summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/voicemail/impl/res/values-et/strings.xml
blob: 02f13145d23ae349757c0765764189df15f31b99 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="563926539137546586">"Kõnepost (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="voicemail_settings_title" msgid="6685263321755930738">"Kõnepost"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="1017489970564669402">"Vibreerimine"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="913495075516305202">"Vibreerimine"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="7516921280035140960">"Heli"</string>
    <string name="voicemail_advanced_settings_title" msgid="6390900339808156711">"Täpsemad seaded"</string>
    <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="3158454817165714998">"Visuaalne kõnepost"</string>
    <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title" msgid="7120443850486401455">"Lisavarundus ja -salvestusruum"</string>
    <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_temporary_disclaimer" msgid="401509437213449235">" "<b><i>"See on katseline funktsioon"</i></b>", mida praegu testime. See võib teie kõnepostisõnumid kõnepostiserverist kustutada. Me ei garanteeri, et seda funktsiooni tulevikus toetatakse. Soovime selle kohta siiski tagasisidet saada."</string>
    <string name="voicemail_set_pin_preference_title" msgid="1034691230818233684">"PIN-koodi määramine"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_preference_title" msgid="8944570865151211693">"PIN-koodi muutmine"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable" msgid="2787334822298063691">"PIN-koodi muutmiseks peab olema lubatud visuaalne kõnepost"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated" msgid="8794039647258533633">"Visuaalne kõnepost pole veel aktiveeritud, proovige hiljem uuesti"</string>
    <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="3732582036597386047">"Vana PIN-kood"</string>
    <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5167496290646066333">"Uus PIN-kood"</string>
    <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="4143209637626661679">"Oodake."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="2825020644385639921">"Uus PIN-kood on liiga lühike."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="683260438529171998">"Uus PIN-kood on liiga pikk."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="5865254034338293113">"Uus PIN-kood on liiga nõrk. Tugevas paroolis ei tohi olla mitut järjestikust samasugust tähemärki ega korduvaid numbreid."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="3682667971009913553">"Vana PIN-kood ei ühti."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="4317397281749196545">"Uus PIN-kood sisaldab sobimatuid tähemärke."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="5972056058776852411">"PIN-koodi ei õnnestu muuta"</string>
    <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="2746490691815392491">"Toetamata sõnumi tüüp, kuulamiseks helistage numbrile <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="change_pin_title" msgid="1363830310845461697">"Kõneposti PIN-koodi muutmine"</string>
    <string name="change_pin_continue_label" msgid="9184635195162827832">"Jätka"</string>
    <string name="change_pin_cancel_label" msgid="7258783861113501519">"Tühista"</string>
    <string name="change_pin_ok_label" msgid="4527043915415428629">"OK"</string>
    <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="1375728090965833028">"Kinnitage vana PIN-kood"</string>
    <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="1654231195871094175">"Jätkamiseks sisestage kõneposti PIN-kood."</string>
    <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="7142620840890909719">"Määrake uus PIN-kood"</string>
    <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="1289662932759932217">"PIN-kood peab olema vahemikus <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>–<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> numbrit."</string>
    <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="7282604363655862136">"Kinnitage PIN-kood"</string>
    <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="8626742552205369433">"PIN-koodid ei ühti"</string>
    <string name="change_pin_succeeded" msgid="6869403202124894671">"Kõneposti PIN-koodi värskendati"</string>
    <string name="change_pin_system_error" msgid="5762853042379833829">"PIN-koodi ei saa määrata"</string>
</resources>