summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/incallui/res/values-no/strings.xml
blob: 4e8d796682ddb893c56a401ef3b358b39decabd2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"Telefon"</string>
    <string name="inCallLabel" msgid="8627766543550519912">"InCallUI"</string>
    <string name="confCall" msgid="36560628097626181">"Telefonmøte"</string>
    <string name="call_lost" msgid="2082971531689406145">"Samtale droppet"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"Send disse tonene?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="5712344742516488080">"Sendetoner\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="6976782353456252579">"Send"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"Ja"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"Nei"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="1399377741491574104">"Erstatt jokertegn med"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="7358710345135355578">"Telefonmøte <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8935904934161608885">"Nummer til talepostkasse"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"Ringer"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="238492086972857643">"Tapt anrop fra <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"Pågående samtale"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"Pågående jobbanrop"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="4393238962909277019">"Pågående Wi-Fi-samtale"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="3169378605818323964">"Pågående jobbsamtale via Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"Parkert"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"Innkommende samtale"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo" msgid="4360505044807517422">"Innkommende anrop med bilde"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_message" msgid="5608687985694956601">"Innkommende anrop med melding"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_location" msgid="4519498445081598767">"Innkommende anrop med posisjon"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="316806247057497525">"Innkommende anrop med bilde og melding"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="3523930283842222367">"Innkommende anrop med bilde og posisjon"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_message_location" msgid="319374298517482028">"Innkommende anrop med melding og posisjon"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="596658237891406809">"Innkommende anrop med bilde, melding og posisjon"</string>
    <string name="notification_incoming_call_attachments" msgid="3708414495376236948">"Innkommende anrop med vedlegg"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call" msgid="2867013954509930989">"Viktig innkommende anrop"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo" msgid="4908333121583658560">"Viktig innkommende anrop med bilde"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_message" msgid="1614505248246685319">"Viktig innkommende anrop med melding"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_location" msgid="7387284065036564352">"Viktig innkommende anrop med posisjon"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="4577220919701434817">"Viktig innkommende anrop med bilde og melding"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="7172208615619394502">"Viktig innkommende anrop med bilde og posisjon"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_message_location" msgid="7244079127080064796">"Viktig innkommende anrop med melding og posisjon"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="513692941317253479">"Viktig anrop med bilde, melding og posisjon"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_attachments" msgid="4594375776340303751">"Viktig innkommende anrop med vedlegg"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"Innkommende jobbanrop"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1020138378061234203">"Innkommende anrop via Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="3549264481033044684">"Innkommende jobbanrop via Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"Innkommende anrop fra en mulig useriøs oppringer"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"Innkommende videoforespørsel"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="8639159088474275747">"Ingen tjeneste"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="7190860774239009625">"Valgt nettverk (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) er ikke tilgjengelig"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"Svar"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"Legg på"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"Video"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="6237890905749760509">"Google Voice"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"Godta"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"Avslå"</string>
    <string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"Samtale pågår på en annen enhet"</string>
    <string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"En videosamtale pågår på en annen enhet"</string>
    <string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"Svar på anropet"</string>
    <string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"Svar på videoanropet"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="3244691852792529453">"For å ringe, slå av flymodus først."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8313690034696753566">"Ikke registrert på nettverket."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="5027539470868484145">"Mobilnettverket er ikke tilgjengelig."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="293343960362630925">"Skriv inn et gyldig nummer for å plassere en samtale."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="5560521345862514733">"Kan ikke ringe."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3341365334358686873">"Begynner MMI-sekvens…"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"Tjenesten håndteres ikke."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="759346040980722884">"Kan ikke bytte samtaler."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5250304200901095519">"Kan ikke splitte opp samtale."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="556522021433482116">"Kan ikke overføre."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="9211560861266632111">"Kan ikke opprette konferanse."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="2724981515194352120">"Kan ikke avvise anropet."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="4659922482839313098">"Kan ikke frigjøre samtale(r)."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="5964415982020440543">"Nødanrop"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="6927454354381787268">"Slår på radio…"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="8760220613410560290">"Ingen tjeneste. Prøver på nytt …"</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="6953255422990366011">"Kan ikke ringe. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> er ikke et nødnummer."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="6668006522178181198">"Kan ikke ringe. Ring et nødnummer."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="6275105254377292585">"Bruk tastaturet for å ringe"</string>
    <string name="player_started" msgid="9177182657338033086">"Avspilleren har startet"</string>
    <string name="player_stopped" msgid="5040965200339765956">"Avspilleren har stoppet"</string>
    <string name="camera_not_ready" msgid="3629017450703828964">"Kameraet er ikke klart"</string>
    <string name="camera_ready" msgid="4312684554501216898">"Kameraet er klart"</string>
    <string name="unknown_call_session_event" msgid="797786212356595358">"Ukjent anrop"</string>
    <string name="other_settings" msgid="2537377721890761197">"Andre ringeinnstillinger"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"aktiver privat samtale"</string>
    <string name="selectContact" msgid="1703433172800564849">"velg kontakt"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="8566115267004890115">"Ringelyd og vibrering"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"Administrer konferansesamtale"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"Nødnummer"</string>
    <string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"via <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="person_contact_context_title" msgid="9186980175313563725">"Nylige meldinger"</string>
    <string name="business_contact_context_title" msgid="4796616668776688978">"Informasjon om bedriften"</string>
    <string name="distance_imperial_away" msgid="66546464027126106">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> engelske mil unna"</string>
    <string name="distance_metric_away" msgid="4535553190850854545">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km unna"</string>
    <string name="display_address" msgid="2909385132133621873">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_time_span" msgid="3333746415188434992">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opening_hours" msgid="2908934145495754020">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_tomorrow_at" msgid="2896787795283597856">"Åpner i morgen kl. <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_today_at" msgid="4701005560156621184">"Åpner i dag kl. <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closes_today_at" msgid="2668928851103904896">"Stenger kl. <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closed_today_at" msgid="4203311397205549440">"Stengte i dag kl. <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_now" msgid="5897306702060039512">"Åpent nå"</string>
    <string name="closed_now" msgid="3962291301467974921">"Stengt nå"</string>
    <string name="non_spam_notification_title" msgid="3290544768406546372">"Kjenner du <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="spam_notification_title" msgid="2439276063775520534">"Tilhører <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> en useriøs oppringer?"</string>
    <string name="spam_notification_block_report_toast_text" msgid="6844067640633690292">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ble blokkert, og anropet ble rapportert som useriøst."</string>
    <string name="spam_notification_not_spam_toast_text" msgid="8321993839027073785">"Anropet fra <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ble rapportert som ikke useriøst."</string>
    <string name="spam_notification_non_spam_call_collapsed_text" msgid="6482092382445364016">"Trykk for å legge til kontakter eller blokkere det useriøse nummeret."</string>
    <string name="spam_notification_non_spam_call_expanded_text" msgid="3598209932872915536">"Dette er den første gangen du blir oppringt fra dette nummeret. Hvis dette anropet var useriøst, kan du blokkere nummeret og rapportere det."</string>
    <string name="spam_notification_spam_call_collapsed_text" msgid="3865687645128037638">"Trykk for å rapportere nummeret som IKKE USERIØST eller blokkere det."</string>
    <string name="spam_notification_spam_call_expanded_text" msgid="1062029525759401658">"Vi tror at dette var en useriøs oppringer. Hvis anropet ikke var useriøst, trykk på IKKE USERIØST for å melde fra om at vi tar feil."</string>
    <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="4829510418690824538">"Blokkér og rapportér"</string>
    <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="307315138401483232">"Legg til kontakt"</string>
    <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="2576048366011852090">"Ikke nettsøppel"</string>
    <string name="spam_notification_block_spam_action_text" msgid="80045727259264724">"Blokkér nummeret"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_add_contact_action_text" msgid="5619696845681999506">"Legg til i kontakter"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_block_report_spam_action_text" msgid="1821506089128547428">"Blokkér og rapportér som useriøst"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_was_not_spam_action_text" msgid="4953789750391355251">"Ikke useriøs"</string>
    <string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"Ikke noe SIM-kort eller SIM-kortfeil"</string>
    <string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"Avslutt samtalen"</string>
    <string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"Telefonmøte"</string>
    <string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"Samtale pågår"</string>
    <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2108633957233856099">"Fortsetter samtalen via mobildata …"</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="1343446383310594456">"Kunne ikke bytte til Wi-Fi-nettverk"</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="3703332569739939335">"Videosamtalen blir værende på mobilnettverket. Standard datakostnader kan påløpe."</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"Ikke vis dette igjen"</string>
</resources>