summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/voicemail/impl/res/values-th/strings.xml
blob: 49b07dfa25db0358e7ca75d205e10d05ccb94d5d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="563926539137546586">"ข้อความเสียง (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="voicemail_settings_title" msgid="6685263321755930738">"ข้อความเสียง"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="1017489970564669402">"สั่น"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="913495075516305202">"สั่น"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="7516921280035140960">"เสียง"</string>
    <string name="voicemail_advanced_settings_title" msgid="6390900339808156711">"การตั้งค่าขั้นสูง"</string>
    <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="3158454817165714998">"ภาพแสดงข้อความเสียง"</string>
    <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title" msgid="7120443850486401455">"การสำรองข้อมูลและพื้นที่เก็บข้อมูลเพิ่มเติม"</string>
    <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_temporary_disclaimer" msgid="401509437213449235">" "<b><i>"นี่คือคุณลักษณะทดลอง"</i></b>"ที่เรากำลังทดสอบการใช้งานอยู่ ซึ่งอาจลบข้อความเสียงออกจากเซิร์ฟเวอร์ข้อความเสียงได้ เราไม่รับประกันว่าจะรองรับคุณลักษณะนี้ในอนาคต แต่ยินดีรับฟังความคิดเห็น"</string>
    <string name="voicemail_set_pin_preference_title" msgid="1034691230818233684">"ตั้งค่า PIN"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_preference_title" msgid="8944570865151211693">"เปลี่ยน PIN"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable" msgid="2787334822298063691">"ต้องเปิดใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพเพื่อเปลี่ยน PIN"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated" msgid="8794039647258533633">"ยังไม่ได้เปิดใช้งานข้อความเสียงพร้อมภาพ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"</string>
    <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="3732582036597386047">"PIN เก่า"</string>
    <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5167496290646066333">"PIN ใหม่"</string>
    <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="4143209637626661679">"โปรดรอสักครู่"</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="2825020644385639921">"PIN ใหม่สั้นเกินไป"</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="683260438529171998">"PIN ใหม่ยาวเกินไป"</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="5865254034338293113">"PIN ใหม่เดาง่ายเกินไป รหัสผ่านที่เดายากไม่ควรมีตัวเลขที่เรียงค่ากันหรือตัวเลขซ้ำๆ"</string>
    <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="3682667971009913553">"PIN เก่าไม่ถูกต้อง"</string>
    <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="4317397281749196545">"PIN ใหม่มีอักขระที่ไม่ถูกต้อง"</string>
    <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="5972056058776852411">"ไม่สามารถเปลี่ยน PIN ได้"</string>
    <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="2746490691815392491">"ไม่รองรับข้อความประเภทนี้ โปรดโทร <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> เพื่อฟังข้อความเสียง"</string>
    <string name="change_pin_title" msgid="1363830310845461697">"เปลี่ยน PIN ข้อความเสียง"</string>
    <string name="change_pin_continue_label" msgid="9184635195162827832">"ต่อไป"</string>
    <string name="change_pin_cancel_label" msgid="7258783861113501519">"ยกเลิก"</string>
    <string name="change_pin_ok_label" msgid="4527043915415428629">"ตกลง"</string>
    <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="1375728090965833028">"ยืนยัน PIN เก่า"</string>
    <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="1654231195871094175">"ป้อน PIN ข้อความเสียงเพื่อดำเนินการต่อ"</string>
    <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="7142620840890909719">"ตั้งค่า PIN ใหม่"</string>
    <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="1289662932759932217">"PIN ต้องเป็นตัวเลข <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> หลัก"</string>
    <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="7282604363655862136">"ยืนยัน PIN"</string>
    <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="8626742552205369433">"PIN ไม่ตรงกัน"</string>
    <string name="change_pin_succeeded" msgid="6869403202124894671">"อัปเดต PIN ข้อความเสียงแล้ว"</string>
    <string name="change_pin_system_error" msgid="5762853042379833829">"ไม่สามารถตั้งค่า PIN"</string>
</resources>