summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/incallui/res/values-hr/strings.xml
blob: 7af16133ab1e62397ce74f40f6be0540223f8c1e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"Telefon"</string>
    <string name="inCallLabel" msgid="8627766543550519912">"Korisničko sučelje Poziva u tijeku"</string>
    <string name="confCall" msgid="36560628097626181">"Konferencijski poziv"</string>
    <string name="call_lost" msgid="2082971531689406145">"Poziv je prekinut"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"Poslati sljedeće tonove?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="5712344742516488080">"Slanje tonova\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="6976782353456252579">"Pošalji"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"Da"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"Ne"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="1399377741491574104">"Zamijeni zamjenski znak s"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="7358710345135355578">"Konferencijski poziv <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8935904934161608885">"Broj govorne pošte"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"Biranje broja"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="238492086972857643">"Propušten poziv kontakta <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"Poziv u tijeku"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"Poslovni poziv u tijeku"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="297183051021070949">"Wi-Fi poziv u tijeku"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="6769311641293583197">"Poslovni Wi-Fi poziv u tijeku"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"Na čekanju"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"Dolazni poziv"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo" msgid="4360505044807517422">"Dolazni poziv s fotografijom"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_message" msgid="5608687985694956601">"Dolazni poziv s porukom"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_location" msgid="4519498445081598767">"Dolazni poziv s lokacijom"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="316806247057497525">"Dolazni poziv s fotografijom i porukom"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="3523930283842222367">"Dolazni poziv s fotografijom i lokacijom"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_message_location" msgid="319374298517482028">"Dolazni poziv s porukom i lokacijom"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="596658237891406809">"Dolazni poziv s fotografijom, porukom i lokacijom"</string>
    <string name="notification_incoming_call_attachments" msgid="3708414495376236948">"Dolazni poziv s privicima"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call" msgid="2867013954509930989">"Važan dolazni poziv"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo" msgid="4908333121583658560">"Važan dolazni poziv s fotografijom"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_message" msgid="1614505248246685319">"Važan dolazni poziv s porukom"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_location" msgid="7387284065036564352">"Važan dolazni poziv s lokacijom"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="4577220919701434817">"Važan dolazni poziv s fotografijom i porukom"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="7172208615619394502">"Važan dolazni poziv s fotografijom i lokacijom"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_message_location" msgid="7244079127080064796">"Važan dolazni poziv s porukom i lokacijom"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="513692941317253479">"Važan poziv s fotografijom, porukom i lokacijom"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_attachments" msgid="4594375776340303751">"Važan dolazni poziv s privicima"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"Dolazni poslovni poziv"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1039173395425774684">"Dolazni Wi-Fi poziv"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="322580182203435905">"Dolazni poslovni Wi-Fi poziv"</string>
    <string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"Mogući neželjeni dolazni poziv"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"Dolazni zahtjev za videopoziv"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="8639159088474275747">"Nema usluge"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="7190860774239009625">"Odabrana mreža (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) je onemogućena"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"Odgovori"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"Prekini vezu"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"Videozapis"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="6237890905749760509">"Glasovno"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"Prihvaćam"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"Odbijanje"</string>
    <string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"Poziv u tijeku na drugom uređaju"</string>
    <string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"U tijeku je videopoziv na drugom uređaju"</string>
    <string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"Preuzimanje poziva"</string>
    <string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"Preuzimanje videopoziva"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="3244691852792529453">"Da biste uspostavili poziv, prvo isključite način rada u zrakoplovu."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8313690034696753566">"Nije registrirano na mreži."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="539611768312332950">"Mobilna mreža nije dostupna."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="293343960362630925">"Unesite važeći broj da biste uspostavili poziv."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="5560521345862514733">"Pozivanje nije moguće."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3341365334358686873">"Pokretanje MMI sekvence…"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"Usluga nije podržana."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="759346040980722884">"Prebacivanje poziva nije moguće."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5250304200901095519">"Odvajanje poziva nije moguće."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="556522021433482116">"Prijenos nije moguć."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="9211560861266632111">"Konferencijski poziv nije moguć."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="2724981515194352120">"Odbijanje poziva nije moguće."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="4659922482839313098">"Prekidanje poziva nije moguće."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="5964415982020440543">"Hitni poziv"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="6927454354381787268">"Uključivanje radija…"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="8760220613410560290">"Nema usluge. Pokušavamo ponovo…"</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="6953255422990366011">"Pozivanje nije moguće. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nije broj hitne službe."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="6668006522178181198">"Pozivanje nije moguće. Nazovite broj hitne službe."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="6275105254377292585">"Birajte pomoću tipkovnice"</string>
    <string name="player_started" msgid="9177182657338033086">"Igrač je pokrenuo"</string>
    <string name="player_stopped" msgid="5040965200339765956">"Igrač je prekinuo"</string>
    <string name="camera_not_ready" msgid="3629017450703828964">"Fotoaparat nije spreman"</string>
    <string name="camera_ready" msgid="4312684554501216898">"Fotoaparat je spreman"</string>
    <string name="unknown_call_session_event" msgid="797786212356595358">"Nepoznati događaj sesije poziva"</string>
    <string name="other_settings" msgid="2537377721890761197">"Ostale postavke poziva"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"na privatno"</string>
    <string name="selectContact" msgid="1703433172800564849">"odabir kontakta"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="8566115267004890115">"Melodija zvona i vibracija"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"Upravljaj konf. pozivom"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"Broj hitne službe"</string>
    <string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"putem <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="person_contact_context_title" msgid="9186980175313563725">"Nedavne poruke"</string>
    <string name="business_contact_context_title" msgid="4796616668776688978">"Informacije o tvrtki"</string>
    <string name="distance_imperial_away" msgid="66546464027126106">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> mi udaljenosti"</string>
    <string name="distance_metric_away" msgid="4535553190850854545">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km udaljenosti"</string>
    <string name="display_address" msgid="2909385132133621873">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_time_span" msgid="3333746415188434992">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opening_hours" msgid="2908934145495754020">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_tomorrow_at" msgid="2896787795283597856">"Otvara se sutra u <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_today_at" msgid="4701005560156621184">"Otvara se danas u <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closes_today_at" msgid="2668928851103904896">"Zatvara se u <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closed_today_at" msgid="4203311397205549440">"Zatvoreno danas u <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_now" msgid="5897306702060039512">"Trenutačno otvoreno"</string>
    <string name="closed_now" msgid="3962291301467974921">"Trenutačno zatvoreno"</string>
    <string name="non_spam_notification_title" msgid="3290544768406546372">"Poznajete li broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="spam_notification_title" msgid="2439276063775520534">"Je li <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> neželjeni broj?"</string>
    <string name="spam_notification_block_report_toast_text" msgid="6844067640633690292">"Broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blokiran je, a poziv je prijavljen kao neželjeni."</string>
    <string name="spam_notification_not_spam_toast_text" msgid="8321993839027073785">"Poziv s broja <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> prijavljen je kao željeni."</string>
    <string name="spam_notification_non_spam_call_collapsed_text" msgid="6482092382445364016">"Dodirnite za dodavanje kontakata ili blokiranje neželjenih brojeva."</string>
    <string name="spam_notification_non_spam_call_expanded_text" msgid="3598209932872915536">"Prvi put ste primili poziv s tog broja. Ako je poziv bio neželjen, broj možete blokirati i prijaviti ga."</string>
    <string name="spam_notification_spam_call_collapsed_text" msgid="3865687645128037638">"Dodirnite kako biste prijavili da poziv NIJE NEŽELJENI ili ga blokirajte."</string>
    <string name="spam_notification_spam_call_expanded_text" msgid="1062029525759401658">"Sumnjamo da je ovo neželjeni poziv. Ako ovaj poziv nije neželjeni, dodirnite NIJE NEŽELJENI da biste prijavili našu pogrešku."</string>
    <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="4829510418690824538">"Blokiranje i prijava"</string>
    <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="307315138401483232">"Dodaj kontakt"</string>
    <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="2576048366011852090">"Nije neželjeni broj"</string>
    <string name="spam_notification_block_spam_action_text" msgid="80045727259264724">"Blokiranje broja"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_add_contact_action_text" msgid="5619696845681999506">"Dodaj u kontakte"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_block_report_spam_action_text" msgid="1821506089128547428">"Blokiranje i prijava neželjenog poziva"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_was_not_spam_action_text" msgid="4953789750391355251">"Nije neželjeni broj"</string>
    <string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"Nema SIM-a ili SIM ima pogrešku"</string>
    <string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"Prekid poziva"</string>
    <string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"Konferencijski poziv"</string>
    <string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"Poziv u tijeku"</string>
    <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2495974172657183700">"Poziv se nastavlja pomoću mobilnih podataka..."</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="2793524281399509056">"Prebacivanje na Wi-Fi mrežu nije moguće"</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="5950700221126447109">"Videopoziv će ostati na mobilnoj mreži. Možda ćete morati platiti podatkovni promet."</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"Ne prikazuj ponovno"</string>
</resources>