summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/incallui/res/values-sq/strings.xml
blob: 76bb87b806d9c89113f9c23df03fd0ebd64ac074 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"Telefoni"</string>
    <string name="inCallLabel" msgid="8627766543550519912">"InCallUI"</string>
    <string name="confCall" msgid="36560628097626181">"Telefonatë konference"</string>
    <string name="call_lost" msgid="2082971531689406145">"Telefonata ra"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"Dëshiron t\'i dërgosh tonet e mëposhtme?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="5712344742516488080">"Po dërgon tone\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="6976782353456252579">"Dërgo"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"Po"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"Jo"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="1399377741491574104">"Zëvendëso karakterin variabël me"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="7358710345135355578">"Telefonatë konference <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8935904934161608885">"Numri i postës zanore"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"Po formon numrin"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="238492086972857643">"Telefonatë e humbur nga <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"Telefonatë në vazhdim"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"Telefonatë pune dalëse"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="4393238962909277019">"Telefonatë në vazhdim me Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="3169378605818323964">"Telefonatë pune dalëse me Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"Në pritje"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"Telefonatë hyrëse"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo" msgid="4360505044807517422">"Telefonatë hyrëse me fotografi"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_message" msgid="5608687985694956601">"Telefonatë hyrëse me mesazh"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_location" msgid="4519498445081598767">"Telefonatë hyrëse me vendndodhje"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="316806247057497525">"Telefonatë hyrëse me fotografi dhe mesazh"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="3523930283842222367">"Telefonatë hyrëse me fotografi dhe vendndodhje"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_message_location" msgid="319374298517482028">"Telefonatë hyrëse me mesazh dhe vendndodhje"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="596658237891406809">"Telefonatë me fotografi, mesazh dhe vendndodhje"</string>
    <string name="notification_incoming_call_attachments" msgid="3708414495376236948">"Telefonatë hyrëse me bashkëngjitje"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call" msgid="2867013954509930989">"Telefonatë hyrëse e rëndësishme"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo" msgid="4908333121583658560">"Telefonatë hyrëse e rëndësishme me fotografi"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_message" msgid="1614505248246685319">"Telefonatë hyrëse e rëndësishme me mesazh"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_location" msgid="7387284065036564352">"Telefonatë hyrëse e rëndësishme me vendndodhje"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="4577220919701434817">"Telefonatë e rëndësishme me fotografi dhe mesazh"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="7172208615619394502">"Telefonatë e rëndësishme me foto dhe vendndodhje"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_message_location" msgid="7244079127080064796">"Telefonatë e rëndësishme me mesazh e vendndodhje"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="513692941317253479">"Tel. e rëndësishme me foto, mesazh e vendndodhje"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_attachments" msgid="4594375776340303751">"Telefonatë hyrëse e rëndësishme me bashkëngjitje"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"Telefonatë pune hyrëse"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1020138378061234203">"Telefonatë hyrëse me Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="3549264481033044684">"Telefonatë pune hyrëse me Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"Telefonatë e dyshuar si e padëshiruar"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"Kërkesë për video hyrëse"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="8639159088474275747">"Nuk ka shërbim"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="7190860774239009625">"Rrjeti i përzgjedhur (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nuk mundësohet"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"Përgjigju"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"Mbyll"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"Video"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="6237890905749760509">"Zanore"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"Prano"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"Refuzo"</string>
    <string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"Telefonatë në vazhdim në një pajisje tjetër"</string>
    <string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"Telefonatë në vazhdim në një pajisje tjetër"</string>
    <string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"Prano telefonatën"</string>
    <string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"Prano telefonatën me video"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="3244691852792529453">"Për të kryer telefonatë, së pari çaktivizo modalitetin e aeroplanit."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8313690034696753566">"I paregjistruar në rrjet."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="5027539470868484145">"Rrjeti celular nuk mundësohet."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="293343960362630925">"Për të kryer një telefonatë, fut një numër të vlefshëm."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="5560521345862514733">"Nuk mund të telefonojë."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3341365334358686873">"Po fillon sekuencën MMI…"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"Shërbimi nuk mbështetet."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="759346040980722884">"Nuk mund të ndryshojë telefonatat."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5250304200901095519">"Nuk mund të ndajë telefonatën."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="556522021433482116">"Nuk mund të transferojë."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="9211560861266632111">"Nuk mund të kryejë telefonatë konference."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="2724981515194352120">"Nuk mund të refuzojë telefonatën."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="4659922482839313098">"Nuk mund të lëshojë telefonatën(at)."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="5964415982020440543">"Telefonata e urgjencës"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="6927454354381787268">"Po aktivizon radion…"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="8760220613410560290">"Nuk ka shërbim. Po provon sërish…"</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="6953255422990366011">"Nuk mund të telefonohet. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nuk është një numër urgjence."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="6668006522178181198">"Nuk mund të telefonohet. Formo një numër urgjence."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="6275105254377292585">"Përdor tastierën për të formuar numrin"</string>
    <string name="player_started" msgid="9177182657338033086">"Luajtësi filloi"</string>
    <string name="player_stopped" msgid="5040965200339765956">"Luajtësi ndaloi"</string>
    <string name="camera_not_ready" msgid="3629017450703828964">"Kamera nuk është gati"</string>
    <string name="camera_ready" msgid="4312684554501216898">"Kamera është gati"</string>
    <string name="unknown_call_session_event" msgid="797786212356595358">"Ngjarje e panjohur në sesionin e telefonatës"</string>
    <string name="other_settings" msgid="2537377721890761197">"Cilësime të tjera të telefonatës"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"bëje private"</string>
    <string name="selectContact" msgid="1703433172800564849">"përzgjidh kontaktin"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="8566115267004890115">"Zilja dhe dridhja"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"Menaxho telefonatën konferencë"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"Numri i urgjencës"</string>
    <string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"përmes <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="person_contact_context_title" msgid="9186980175313563725">"Mesazhet e fundit"</string>
    <string name="business_contact_context_title" msgid="4796616668776688978">"Informacioni i biznesit"</string>
    <string name="distance_imperial_away" msgid="66546464027126106">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> milje larg"</string>
    <string name="distance_metric_away" msgid="4535553190850854545">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km larg"</string>
    <string name="display_address" msgid="2909385132133621873">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_time_span" msgid="3333746415188434992">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opening_hours" msgid="2908934145495754020">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_tomorrow_at" msgid="2896787795283597856">"Hapet nesër në <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_today_at" msgid="4701005560156621184">"Hapet sot në <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closes_today_at" msgid="2668928851103904896">"Mbyllet në <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closed_today_at" msgid="4203311397205549440">"Mbyllur sot në <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_now" msgid="5897306702060039512">"Tani është hapur"</string>
    <string name="closed_now" msgid="3962291301467974921">"Tani është mbyllur"</string>
    <string name="non_spam_notification_title" msgid="3290544768406546372">"E njeh <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="spam_notification_title" msgid="2439276063775520534">"A është <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i/e padëshiruar?"</string>
    <string name="spam_notification_block_report_toast_text" msgid="6844067640633690292">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> u bllokua dhe telefonata u raportua si e padëshiruar."</string>
    <string name="spam_notification_not_spam_toast_text" msgid="8321993839027073785">"Telefonata nga <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> u raportua si e padëshiruar."</string>
    <string name="spam_notification_non_spam_call_collapsed_text" msgid="6482092382445364016">"Trokit për ta shtuar te kontaktet ose për të bllokuar numrin e padëshiruar."</string>
    <string name="spam_notification_non_spam_call_expanded_text" msgid="3598209932872915536">"Kjo është hera e parë që ky numër ka telefonuar. Nëse telefonata ishte e padëshiruar, mund ta bllokosh këtë numër dhe ta raportosh."</string>
    <string name="spam_notification_spam_call_collapsed_text" msgid="3865687645128037638">"Trokit për ta raportuar si JO E PADËSHIRUAR ose ta bllokosh."</string>
    <string name="spam_notification_spam_call_expanded_text" msgid="1062029525759401658">"Dyshojmë se është e padëshiruar. Nëse telefonata nuk është e padëshiruar, trokit JO E PADËSHIRUAR për të raportuar gabimin tonë."</string>
    <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="4829510418690824538">"Blloko dhe raporto"</string>
    <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="307315138401483232">"Shto kontakt"</string>
    <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="2576048366011852090">"Nuk është i padëshiruar"</string>
    <string name="spam_notification_block_spam_action_text" msgid="80045727259264724">"Blloko numrin"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_add_contact_action_text" msgid="5619696845681999506">"Shto te kontaktet"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_block_report_spam_action_text" msgid="1821506089128547428">"Blloko dhe raporto si e padëshiruar"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_was_not_spam_action_text" msgid="4953789750391355251">"Nuk është i padëshiruar"</string>
    <string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"Nuk ka kartë SIM ose ka gabim në kartën SIM"</string>
    <string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"Mbylle telefonatën"</string>
    <string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"Telefonatë konferencë"</string>
    <string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"Në telefonatë"</string>
    <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2108633957233856099">"Po vazhdon telefonatën duke përdorur të dhënat celulare…"</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="1343446383310594456">"Nuk mund të kalonte në rrjetin Wi-Fi"</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="3703332569739939335">"Telefonata me video do të mbetet në rrjetin celular. Mund të zbatohen tarifat standarde të të dhënave."</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"Mos e shfaq më këtë"</string>
</resources>