summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/voicemail/impl/res/values-vi/strings.xml
blob: 1d029ea125d7625a615ea8e834cbf810f7e78bac (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="563926539137546586">"Thư thoại <xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_title" msgid="6685263321755930738">"Thư thoại"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="1017489970564669402">"Rung"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="913495075516305202">"Rung"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="7516921280035140960">"Âm báo"</string>
    <string name="voicemail_advanced_settings_title" msgid="6390900339808156711">"Cài đặt nâng cao"</string>
    <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="3158454817165714998">"Thư thoại kèm theo hình ảnh"</string>
    <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title" msgid="7120443850486401455">"Bộ nhớ và bản sao lưu bổ sung"</string>
    <string name="voicemail_set_pin_preference_title" msgid="1034691230818233684">"Đặt mã PIN"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_preference_title" msgid="8944570865151211693">"Thay đổi mã PIN"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable" msgid="2787334822298063691">"Phải bật thư thoại kèm theo hình ảnh để thay đổi mã PIN"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated" msgid="8794039647258533633">"Thư thoại kèm theo hình ảnh chưa được kích hoạt, hãy thử lại sau"</string>
    <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="3732582036597386047">"Mã PIN cũ"</string>
    <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5167496290646066333">"Mã PIN mới"</string>
    <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="4143209637626661679">"Vui lòng đợi."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="2825020644385639921">"Mã PIN mới quá ngắn."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="683260438529171998">"Mã PIN mới quá dài."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="5865254034338293113">"Mã PIN mới quá yếu. Một mật khẩu mạnh không nên có các chữ số lặp lại hoặc chuỗi liên tiếp."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="3682667971009913553">"Mã PIN cũ không khớp."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="4317397281749196545">"Mã PIN mới chứa các ký tự không hợp lệ."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="5972056058776852411">"Không thể thay đổi mã PIN"</string>
    <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="2746490691815392491">"Loại tin nhắn không được hỗ trợ, hãy gọi số <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> để nghe."</string>
    <string name="change_pin_title" msgid="1363830310845461697">"Thay đổi mã PIN thư thoại"</string>
    <string name="change_pin_continue_label" msgid="9184635195162827832">"Tiếp tục"</string>
    <string name="change_pin_cancel_label" msgid="7258783861113501519">"Hủy"</string>
    <string name="change_pin_ok_label" msgid="4527043915415428629">"OK"</string>
    <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="1375728090965833028">"Xác nhận mã PIN cũ của bạn"</string>
    <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="1654231195871094175">"Nhập mã PIN thư thoại của bạn để tiếp tục."</string>
    <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="7142620840890909719">"Đặt mã PIN mới"</string>
    <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="1289662932759932217">"Mã PIN phải bao gồm <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> chữ số."</string>
    <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="7282604363655862136">"Xác nhận mã PIN của bạn"</string>
    <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="8626742552205369433">"Các mã PIN không khớp"</string>
    <string name="change_pin_succeeded" msgid="6869403202124894671">"Đã cập nhật mã PIN thư thoại"</string>
    <string name="change_pin_system_error" msgid="5762853042379833829">"Không thể đặt mã PIN"</string>
</resources>