summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/incallui/res/values-mk/strings.xml
blob: 8c641fb90ff666483c552730dd856cb122a20637 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"Телефон"</string>
    <string name="inCallLabel" msgid="8627766543550519912">"InCallUI"</string>
    <string name="confCall" msgid="36560628097626181">"Конференциски повик"</string>
    <string name="call_lost" msgid="2082971531689406145">"Повикот е испуштен"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"Испрати ги следниве тонови?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="5712344742516488080">"Испраќање тонови\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="6976782353456252579">"Испрати"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"Да"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"Не"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="1399377741491574104">"Замени резервен знак со"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="7358710345135355578">"Конференциски повик <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8935904934161608885">"Број на говорна пошта"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"Бирање"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="238492086972857643">"Пропуштен повик од <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"Тековен повик"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"Тековен работен повик"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="297183051021070949">"Појдовен повик преку Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="6769311641293583197">"Тековен работен повик преку Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"На чекање"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"Дојдовен повик"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo" msgid="4360505044807517422">"Дојдовен повик со фотографија"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_message" msgid="5608687985694956601">"Дојдовен повик со порака"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_location" msgid="4519498445081598767">"Дојдовен повик со локација"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="316806247057497525">"Дојдовен повик со фотографија и порака"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="3523930283842222367">"Дојдовен повик со фотографија и локација"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_message_location" msgid="319374298517482028">"Дојдовен повик со порака и локација"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="596658237891406809">"Дојдовен повик со фотографија, порака и локација"</string>
    <string name="notification_incoming_call_attachments" msgid="3708414495376236948">"Дојдовен повик со прилози"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call" msgid="2867013954509930989">"Важен дојдовен повик"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo" msgid="4908333121583658560">"Важен дојдовен повик со фотографија"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_message" msgid="1614505248246685319">"Важен дојдовен повик со порака"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_location" msgid="7387284065036564352">"Важен дојдовен повик со локација"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="4577220919701434817">"Важен дојдовен повик со фотографија и порака"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="7172208615619394502">"Важен дојдовен повик со фотографија и локација"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_message_location" msgid="7244079127080064796">"Важен дојдовен повик со порака и локација"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="513692941317253479">"Важен дојдовен повик со фото., порака и локација"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_attachments" msgid="4594375776340303751">"Важен дојдовен повик со прилози"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"Дојдовен работен повик"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1039173395425774684">"Дојдовен повик преку Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="322580182203435905">"Дојдовен работен повик преку Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"Дојдовниот повик може да е спам"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"Дојдовно побарување за видео"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="8639159088474275747">"Нема услуга"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="7190860774239009625">"Одбраната мрежа (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) е недостапна"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"Одговори"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"Спушти"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"Видео"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="6237890905749760509">"Гласовен"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"Прифати"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"Одбиј"</string>
    <string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"Повик во тек на друг уред"</string>
    <string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"Видеоповик во тек на друг уред"</string>
    <string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"Прифатете повик"</string>
    <string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"Прифатете видеоповик"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="3244691852792529453">"За да воспоставите повик, прво исклучете режим на работа во авион."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8313690034696753566">"Не е регистриран на мрежа."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="539611768312332950">"Не е достапна мобилна мрежа."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="293343960362630925">"За да повикате, внесете важечки број."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="5560521345862514733">"Не може да повика."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3341365334358686873">"Започнува MMI низа..."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"Услугата не е поддржана."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="759346040980722884">"Не може да префрли повици."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5250304200901095519">"Не може да оддели повик."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="556522021433482116">"Не може да пренесе."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="9211560861266632111">"Не може да влезе во конференција."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="2724981515194352120">"Не може да отфрли повик."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="4659922482839313098">"Не може да реализира повик(ци)."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="5964415982020440543">"Повик за итни случаи"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="6927454354381787268">"Вклучување радио..."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="8760220613410560290">"Нема услуга. Се обидува повторно…"</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="6953255422990366011">"Не може да се повика. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> не е број за итни повици."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="6668006522178181198">"Не може да повика. Бирајте го бројот за итни повици."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="6275105254377292585">"Користи тастатурата за бирање"</string>
    <string name="player_started" msgid="9177182657338033086">"Плеерот започна"</string>
    <string name="player_stopped" msgid="5040965200339765956">"Плеерот запре"</string>
    <string name="camera_not_ready" msgid="3629017450703828964">"Камерата не е подготвена"</string>
    <string name="camera_ready" msgid="4312684554501216898">"Камерата е подготвена"</string>
    <string name="unknown_call_session_event" msgid="797786212356595358">"Непознат настан на сесија на повик"</string>
    <string name="other_settings" msgid="2537377721890761197">"Други поставки на повици"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"префли на приватно"</string>
    <string name="selectContact" msgid="1703433172800564849">"избери контакт"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="8566115267004890115">"Мелодија и вибрации"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"Управувај со конференциски повик"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"Број за итни случаи"</string>
    <string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"преку <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="person_contact_context_title" msgid="9186980175313563725">"Скорешни пораки"</string>
    <string name="business_contact_context_title" msgid="4796616668776688978">"Бизнис информации"</string>
    <string name="distance_imperial_away" msgid="66546464027126106">"Оддалечено <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> ми"</string>
    <string name="distance_metric_away" msgid="4535553190850854545">"Оддалчено <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> км"</string>
    <string name="display_address" msgid="2909385132133621873">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_time_span" msgid="3333746415188434992">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opening_hours" msgid="2908934145495754020">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_tomorrow_at" msgid="2896787795283597856">"Отвора утре во <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_today_at" msgid="4701005560156621184">"Отвора денес во <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closes_today_at" msgid="2668928851103904896">"Затвора во <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closed_today_at" msgid="4203311397205549440">"Затвори денес во <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_now" msgid="5897306702060039512">"Сега е отворено"</string>
    <string name="closed_now" msgid="3962291301467974921">"Сега е затворено"</string>
    <string name="non_spam_notification_title" msgid="3290544768406546372">"Го знаете <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="spam_notification_title" msgid="2439276063775520534">"Дали <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> е спам?"</string>
    <string name="spam_notification_block_report_toast_text" msgid="6844067640633690292">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> е блокиран и повикот е пријавен како спам."</string>
    <string name="spam_notification_not_spam_toast_text" msgid="8321993839027073785">"Повикот од <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> е пријавен дека не е спам."</string>
    <string name="spam_notification_non_spam_call_collapsed_text" msgid="6482092382445364016">"Допрете за додавање контакти или блокирање спам број."</string>
    <string name="spam_notification_non_spam_call_expanded_text" msgid="3598209932872915536">"За првпат добивте повик од бројов. Ако повикот е спам, бројот може да го блокирате и да го пријавите."</string>
    <string name="spam_notification_spam_call_collapsed_text" msgid="3865687645128037638">"Допрете за да пријавите дека НЕ Е СПАМ или за да го блокирате."</string>
    <string name="spam_notification_spam_call_expanded_text" msgid="1062029525759401658">"Се сомневавме дека повиков е спам. Ако не е, допрете НЕ Е СПАМ за да ја пријавите нашата грешка."</string>
    <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="4829510418690824538">"Блокирај и пријави"</string>
    <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="307315138401483232">"Додај контакт"</string>
    <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="2576048366011852090">"Не е спам"</string>
    <string name="spam_notification_block_spam_action_text" msgid="80045727259264724">"Блокирајте го бројот"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_add_contact_action_text" msgid="5619696845681999506">"Додајте во контакти"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_block_report_spam_action_text" msgid="1821506089128547428">"Блокирајте и пријавете спам"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_was_not_spam_action_text" msgid="4953789750391355251">"Не е спам"</string>
    <string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"Нема СИМ или грешка на СИМ"</string>
    <string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"Завршете го повикот"</string>
    <string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"Конференциски повик"</string>
    <string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"Повик во тек"</string>
    <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2495974172657183700">"Повикот ќе продолжи преку мобилен интернет…"</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="2793524281399509056">"Не можеше да се префрли на Wi-Fi-мрежа"</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="5950700221126447109">"Видеоповикот ќе остане на мобилната мрежа. Може да се наплати за интернет-сообраќај."</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"Не го прикажувај ова повторно"</string>
</resources>