summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg/strings.xml
blob: e66a06445dc5a8a4c04f09e352d9fb9cffc1322e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Набиране"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Телефон"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Списък на обажданията"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Изпращане на SMS"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Обаждане на <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Редактиране на номер преди обаждане"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Добавяне към контакти"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Премахване от списък с обаждания"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Изчистване на списъка с обажданията"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Изтриване на гласова поща"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Споделяне на гласова поща"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Списъкът с обажданията е празен."</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Да се изчисти ли списъкът с обаждания?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Всичките ви записи на обажданията ще бъдат изтрити."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Списъкът с обаждания се изчиства..."</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Гласова поща"</item>
    <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> гл. съобщения"</item>
  </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Пускане"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Нова гласова поща от <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Гласовата поща не можа да бъде пусната."</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Буферира се..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Гласовата поща се извлича..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Гл. поща не можа да бъде извлечена."</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Само обаждания с гласова поща"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Само входящи обаждания"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Само изходящи обаждания"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Само пропуснати обаждания"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Не може да се осъществи връзка със сървъра за гласова поща."</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Няма връзка със сървъра за гл. поща. Чакат ви нови съобщения."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Настройте гласовата си поща."</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Няма звук."</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Настройка"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Чуйте гл. си поща"</string>
    <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Най-бавна скорост"</string>
    <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Бавна скорост"</string>
    <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Нормална скорост"</string>
    <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Бърза скорост"</string>
    <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Най-бърза скорост"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Избиране на номер"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Избиране на номер"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Запомняне на този избор"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"едно"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"две"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"три"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"четири"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"пет"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"шест"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"седем"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"осем"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"девет"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"звезда"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"нула"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"лира"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"търсене"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"набиране"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"номер за набиране"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Пускане или спиране на възпроизвеждането"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Включване или изключване на високоговорителя"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Търсене на позиция за възпроизвеждане"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Намаляване на скоростта на възпроизвеждане"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Увеличаване на скоростта на възпроизвеждане"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"История на обажданията"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Още опции"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"клавиатура за набиране"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Копиране"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Показване само на изходящите"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Показване само на входящите"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Показване само на пропуснатите"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Показване само на гл. поща"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Показване на всички обаждания"</string>
    <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Добавяне към контактите"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Добавяне на 2-сек пауза"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Добавяне на изчакване"</string>
    <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Избиране на профил"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Настройки"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Нов контакт"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Всички контакти"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Подробности за обаждане"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Подробностите за заявения разговор не могат да бъдат прочетени."</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Използване на тонова клавиатура"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Назад към текущото обаждане"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Добавяне на обаждане"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Вх. обаждане"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Изх. обаждане"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Пропуснато обаждане"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Входящо видеообаждане"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Изходящо видеообаждане"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Пропуснато видеообаждане"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Гласова поща"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Вх. обаждания"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Пускане на гласовата поща"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Преглед на контактa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Обаждане до <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Подробности за контакта за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Нова гласова поща."</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> обаждания."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Видеообаждане."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Изпращане на SMS до <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Непрослушана гласова поща"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Стартиране на гласово търсене"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Обаждане на <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Неизвестен"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Гласова поща"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Частен номер"</string>
    <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Импулсен телефон"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Използвайте клавиатурата за набиране"</string>
    <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Наберете за добавяне на разговор"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Обаждането не е извършено"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"За да настроите гласовата поща, отворете „Меню“ &gt; „Настройки“."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"За да чуете гласовата си поща, първо изключете самолетния режим."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Зарежда се…"</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Зарежда се от SIM карта..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакти от SIM карта"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"За да използвате тази функция, активирайте отново приложението Контакти."</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Гласовото търсене не е налице."</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Не може да се осъществи телефонно обаждане, защото приложението Телефон е деактивирано."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Няма инсталирано приложение за обработване на избраното действие."</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Въведете име или тел. номер"</string>
    <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Нямате скорошни пропуснати обаждания."</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Нямате скорошни гласови съобщения."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Показване само на любимите"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"История"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Всички"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Пропуснати"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Гл. поща"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Бързо набиране"</string>
    <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Скорошни"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контакти"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Премахнато от любимите"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Отмяна"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Обаждане на <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Добавяне в контактите"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Провеждане на видеообаждане"</string>
    <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Преглед на цялата история на обажданията"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нови пропуснати обаждания"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Бързото набиране е набиране с едно докосване\nза любимите контакти и номерата,\nна които се обаждате често."</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Нямате контакти."</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Докоснете изображението, за да видите всички номера, или натиснете и задръжте, за да пренаредите"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Отхвърляне"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Премахване"</string>
    <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ВСИЧКИ КОНТАКТИ"</string>
    <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"ОБРАТНО ОБАЖДАНЕ"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"ВИДЕООБАЖДАНЕ"</string>
    <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ПРОСЛУШВАНЕ"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"ПОДРОБНОСТИ"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"Пропуснато обаждане от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"Отговорено обаждане от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"Обаждане до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Обратно обаждане до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Видеообаждане до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Прослушване на гласовата поща от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Подробности за обаждането за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Записът е изтрит от списъка с обаждания."</string>
    <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Подадохте сигнал за контакта."</string>
    <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ПОДАВАНЕ НА СИГНАЛ"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Днес"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Вчера"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"По-стари"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Списък с обаждания"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Включване на високоговорителя."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Изключване на високоговорителя."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"По-бързо възпроизвеждане."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"По-бавно възпроизвеждане."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Стартиране или поставяне на пауза на възпроизвеждането."</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Общи настройки"</string>
    <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Звуци, бързи отговори и показване на контактите"</string>
    <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Опции за показване на контактите"</string>
    <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Звуци и вибриране"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Мелодия на телефона"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Вибриране и при обаждания"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Клавиат. за набиране: Мелодии"</string>
    <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Други"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Бързи отговори"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Настройки за обаждане"</string>
    <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Гласова поща, изчакващо обаждане и други"</string>
</resources>