summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/incallui/res/values-cs/strings.xml
blob: e604a5249b1c2b4c86233ae7f4b22463b0bf43e9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"Telefon"</string>
    <string name="inCallLabel" msgid="8627766543550519912">"InCallUI"</string>
    <string name="confCall" msgid="36560628097626181">"Konferenční hovor"</string>
    <string name="call_lost" msgid="2082971531689406145">"Volání zrušeno"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"Odeslat následující tóny?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="5712344742516488080">"Odesílání tónů\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="6976782353456252579">"Odeslat"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"Ano"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"Ne"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="1399377741491574104">"Nahradit zástupné znaky jinými znaky"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="7358710345135355578">"Konferenční hovor <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8935904934161608885">"Číslo hlasové schránky"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"Vytáčení"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="238492086972857643">"Zmeškaný hovor od volajícího <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"Probíhající hovor"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"Probíhající pracovní hovor"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="4393238962909277019">"Probíhající hovor přes Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="3169378605818323964">"Probíhající pracovní hovor přes Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"Přidržený hovor"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"Příchozí hovor"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo" msgid="4360505044807517422">"Příchozí hovor s fotkou"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_message" msgid="5608687985694956601">"Příchozí hovor se zprávou"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_location" msgid="4519498445081598767">"Příchozí hovor s polohou"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="316806247057497525">"Příchozí hovor s fotkou a zprávou"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="3523930283842222367">"Příchozí hovor s fotkou a polohou"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_message_location" msgid="319374298517482028">"Příchozí hovor se zprávou a polohou"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="596658237891406809">"Příchozí hovor s fotkou, zprávou a polohou"</string>
    <string name="notification_incoming_call_attachments" msgid="3708414495376236948">"Příchozí hovor s přílohami"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call" msgid="2867013954509930989">"Důležitý příchozí hovor"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo" msgid="4908333121583658560">"Důležitý příchozí hovor s fotkou"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_message" msgid="1614505248246685319">"Důležitý příchozí hovor se zprávou"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_location" msgid="7387284065036564352">"Důležitý příchozí hovor s polohou"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="4577220919701434817">"Důležitý příchozí hovor s fotkou a zprávou"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="7172208615619394502">"Důležitý příchozí hovor s fotkou a polohou"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_message_location" msgid="7244079127080064796">"Důležitý příchozí hovor se zprávou a polohou"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="513692941317253479">"Důležitý přích. hovor s fotkou, zprávou a polohou"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_attachments" msgid="4594375776340303751">"Důležitý příchozí hovor s přílohami"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"Příchozí pracovní hovor"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1020138378061234203">"Příchozí hovor přes Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="3549264481033044684">"Příchozí pracovní hovor přes Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"U příchozího hovoru máme podezření, že se jedná o spam"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"Příchozí žádost o videohovor"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="8639159088474275747">"Žádný signál"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="7190860774239009625">"Vybraná síť (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) není k dispozici"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"Přijmout"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"Zavěsit"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"Video"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="6237890905749760509">"Hlasový hovor"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"Přijmout"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"Odmítnout"</string>
    <string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"Probíhá hovor na jiném zařízení"</string>
    <string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"Probíhá videohovor na jiném zařízení"</string>
    <string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"Převést hovor sem"</string>
    <string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"Převést videohovor sem"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="3244691852792529453">"Chcete-li telefonovat, vypněte nejprve režim Letadlo."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8313690034696753566">"Přihlášení k síti nebylo úspěšné."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="5027539470868484145">"Mobilní síť je nedostupná."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="293343960362630925">"Chcete-li uskutečnit hovor, zadejte platné telefonní číslo."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="5560521345862514733">"Hovor nelze uskutečnit."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3341365334358686873">"Spouštění sekvence MMI..."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"Služba není podporována."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="759346040980722884">"Hovory nelze přepnout."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5250304200901095519">"Hovor nelze rozdělit."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="556522021433482116">"Hovor nelze předat."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="9211560861266632111">"Konferenční hovor nelze uskutečnit."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="2724981515194352120">"Hovor nelze odmítnout."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="4659922482839313098">"Hovor nelze ukončit."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="5964415982020440543">"Tísňové volání"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="6927454354381787268">"Zapínání rádia..."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="8760220613410560290">"Služba je nedostupná. Probíhá další pokus…"</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="6953255422990366011">"Hovor nelze uskutečnit. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> není číslo tísňového volání."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="6668006522178181198">"Hovor nelze uskutečnit. Vytočte číslo tísňového volání."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="6275105254377292585">"Číslo vytočíte pomocí klávesnice."</string>
    <string name="player_started" msgid="9177182657338033086">"Přehrávač spuštěn"</string>
    <string name="player_stopped" msgid="5040965200339765956">"Přehrávač zastaven"</string>
    <string name="camera_not_ready" msgid="3629017450703828964">"Fotoaparát není připraven"</string>
    <string name="camera_ready" msgid="4312684554501216898">"Fotoaparát je připraven"</string>
    <string name="unknown_call_session_event" msgid="797786212356595358">"Neznámá událost relace volání"</string>
    <string name="other_settings" msgid="2537377721890761197">"Další nastavení hovorů"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"přepnout na soukromé"</string>
    <string name="selectContact" msgid="1703433172800564849">"vybrat kontakt"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="8566115267004890115">"Vyzváněcí tón a vibrace"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"Spravovat konferenční hovor"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"Číslo tísňové linky"</string>
    <string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"pomocí čísla <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="person_contact_context_title" msgid="9186980175313563725">"Nejnovější zprávy"</string>
    <string name="business_contact_context_title" msgid="4796616668776688978">"Informace o firmě"</string>
    <string name="distance_imperial_away" msgid="66546464027126106">"Vzdálenost: <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> mi"</string>
    <string name="distance_metric_away" msgid="4535553190850854545">"Vzdálenost: <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km"</string>
    <string name="display_address" msgid="2909385132133621873">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_time_span" msgid="3333746415188434992">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opening_hours" msgid="2908934145495754020">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_tomorrow_at" msgid="2896787795283597856">"Zítra otevírá v <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_today_at" msgid="4701005560156621184">"Dnes otevírá v <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closes_today_at" msgid="2668928851103904896">"Zavírá v <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closed_today_at" msgid="4203311397205549440">"Dnes zavřeno od <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_now" msgid="5897306702060039512">"Nyní otevřeno"</string>
    <string name="closed_now" msgid="3962291301467974921">"Nyní zavřeno"</string>
    <string name="non_spam_notification_title" msgid="3290544768406546372">"Znáte číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="spam_notification_title" msgid="2439276063775520534">"Je číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> spam?"</string>
    <string name="spam_notification_block_report_toast_text" msgid="6844067640633690292">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bylo zablokováno a hovor byl nahlášen jako spam."</string>
    <string name="spam_notification_not_spam_toast_text" msgid="8321993839027073785">"Bylo nahlášeno, že hovor z čísla <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nebyl spam."</string>
    <string name="spam_notification_non_spam_call_collapsed_text" msgid="6482092382445364016">"Klepnutím číslo přidáte do kontaktů nebo zablokujete jako spam."</string>
    <string name="spam_notification_non_spam_call_expanded_text" msgid="3598209932872915536">"Toto číslo vám volalo poprvé. Pokud se jednalo o spam, můžete číslo zablokovat a nahlásit."</string>
    <string name="spam_notification_spam_call_collapsed_text" msgid="3865687645128037638">"Klepnutím nahlásíte, že toto číslo NENÍ SPAM, nebo jej zablokujete."</string>
    <string name="spam_notification_spam_call_expanded_text" msgid="1062029525759401658">"Máme podezření, že tento hovor byl spam. Pokud se nejednalo o spam, klepněte na NENÍ SPAM a nahlaste nám tak omyl."</string>
    <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="4829510418690824538">"Blokovat a nahlásit"</string>
    <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="307315138401483232">"Přidat kontakt"</string>
    <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="2576048366011852090">"Není spam"</string>
    <string name="spam_notification_block_spam_action_text" msgid="80045727259264724">"Zablokovat číslo"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_add_contact_action_text" msgid="5619696845681999506">"Přidat do kontaktů"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_block_report_spam_action_text" msgid="1821506089128547428">"Zablokovat a nahlásit spam"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_was_not_spam_action_text" msgid="4953789750391355251">"Nešlo o spam"</string>
    <string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"SIM karta chybí nebo nefunguje."</string>
    <string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"Ukončit hovor"</string>
    <string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"Konferenční hovor"</string>
    <string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"Probíhá hovor"</string>
    <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2108633957233856099">"Hovor pokračuje přes mobilní data…"</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="1343446383310594456">"Přepnutí na síť Wi-Fi se nezdařilo"</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="3703332569739939335">"Videohovor zůstane na mobilní síti. Za datový přenos mohou být účtovány standardní poplatky."</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"Tuto zprávu příště nezobrazovat"</string>
</resources>