summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/incallui/res/values-da/strings.xml
blob: 19de78382cb41fa223c2c28e9a2bf4beef40b10f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"Opkald"</string>
    <string name="inCallLabel" msgid="8627766543550519912">"InCallUI"</string>
    <string name="confCall" msgid="36560628097626181">"Telefonmøde"</string>
    <string name="call_lost" msgid="2082971531689406145">"Opkaldet blev droppet."</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"Send følgende toner?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="5712344742516488080">"Sender toner\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="6976782353456252579">"Send"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"Ja"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"Nej"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="1399377741491574104">"Erstat jokertegnet med"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="7358710345135355578">"Telefonmøde <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8935904934161608885">"Telefonsvarernummer"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"Ringer op"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="238492086972857643">"Ubesvaret opkald fra <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"Igangværende opkald"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"Igangværende opkald i forbindelse med arbejde"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="297183051021070949">"Igangværende opkald via Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="6769311641293583197">"Igangværende Wi-Fi-opkald i forbindelse med arbejde"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"Ventende"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"Indgående opkald"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo" msgid="4360505044807517422">"Indgående opkald med billede"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_message" msgid="5608687985694956601">"Indgående opkald med besked"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_location" msgid="4519498445081598767">"Indgående opkald med placering"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="316806247057497525">"Indgående opkald med billede og besked"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="3523930283842222367">"Indgående opkald med billede og placering"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_message_location" msgid="319374298517482028">"Indgående opkald med besked og placering"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="596658237891406809">"Indgående opkald med billede, besked og placering"</string>
    <string name="notification_incoming_call_attachments" msgid="3708414495376236948">"Indgående opkald med vedhæftede filer"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call" msgid="2867013954509930989">"Vigtigt indgående opkald"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo" msgid="4908333121583658560">"Vigtigt indgående opkald med billede"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_message" msgid="1614505248246685319">"Vigtigt indgående opkald med besked"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_location" msgid="7387284065036564352">"Vigtigt indgående opkald med placering"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="4577220919701434817">"Vigtigt indgående opkald med billede og besked"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="7172208615619394502">"Vigtigt indgående opkald med billede og placering"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_message_location" msgid="7244079127080064796">"Vigtigt indgående opkald med besked og placering"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="513692941317253479">"Vigtigt opkald med billede, besked og placering"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_attachments" msgid="4594375776340303751">"Vigtigt indgående opkald med vedhæftede filer"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"Indgående opkald i forbindelse med arbejde"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1039173395425774684">"Indgående opkald via Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="322580182203435905">"Indgående Wi-Fi-opkald i forbindelse med arbejde"</string>
    <string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"Indgående formodet spamopkald"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"Indgående videoanmodning"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="8639159088474275747">"Ingen dækning"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="7190860774239009625">"Det valgte netværk (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) er ikke tilgængeligt"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"Svar"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"Læg på"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"Video"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="6237890905749760509">"Tale"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"Besvar"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"Afvis"</string>
    <string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"Igangværende opkald på en anden enhed"</string>
    <string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"Igangværende opkald på en anden enhed"</string>
    <string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"Besvar opkald"</string>
    <string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"Besvar videoopkald"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="3244691852792529453">"Slå Flytilstand fra først for at foretage et opkald."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8313690034696753566">"Ikke registreret på netværk."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="539611768312332950">"Mobilnetværket er ikke tilgængeligt."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="293343960362630925">"Indtast et gyldigt nummer for at foretage et opkald."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="5560521345862514733">"Kan ikke ringe op."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3341365334358686873">"Starter MMI-sekvens ..."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"Tjenesten er ikke understøttet."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="759346040980722884">"Kan ikke skifte opkald."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5250304200901095519">"Kan ikke adskille opkald."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="556522021433482116">"Kan ikke overføre."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="9211560861266632111">"Kan ikke oprette telefonmøde."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="2724981515194352120">"Kan ikke afvise opkaldet."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="4659922482839313098">"Kan ikke frigive et eller flere opkald."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="5964415982020440543">"Nødopkald"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="6927454354381787268">"Tænder for radio ..."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="8760220613410560290">"Ingen tjeneste. Prøver igen..."</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="6953255422990366011">"Der kan ikke ringes op. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> er ikke et alarmnummer."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="6668006522178181198">"Kan ikke ringe op. Ring til et alarmnummer."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="6275105254377292585">"Brug tastatur til at ringe op"</string>
    <string name="player_started" msgid="9177182657338033086">"Afspilleren er startet"</string>
    <string name="player_stopped" msgid="5040965200339765956">"Afspilleren er stoppet"</string>
    <string name="camera_not_ready" msgid="3629017450703828964">"Kameraet er ikke klar"</string>
    <string name="camera_ready" msgid="4312684554501216898">"Kameraet er klar"</string>
    <string name="unknown_call_session_event" msgid="797786212356595358">"Ukendt opkaldsbegivenhed"</string>
    <string name="other_settings" msgid="2537377721890761197">"Andre indstillinger for opkald"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"gør privat"</string>
    <string name="selectContact" msgid="1703433172800564849">"vælg kontaktperson"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="8566115267004890115">"Ringetone og vibration"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"Administrer telefonmøde"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"Nødnummer"</string>
    <string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"via <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="person_contact_context_title" msgid="9186980175313563725">"Seneste beskeder"</string>
    <string name="business_contact_context_title" msgid="4796616668776688978">"Virksomhedsoplysninger"</string>
    <string name="distance_imperial_away" msgid="66546464027126106">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> mil væk"</string>
    <string name="distance_metric_away" msgid="4535553190850854545">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km væk"</string>
    <string name="display_address" msgid="2909385132133621873">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_time_span" msgid="3333746415188434992">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g>-<xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opening_hours" msgid="2908934145495754020">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_tomorrow_at" msgid="2896787795283597856">"Åbner i morgen kl. <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_today_at" msgid="4701005560156621184">"Åbner i dag kl. <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closes_today_at" msgid="2668928851103904896">"Lukker kl. <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closed_today_at" msgid="4203311397205549440">"Lukkede i dag kl. <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_now" msgid="5897306702060039512">"Åbent nu"</string>
    <string name="closed_now" msgid="3962291301467974921">"Lukket for i dag"</string>
    <string name="non_spam_notification_title" msgid="3290544768406546372">"Kender du <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="spam_notification_title" msgid="2439276063775520534">"Er <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> spam?"</string>
    <string name="spam_notification_block_report_toast_text" msgid="6844067640633690292">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blev blokeret, og opkaldet blev rapporteret som spam."</string>
    <string name="spam_notification_not_spam_toast_text" msgid="8321993839027073785">"Opkaldet fra <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blev ikke registreret som spam."</string>
    <string name="spam_notification_non_spam_call_collapsed_text" msgid="6482092382445364016">"Tryk for at føje til kontaktpersoner eller for at blokere nummeret som spam."</string>
    <string name="spam_notification_non_spam_call_expanded_text" msgid="3598209932872915536">"Dette er første gang, at dette nummer har ringet til dig. Hvis det var et spamopkald, kan du blokere nummeret og rapportere det."</string>
    <string name="spam_notification_spam_call_collapsed_text" msgid="3865687645128037638">"Tryk for at rapportere som IKKE SPAM, eller bloker det."</string>
    <string name="spam_notification_spam_call_expanded_text" msgid="1062029525759401658">"Hvis har mistanke om, at dette er en spammer. Hvis opkaldet ikke er spam, skal du trykke på IKKE SPAM for at rapportere vores mistanke."</string>
    <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="4829510418690824538">"Bloker og rapportér"</string>
    <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="307315138401483232">"Tilføj kontakt"</string>
    <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="2576048366011852090">"Ikke spam"</string>
    <string name="spam_notification_block_spam_action_text" msgid="80045727259264724">"Bloker nummer"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_add_contact_action_text" msgid="5619696845681999506">"Føj til kontaktpersoner"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_block_report_spam_action_text" msgid="1821506089128547428">"Bloker, og rapportér spam"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_was_not_spam_action_text" msgid="4953789750391355251">"Ikke spam"</string>
    <string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"Der er intet SIM-kort, eller der er SIM-kortfejl"</string>
    <string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"Afslut opkald"</string>
    <string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"Telefonmøde"</string>
    <string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"Opkald i gang"</string>
    <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2495974172657183700">"Fortsætter opkaldet med mobildata…"</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="2793524281399509056">"Der kan ikke skiftes til Wi-Fi-netværk"</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="5950700221126447109">"Videoopkaldet bliver ved med at bruge mobilnetværket. Du skal muligvis betale et standardgebyr for data."</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"Vis ikke dette igen"</string>
</resources>