summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/incallui/res/values-is/strings.xml
blob: 795e952c6a875dcb82f1ba0fb651a97e57dbc82c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"Sími"</string>
    <string name="inCallLabel" msgid="8627766543550519912">"InCallUI"</string>
    <string name="confCall" msgid="36560628097626181">"Símafundur"</string>
    <string name="call_lost" msgid="2082971531689406145">"Símtali slitið"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"Senda eftirfarandi tóna?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="5712344742516488080">"Sendir tóna\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="6976782353456252579">"Senda"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"Já"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"Nei"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="1399377741491574104">"Skipta algildisstaf út fyrir"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="7358710345135355578">"Símafundur <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8935904934161608885">"Talhólfsnúmer"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"Hringir"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="238492086972857643">"Ósvarað símtal frá <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"Samtal í gangi"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"Vinnusímtal í gangi"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="297183051021070949">"Wi-Fi símtal stendur yfir"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="6769311641293583197">"Vinnusímtal í gangi um Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"Í bið"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"Móttekið símtal"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo" msgid="4360505044807517422">"Móttekið símtal með mynd"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_message" msgid="5608687985694956601">"Móttekið símtal með skilaboðum"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_location" msgid="4519498445081598767">"Móttekið símtal með staðsetningu"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="316806247057497525">"Móttekið símtal með mynd og skilaboðum"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="3523930283842222367">"Móttekið símtal með mynd og staðsetningu"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_message_location" msgid="319374298517482028">"Móttekið símtal með skilaboðum og staðsetningu"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="596658237891406809">"Móttekið símtal með mynd, skilaboðum og staðsetningu"</string>
    <string name="notification_incoming_call_attachments" msgid="3708414495376236948">"Móttekið símtal með viðhengjum"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call" msgid="2867013954509930989">"Mikilvægt móttekið símtal"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo" msgid="4908333121583658560">"Mikilvægt móttekið símtal með mynd"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_message" msgid="1614505248246685319">"Mikilvægt móttekið símtal með skilaboðum"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_location" msgid="7387284065036564352">"Mikilvægt móttekið símtal með staðsetningu"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="4577220919701434817">"Mikilvægt móttekið símtal með mynd og skilaboðum"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="7172208615619394502">"Mikilvægt móttekið símtal með mynd og staðsetningu"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_message_location" msgid="7244079127080064796">"Mikilvægt móttekið símtal með skilaboðum og staðsetningu"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="513692941317253479">"Mikilvægt móttekið símtal með mynd, skilaboðum og staðsetningu"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_attachments" msgid="4594375776340303751">"Mikilvægt móttekið símtal með viðhengjum"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"Vinnusímtal berst"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1039173395425774684">"Wi-Fi símtal berst"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="322580182203435905">"Vinnusímtal berst um Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"Símtal sem berst er hugsanlega úr ruslnúmeri"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"Myndbeiðni berst"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="8639159088474275747">"Ekkert símasamband"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="7190860774239009625">"Valið símkerfi (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) er ekki tiltækt"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"Svara"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"Leggja á"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"Myndskeið"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="6237890905749760509">"Tal"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"Samþykkja"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"Hafna"</string>
    <string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"Símtal í gangi í öðru tæki"</string>
    <string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"Myndsímtal í gangi í öðru tæki"</string>
    <string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"Þiggja símtal"</string>
    <string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"Þiggja myndsímtal"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="3244691852792529453">"Til að hringja símtal þarftu fyrst að slökkva á flugstillingu."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8313690034696753566">"Ekki skráð á símkerfi."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="539611768312332950">"Farsímakerfi ekki til staðar."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="293343960362630925">"Sláðu inn gilt númer til að hringja símtal."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="5560521345862514733">"Ekki hægt að hringja."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3341365334358686873">"Ræsir MMI-runu…"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"Þjónustan er ekki studd."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="759346040980722884">"Ekki hægt að skipta milli símtala."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5250304200901095519">"Ekki hægt að aðskilja símtal."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="556522021433482116">"Ekki hægt að flytja."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="9211560861266632111">"Ekki hægt að halda símafund."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="2724981515194352120">"Ekki hægt að hafna símtali."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="4659922482839313098">"Ekki hægt að leggja á."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="5964415982020440543">"Neyðarsímtal"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="6927454354381787268">"Kveikir á loftneti…"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="8760220613410560290">"Ekkert samband. Reynir aftur…"</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="6953255422990366011">"Getur ekki hringt. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> er ekki neyðarsímanúmer."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="6668006522178181198">"Ekki hægt að hringja. Hringdu í neyðarnúmer."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="6275105254377292585">"Notaðu lyklaborðið til að hringja"</string>
    <string name="player_started" msgid="9177182657338033086">"Spilari ræstur"</string>
    <string name="player_stopped" msgid="5040965200339765956">"Spilari stöðvaður"</string>
    <string name="camera_not_ready" msgid="3629017450703828964">"Myndavél ekki tilbúin"</string>
    <string name="camera_ready" msgid="4312684554501216898">"Myndavél tilbúin"</string>
    <string name="unknown_call_session_event" msgid="797786212356595358">"Óþekkt atvik símtalslotu"</string>
    <string name="other_settings" msgid="2537377721890761197">"Aðrar símtalsstillingar"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"tala í einrúmi"</string>
    <string name="selectContact" msgid="1703433172800564849">"velja tengilið"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="8566115267004890115">"Hringitónn og titringur"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"Stjórna símafundi"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"Neyðarnúmer"</string>
    <string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"úr <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="person_contact_context_title" msgid="9186980175313563725">"Nýleg skilaboð"</string>
    <string name="business_contact_context_title" msgid="4796616668776688978">"Fyrirtækjaupplýsingar"</string>
    <string name="distance_imperial_away" msgid="66546464027126106">"í <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> míl. fjarlægð"</string>
    <string name="distance_metric_away" msgid="4535553190850854545">"í <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km fjarlægð"</string>
    <string name="display_address" msgid="2909385132133621873">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_time_span" msgid="3333746415188434992">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opening_hours" msgid="2908934145495754020">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_tomorrow_at" msgid="2896787795283597856">"Opið á morgun frá kl. <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_today_at" msgid="4701005560156621184">"Opið í dag frá kl. <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closes_today_at" msgid="2668928851103904896">"Lokunartími kl. <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closed_today_at" msgid="4203311397205549440">"Var lokað í dag kl. <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_now" msgid="5897306702060039512">"Opið núna"</string>
    <string name="closed_now" msgid="3962291301467974921">"Lokað núna"</string>
    <string name="non_spam_notification_title" msgid="3290544768406546372">"Þekkirðu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="spam_notification_title" msgid="2439276063775520534">"Er <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ruslnúmer?"</string>
    <string name="spam_notification_block_report_toast_text" msgid="6844067640633690292">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> var sett á bannlista og tilkynnt."</string>
    <string name="spam_notification_not_spam_toast_text" msgid="8321993839027073785">"Símtal frá <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> var ekki tilkynnt."</string>
    <string name="spam_notification_non_spam_call_collapsed_text" msgid="6482092382445364016">"Ýttu til að bæta í tengiliði eða setja á bannlista."</string>
    <string name="spam_notification_non_spam_call_expanded_text" msgid="3598209932872915536">"Þetta er í fyrsta sinn sem hringt er í þig úr þessu númeri. Ef þetta símtal var úr ruslnúmeri geturðu sett það á bannlista og tilkynnt það."</string>
    <string name="spam_notification_spam_call_collapsed_text" msgid="3865687645128037638">"Ýttu til að tilkynna sem EKKI RUSLNÚMER eða settu það á bannlista."</string>
    <string name="spam_notification_spam_call_expanded_text" msgid="1062029525759401658">"Okkur grunaði að þetta símtal væri úr ruslnúmeri. Ef það var ekki raunin skaltu ýta á EKKI RUSLNÚMER til að tilkynna okkur um þessi mistök."</string>
    <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="4829510418690824538">"Banna og tilkynna"</string>
    <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="307315138401483232">"Bæta tengilið við"</string>
    <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="2576048366011852090">"Ekki rusl"</string>
    <string name="spam_notification_block_spam_action_text" msgid="80045727259264724">"Setja á bannlista"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_add_contact_action_text" msgid="5619696845681999506">"Bæta við tengiliði"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_block_report_spam_action_text" msgid="1821506089128547428">"Banna og tilkynna sem ruslnúmer"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_was_not_spam_action_text" msgid="4953789750391355251">"Ekki rusl"</string>
    <string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"Ekkert SIM-kort eða villa á SIM-korti"</string>
    <string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"Ljúka símtali"</string>
    <string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"Símafundur"</string>
    <string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"Í símtali"</string>
    <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2495974172657183700">"Símtal heldur áfram og notar farsímagögn…"</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="2793524281399509056">"Ekki var hægt að skipta yfir á Wi-Fi-net"</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="5950700221126447109">"Myndsímtal verður áfram á farsímaneti. Stöðluð gjöld fyrir gagnaflutning kunna að eiga við."</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"Ekki birta þetta aftur"</string>
</resources>