n často, jedním klepnutím."</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Nemáte žádné kontakty."</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Klepnutím na fotku zobrazíte všechna čísla a přidržením je můžete seřadit"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Zavřít"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Odstranit"</string>
    <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"VŠECHNY KONTAKTY"</string>
    <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"VOLAT ZPĚT"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"VIDEOHOVOR"</string>
    <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"POSLOUCHAT"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"PODROBNOSTI"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"Zmeškaný hovor od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"Přijatý hovor od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"Hovor s <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Zpětné volání <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Odchozí videohovor s: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Poslech hlasové schránky od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Podrobnosti volání <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Záznam v seznamu hovorů byl smazán."</string>
    <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Kontakt byl nahlášen."</string>
    <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"NAHLÁSIT"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Dnes"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Včera"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Starší"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Seznam volání"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Zapnout reproduktor."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Vypnout reproduktor."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Přehrávat rychleji."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Přehrávat pomaleji."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Spustit nebo pozastavit přehrávání."</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Obecná nastavení"</string>
    <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Zobrazení kontaktů, zvuky a rychlé odpovědi"</string>
    <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Možnosti zobrazení kontaktů"</string>
    <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Zvuky a vibrace"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Vyzváněcí tón telefonu"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Vibrovat také u volání"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tóny číselníku"</string>
    <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Další"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Rychlé odpovědi"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Nastavení hovorů"</string>
    <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Hlasová schránka, další hovor na lince atd."</string>
</resources>