summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/voicemail/impl/res/values-el/strings.xml
blob: e9f9835c6e9a0cba68cb77b235041edda467be22 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="563926539137546586">"Αυτόματος τηλεφωνητής (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="voicemail_settings_title" msgid="6685263321755930738">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="1017489970564669402">"Δόνηση"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="913495075516305202">"Δόνηση"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="7516921280035140960">"Ήχος"</string>
    <string name="voicemail_advanced_settings_title" msgid="6390900339808156711">"Σύνθετες ρυθμίσεις"</string>
    <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="3158454817165714998">"Οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
    <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title" msgid="7120443850486401455">"Επιπλέον αντίγραφα ασφ. και αποθήκευση"</string>
    <string name="voicemail_set_pin_preference_title" msgid="1034691230818233684">"Ορισμός PIN"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_preference_title" msgid="8944570865151211693">"Αλλαγή κωδικού PIN"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable" msgid="2787334822298063691">"Για αλλαγή του PIN, ενεργοποιήστε τον οπτικό αυτόματο τηλεφωνητή"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated" msgid="8794039647258533633">"Ο οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής δεν έχει ενεργοποιηθεί ακόμα. Δοκιμάστε ξανά αργότερα."</string>
    <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="3732582036597386047">"Παλιός αριθμός PIN"</string>
    <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5167496290646066333">"Νέος αριθμός PIN"</string>
    <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="4143209637626661679">"Περιμένετε."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="2825020644385639921">"Το νέο PIN είναι πολύ μικρό."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="683260438529171998">"Το νέο PIN είναι πολύ μεγάλo."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="5865254034338293113">"Το νέο PIN είναι πολύ αδύναμο. Ένας ισχυρός κωδικός πρόσβασης δεν θα πρέπει να αποτελείται από ακολουθίες χαρακτήρων ή επαναλαμβανόμενα ψηφία."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="3682667971009913553">"Το παλιό PIN δεν αντιστοιχεί."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="4317397281749196545">"Το νέο PIN περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="5972056058776852411">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του PIN"</string>
    <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="2746490691815392491">"Μη υποστηριζόμενος τύπος μηνύματος: καλέστε στο <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> για να το ακούσετε."</string>
    <string name="change_pin_title" msgid="1363830310845461697">"Αλλαγή PIN αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
    <string name="change_pin_continue_label" msgid="9184635195162827832">"Συνέχεια"</string>
    <string name="change_pin_cancel_label" msgid="7258783861113501519">"Ακύρωση"</string>
    <string name="change_pin_ok_label" msgid="4527043915415428629">"OK"</string>
    <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="1375728090965833028">"Επιβεβαιώστε το παλιό σας PIN"</string>
    <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="1654231195871094175">"Εισαγάγετε το PIN του αυτόματου τηλεφωνητή σας για να συνεχίσετε."</string>
    <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="7142620840890909719">"Ορίστε ένα νέο PIN"</string>
    <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="1289662932759932217">"Το PIN πρέπει να αποτελείται από <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> ψηφία."</string>
    <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="7282604363655862136">"Επιβεβαιώστε το PIN σας"</string>
    <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="8626742552205369433">"Τα PIN δεν ταιριάζουν"</string>
    <string name="change_pin_succeeded" msgid="6869403202124894671">"Το PIN αυτόματου τηλεφωνητή ενημερώθηκε"</string>
    <string name="change_pin_system_error" msgid="5762853042379833829">"Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση του PIN"</string>
</resources>