summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/incallui/res/values-sk/strings.xml
blob: d09ba44d09a222e4d2d9fac7b465aba97d534535 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"Telefón"</string>
    <string name="inCallLabel" msgid="8627766543550519912">"InCallUI"</string>
    <string name="confCall" msgid="36560628097626181">"Konferenčný hovor"</string>
    <string name="call_lost" msgid="2082971531689406145">"Hovor bol prerušený."</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"Odoslať nasledujúce tóny?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="5712344742516488080">"Odosielanie tónov\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="6976782353456252579">"Odoslať"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"Áno"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"Nie"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="1399377741491574104">"Nahradiť zástupný znak znakom"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="7358710345135355578">"Konferenčný hovor <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8935904934161608885">"Číslo hlasovej schránky"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"Vytáča sa"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="238492086972857643">"Zmeškaný hovor od volajúceho <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"Prebiehajúci hovor"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"Prebiehajúci pracovný hovor"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="297183051021070949">"Odchádzajúci hovor prostredníctvom siete Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="6769311641293583197">"Prebiehajúci pracovný hovor cez Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"Podržaný hovor"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"Prichádzajúci hovor"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo" msgid="4360505044807517422">"Prichádzajúci hovor s fotkou"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_message" msgid="5608687985694956601">"Prichádzajúci hovor so správou"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_location" msgid="4519498445081598767">"Prichádzajúci hovor s polohou"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="316806247057497525">"Prichádzajúci hovor s fotkou a správou"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="3523930283842222367">"Prichádzajúci hovor s fotkou a polohou"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_message_location" msgid="319374298517482028">"Prichádzajúci hovor so správou a polohou"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="596658237891406809">"Prichádzajúci hovor s fotkou, správou a polohou"</string>
    <string name="notification_incoming_call_attachments" msgid="3708414495376236948">"Prichádzajúci hovor s prílohami"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call" msgid="2867013954509930989">"Dôležitý prichádzajúci hovor"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo" msgid="4908333121583658560">"Dôležitý prichádzajúci hovor s fotkou"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_message" msgid="1614505248246685319">"Dôležitý prichádzajúci hovor so správou"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_location" msgid="7387284065036564352">"Dôležitý prichádzajúci hovor s polohou"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="4577220919701434817">"Dôležitý prichádzajúci hovor s fotkou a správou"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="7172208615619394502">"Dôležitý prichádzajúci hovor s fotkou a polohou"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_message_location" msgid="7244079127080064796">"Dôležitý prichádzajúci hovor so správou a polohou"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="513692941317253479">"Dôležitý prich. hovor s fotkou, správou a polohou"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_attachments" msgid="4594375776340303751">"Dôležitý prichádzajúci hovor s prílohami"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"Prichádzajúci pracovný hovor"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1039173395425774684">"Prichádzajúci hovor prostredníctvom siete Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="322580182203435905">"Prichádzajúci pracovný hovor cez Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"Prichádzajúci hovor, pri ktorom je podozrenie, že ide o spam"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"Prichádzajúca žiadosť o video"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="8639159088474275747">"Žiadny signál"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="7190860774239009625">"Vybratá sieť (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nie je k dispozícii"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"Prijať"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"Položiť"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"Video"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="6237890905749760509">"Hlas"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"Prijať"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"Odmietnuť"</string>
    <string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"Prebiehajúci hovor v inom zariadení"</string>
    <string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"Prebiehajúci videohovor v inom zariadení"</string>
    <string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"Prevziať hovor"</string>
    <string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"Prevziať videohovor"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="3244691852792529453">"Ak chcete telefonovať, vypnite najprv režim v lietadle."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8313690034696753566">"Prihlásenie do siete nebolo úspešné."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="539611768312332950">"Mobilná sieť nie je k dispozícii."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="293343960362630925">"Ak chcete volať, zadajte platné číslo"</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="5560521345862514733">"Hovor nie je možné uskutočniť"</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3341365334358686873">"Prebieha spúšťanie sekvencie MMI..."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"Služba nie je podporovaná"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="759346040980722884">"Nedajú sa prepínať hovory"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5250304200901095519">"Nedá sa rozdeliť hovor"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="556522021433482116">"Nedá sa preniesť"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="9211560861266632111">"Nedá sa uskutočniť konferenčný hovor"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="2724981515194352120">"Nedá sa odmietnuť hovor"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="4659922482839313098">"Nedajú sa ukončiť hovory"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="5964415982020440543">"Tiesňové volanie"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="6927454354381787268">"Prebieha zapínanie rádia..."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="8760220613410560290">"Žiadna služba. Prebieha opätovný pokus…"</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="6953255422990366011">"Hovor sa nedá uskutočniť. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nie je číslo tiesňového volania."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="6668006522178181198">"Hovor nie je možné uskutočniť. Vytočte číslo tiesňového volania."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="6275105254377292585">"Číslo vytočíte pomocou klávesnice."</string>
    <string name="player_started" msgid="9177182657338033086">"Prehrávač bol spustený"</string>
    <string name="player_stopped" msgid="5040965200339765956">"Prehrávač bol zastavený"</string>
    <string name="camera_not_ready" msgid="3629017450703828964">"Kamera nie je pripravená"</string>
    <string name="camera_ready" msgid="4312684554501216898">"Kamera je pripravená"</string>
    <string name="unknown_call_session_event" msgid="797786212356595358">"Neznáma udalosť relácie volania"</string>
    <string name="other_settings" msgid="2537377721890761197">"Ďalšie nastavenia hovorov"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"prepnúť na súkromné"</string>
    <string name="selectContact" msgid="1703433172800564849">"vybrať kontakt"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="8566115267004890115">"Tón zvonenia a vibrovanie"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"Spravovať konferenčný hovor"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"Číslo tiesňového volania"</string>
    <string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"na čísle <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="person_contact_context_title" msgid="9186980175313563725">"Nedávne správy"</string>
    <string name="business_contact_context_title" msgid="4796616668776688978">"Informácie o firme"</string>
    <string name="distance_imperial_away" msgid="66546464027126106">"Vzdialené <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> mi"</string>
    <string name="distance_metric_away" msgid="4535553190850854545">"Vzdialené <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km"</string>
    <string name="display_address" msgid="2909385132133621873">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_time_span" msgid="3333746415188434992">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opening_hours" msgid="2908934145495754020">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_tomorrow_at" msgid="2896787795283597856">"Otvára sa zajtra o <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_today_at" msgid="4701005560156621184">"Dnes sa otvára o <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closes_today_at" msgid="2668928851103904896">"Zatvára sa o <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closed_today_at" msgid="4203311397205549440">"Dnes bolo zatvorené o <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_now" msgid="5897306702060039512">"Otvorené"</string>
    <string name="closed_now" msgid="3962291301467974921">"Zatvorené"</string>
    <string name="non_spam_notification_title" msgid="3290544768406546372">"Poznáte číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="spam_notification_title" msgid="2439276063775520534">"Je číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> spam?"</string>
    <string name="spam_notification_block_report_toast_text" msgid="6844067640633690292">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bolo zablokované a hovor bol nahlásený ako spam"</string>
    <string name="spam_notification_not_spam_toast_text" msgid="8321993839027073785">"Hovor z čísla <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bol nahlásený, že nie je spam"</string>
    <string name="spam_notification_non_spam_call_collapsed_text" msgid="6482092382445364016">"Klepnutím pridajte číslo medzi kontakty alebo zablokujte číslo, ktoré je spam."</string>
    <string name="spam_notification_non_spam_call_expanded_text" msgid="3598209932872915536">"Toto bol prvý hovor z tohto čísla. Ak bol tento hovor spam, môžete toto číslo zablokovať a nahlásiť ho."</string>
    <string name="spam_notification_spam_call_collapsed_text" msgid="3865687645128037638">"Klepnutím môžete nahlásiť, že číslo NIE JE SPAM, alebo ho môžete zablokovať."</string>
    <string name="spam_notification_spam_call_expanded_text" msgid="1062029525759401658">"Mali sme podozrenie, že ide o šíriteľa spamu. Ak hovor nebol spam, klepnite na možnosť NIE JE SPAM a nahláste náš omyl."</string>
    <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="4829510418690824538">"Blokovať a nahlásiť"</string>
    <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="307315138401483232">"Pridať kontakt"</string>
    <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="2576048366011852090">"Toto nie je spam"</string>
    <string name="spam_notification_block_spam_action_text" msgid="80045727259264724">"Blokovať číslo"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_add_contact_action_text" msgid="5619696845681999506">"Pridať do kontaktov"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_block_report_spam_action_text" msgid="1821506089128547428">"Blokovať a nahlásiť spam"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_was_not_spam_action_text" msgid="4953789750391355251">"Toto nie je spam"</string>
    <string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"SIM karta chýba alebo nefunguje"</string>
    <string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"Ukončiť hovor"</string>
    <string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"Konferenčný hovor"</string>
    <string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"Prebieha hovor"</string>
    <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2495974172657183700">"Pokračuje sa v hovore pomocou mobilných dát…"</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="2793524281399509056">"Nepodarilo sa prepnúť na sieť Wi-Fi"</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="5950700221126447109">"Videohovor bude pokračovať v mobilnej sieti. Môžu sa účtovať štandardné poplatky za prenos dát."</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"Informácie nabudúce nezobrazovať"</string>
</resources>