summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/voicemail/impl/res/values-pt-rPT/strings.xml
blob: d443329bb509310645b8e0927bd4243f524529ae (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="563926539137546586">"Correio de voz (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="voicemail_settings_title" msgid="6685263321755930738">"Correio de voz"</string>
    <!-- no translation found for voicemail_notifications_preference_title (3490553930230492405) -->
    <skip />
    <string name="voicemail_advanced_settings_title" msgid="6390900339808156711">"Definições avançadas"</string>
    <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="3158454817165714998">"Mensagem de correio de voz visual"</string>
    <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title" msgid="7120443850486401455">"Cópia de segurança e armazenamento extra"</string>
    <string name="voicemail_set_pin_preference_title" msgid="1034691230818233684">"Definir PIN"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_preference_title" msgid="8944570865151211693">"Alterar PIN"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable" msgid="2787334822298063691">"A mensagem de correio de voz visual tem de estar ativada para poder alterar o PIN"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated" msgid="8794039647258533633">"A mensagem de correio de voz visual ainda não está ativada. Tente novamente mais tarde"</string>
    <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="3732582036597386047">"PIN antigo"</string>
    <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5167496290646066333">"Novo PIN"</string>
    <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="4143209637626661679">"Aguarde."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="2825020644385639921">"O novo PIN é demasiado curto."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="683260438529171998">"O novo PIN é demasiado longo."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="5865254034338293113">"O novo PIN é demasiado fraco. Uma palavra-passe forte não deve ter uma sequência de dígitos contínua ou repetida."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="3682667971009913553">"O PIN antigo não corresponde."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="4317397281749196545">"O novo PIN contém carateres inválidos."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="5972056058776852411">"Não é possível alterar o PIN"</string>
    <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="2746490691815392491">"Tipo de mensagem não suportada, ligue para o número <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> para ouvir."</string>
    <string name="change_pin_title" msgid="1363830310845461697">"Alterar o PIN do correio de voz"</string>
    <string name="change_pin_continue_label" msgid="9184635195162827832">"Continuar"</string>
    <string name="change_pin_cancel_label" msgid="7258783861113501519">"Cancelar"</string>
    <string name="change_pin_ok_label" msgid="4527043915415428629">"OK"</string>
    <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="1375728090965833028">"Confirmar o PIN antigo"</string>
    <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="1654231195871094175">"Introduza o PIN do seu correio de voz para continuar."</string>
    <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="7142620840890909719">"Definir um PIN novo"</string>
    <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="1289662932759932217">"O PIN tem de ter <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> dígitos."</string>
    <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="7282604363655862136">"Confirmar PIN"</string>
    <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="8626742552205369433">"Os PINs não correspondem"</string>
    <string name="change_pin_succeeded" msgid="6869403202124894671">"O PIN do correio de voz foi atualizado"</string>
    <string name="change_pin_system_error" msgid="5762853042379833829">"Não é possível definir o PIN"</string>
</resources>