summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/voicemail/impl/res/values-es/strings.xml
blob: b965ca0c55ef57f3502698c5587c84ee228d41d7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="563926539137546586">"Buzón de voz (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="voicemail_settings_title" msgid="6685263321755930738">"Buzón de voz"</string>
    <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="3490553930230492405">"Notificaciones"</string>
    <string name="voicemail_advanced_settings_title" msgid="6390900339808156711">"Configuración avanzada"</string>
    <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="3158454817165714998">"Buzón de voz visual"</string>
    <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title" msgid="7120443850486401455">"Copias de seguridad y almacenamiento extra"</string>
    <string name="voicemail_set_pin_preference_title" msgid="1034691230818233684">"Establecer PIN"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_preference_title" msgid="8944570865151211693">"Cambiar PIN"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable" msgid="2787334822298063691">"Para poder cambiar el PIN, el buzón de voz visual debe estar habilitado"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated" msgid="8794039647258533633">"El buzón de voz visual aún no está activado; inténtalo de nuevo más tarde"</string>
    <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="3732582036597386047">"PIN antiguo"</string>
    <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5167496290646066333">"PIN nuevo"</string>
    <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="4143209637626661679">"Espera..."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="2825020644385639921">"El PIN nuevo es muy corto."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="683260438529171998">"El PIN nuevo es muy largo."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="5865254034338293113">"El PIN nuevo no es lo bastante seguro. Una contraseña segura no debería contener secuencias continuas ni dígitos repetidos."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="3682667971009913553">"El PIN antiguo no coincide."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="4317397281749196545">"El PIN nuevo contiene caracteres no válidos."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="5972056058776852411">"No hemos podido cambiar el PIN"</string>
    <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="2746490691815392491">"Este tipo de mensaje no se admite. Llama al <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> para escucharlo."</string>
    <string name="change_pin_title" msgid="1363830310845461697">"Cambiar el PIN del buzón de voz"</string>
    <string name="change_pin_continue_label" msgid="9184635195162827832">"Continuar"</string>
    <string name="change_pin_cancel_label" msgid="7258783861113501519">"Cancelar"</string>
    <string name="change_pin_ok_label" msgid="4527043915415428629">"Aceptar"</string>
    <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="1375728090965833028">"Confirma tu PIN antiguo"</string>
    <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="1654231195871094175">"Para continuar, escribe tu PIN del buzón de voz."</string>
    <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="7142620840890909719">"Establece un PIN nuevo"</string>
    <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="1289662932759932217">"El PIN debe tener entre <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g> y <xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> dígitos."</string>
    <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="7282604363655862136">"Confirma el PIN"</string>
    <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="8626742552205369433">"Los PIN no coinciden"</string>
    <string name="change_pin_succeeded" msgid="6869403202124894671">"Se ha cambiado el PIN del buzón de voz"</string>
    <string name="change_pin_system_error" msgid="5762853042379833829">"No se ha podido establecer el PIN"</string>
</resources>