summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/voicemail/impl/res/values-in/strings.xml
blob: dac859d40592c642aba177a46f566c43429e6faf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="563926539137546586">"Pesan Suara (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="voicemail_settings_title" msgid="6685263321755930738">"Pesan Suara"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="1017489970564669402">"Getar"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="913495075516305202">"Getar"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="7516921280035140960">"Suara"</string>
    <string name="voicemail_advanced_settings_title" msgid="6390900339808156711">"Setelan Lanjutan"</string>
    <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="3158454817165714998">"Pesan Suara Visual"</string>
    <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title" msgid="7120443850486401455">"Penyimpanan dan backup ekstra"</string>
    <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_temporary_disclaimer" msgid="401509437213449235">" "<b><i>"Ini adalah fitur eksperimental"</i></b>" yang sedang kami uji. Fitur ini berpotensi menghapus pesan suara dari server pesan suara Anda. Tidak ada jaminan bahwa fitur ini akan didukung di masa mendatang. Kami akan menerima masukan terkait fitur ini dengan senang hati."</string>
    <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="8853126653745637812">"Setel PIN"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6929300804279262966">"Ubah PIN"</string>
    <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="3732582036597386047">"PIN lama"</string>
    <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5167496290646066333">"PIN Baru"</string>
    <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="4143209637626661679">"Mohon tunggu."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="2825020644385639921">"PIN baru terlalu pendek."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="683260438529171998">"PIN baru terlalu panjang."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="5865254034338293113">"PIN baru terlalu lemah. Sandi yang kuat tidak boleh memiliki urutan karakter kontinu atau digit berulang."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="3682667971009913553">"PIN lama tidak cocok."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="4317397281749196545">"PIN baru berisi karakter yang tidak valid."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="5972056058776852411">"Tidak dapat mengubah PIN"</string>
    <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="2746490691815392491">"Tipe pesan tidak didukung, telepon <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> untuk mendengarkan."</string>
    <string name="change_pin_title" msgid="1363830310845461697">"Ubah PIN Pesan Suara"</string>
    <string name="change_pin_continue_label" msgid="9184635195162827832">"Lanjutkan"</string>
    <string name="change_pin_cancel_label" msgid="7258783861113501519">"Batal"</string>
    <string name="change_pin_ok_label" msgid="4527043915415428629">"Oke"</string>
    <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="1375728090965833028">"Konfirmasi PIN lama Anda"</string>
    <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="1654231195871094175">"Masukkan PIN pesan suara Anda untuk melanjutkan."</string>
    <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="7142620840890909719">"Setel PIN baru"</string>
    <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="1289662932759932217">"PIN harus <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> digit."</string>
    <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="7282604363655862136">"Konfirmasi PIN Anda"</string>
    <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="8626742552205369433">"PIN tidak cocok"</string>
    <string name="change_pin_succeeded" msgid="6869403202124894671">"PIN pesan suara diupdate"</string>
    <string name="change_pin_system_error" msgid="5762853042379833829">"Tidak dapat menyetel PIN"</string>
</resources>