summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/voicemail/impl/res/values-ms/strings.xml
blob: b58445126dd19113bbd743cdd09114da8823d3ad (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="563926539137546586">"Mel suara (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="voicemail_settings_title" msgid="6685263321755930738">"Mel suara"</string>
    <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="3490553930230492405">"Pemberitahuan"</string>
    <string name="voicemail_advanced_settings_title" msgid="6390900339808156711">"Tetapan Terperinci"</string>
    <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="3158454817165714998">"Mel Suara Visual"</string>
    <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title" msgid="7120443850486401455">"Sandaran dan storan tambahan"</string>
    <string name="voicemail_set_pin_preference_title" msgid="1034691230818233684">"Tetapkan PIN"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_preference_title" msgid="8944570865151211693">"Tukar PIN"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable" msgid="2787334822298063691">"Mel suara visual mesti didayakan untuk menukar PIN"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated" msgid="8794039647258533633">"Mel suara visual belum diaktifkan. Sila cuba sebentar lagi"</string>
    <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="3732582036597386047">"PIN Lama"</string>
    <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5167496290646066333">"PIN Baharu"</string>
    <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="4143209637626661679">"Sila tunggu."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="2825020644385639921">"PIN baharu terlalu pendek."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="683260438529171998">"PIN baharu terlalu panjang."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="5865254034338293113">"PIN baharu terlalu lemah. Kata laluan yang kukuh tidak seharusnya mempunyai digit yang berturutan atau berulangan."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="3682667971009913553">"PIN lama tidak sepadan."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="4317397281749196545">"PIN baharu mengandungi aksara yang tidak sah."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="5972056058776852411">"Tidak dapat menukar PIN"</string>
    <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="2746490691815392491">"Jenis mesej tidak disokong, hubungi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> untuk mendengar."</string>
    <string name="change_pin_title" msgid="1363830310845461697">"Tukar PIN Mel Suara"</string>
    <string name="change_pin_continue_label" msgid="9184635195162827832">"Teruskan"</string>
    <string name="change_pin_cancel_label" msgid="7258783861113501519">"Batal"</string>
    <string name="change_pin_ok_label" msgid="4527043915415428629">"OK"</string>
    <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="1375728090965833028">"Sahkan PIN lama anda"</string>
    <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="1654231195871094175">"Masukkan PIN mel suara anda untuk meneruskan."</string>
    <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="7142620840890909719">"Tetapkan PIN baharu"</string>
    <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="1289662932759932217">"PIN mestilah <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> digit."</string>
    <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="7282604363655862136">"Sahkan PIN anda"</string>
    <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="8626742552205369433">"PIN tidak sepadan"</string>
    <string name="change_pin_succeeded" msgid="6869403202124894671">"PIN mel suara dikemas kini"</string>
    <string name="change_pin_system_error" msgid="5762853042379833829">"Tidak dapat menetapkan PIN"</string>
</resources>