summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/incallui/res/values-bg/strings.xml
blob: b3c1f3fd74a59776ead363f84107726ed4539378 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"Телефон"</string>
    <string name="inCallLabel" msgid="8627766543550519912">"InCallUI"</string>
    <string name="confCall" msgid="36560628097626181">"Конферентно обаждане"</string>
    <string name="call_lost" msgid="2082971531689406145">"Обаждането бе прекъснато"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"Да се изпратят ли следните мелодии? \n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="5712344742516488080">"Мелодиите се изпращат\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="6976782353456252579">"Изпращане"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"Да"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"Не"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="1399377741491574104">"Замяна на заместващия символ със:"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="7358710345135355578">"Конферентно обаждане<xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8935904934161608885">"Номер за гласова поща"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"Набира се"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="238492086972857643">"Пропуснато обаждане от <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"Текущо обаждане"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"Текущо служебно обаждане"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="4393238962909277019">"Текущо обаждане през Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="3169378605818323964">"Текущо служебно обаждане през Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"Задържане на обаждането"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"Вх. обаждане"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo" msgid="4360505044807517422">"Входящо обаждане със снимка"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_message" msgid="5608687985694956601">"Входящо обаждане със съобщение"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_location" msgid="4519498445081598767">"Входящо обаждане с местоположение"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="316806247057497525">"Входящо обаждане със снимка и съобщение"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="3523930283842222367">"Входящо обаждане със снимка и местоположение"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_message_location" msgid="319374298517482028">"Входящо обаждане със съобщение и местоположение"</string>
    <string name="notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="596658237891406809">"Обаждане със снимка, съобщение и местоположение"</string>
    <string name="notification_incoming_call_attachments" msgid="3708414495376236948">"Входящо обаждане с прикачени файлове"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call" msgid="2867013954509930989">"Важно входящо обаждане"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo" msgid="4908333121583658560">"Важно входящо обаждане със снимка"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_message" msgid="1614505248246685319">"Важно входящо обаждане със съобщение"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_location" msgid="7387284065036564352">"Важно входящо обаждане с местоположение"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="4577220919701434817">"Важно входящо обаждане със снимка и съобщение"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="7172208615619394502">"Важно входящо обаждане със снимка и местоположение"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_message_location" msgid="7244079127080064796">"Важно обаждане със съобщение и местоположение"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="513692941317253479">"Важно обаждане с местоположение, снимка, съобщение"</string>
    <string name="important_notification_incoming_call_attachments" msgid="4594375776340303751">"Важно входящо обаждане с прикачени файлове"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"Входящо служебно обаждане"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1020138378061234203">"Входящо обаждане през Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="3549264481033044684">"Входящо служебно обаждане през Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"Входящо обаждане – възможен спам"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"Входяща заявка за видеовръзка"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="8639159088474275747">"Няма покритие"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="7190860774239009625">"Избраната мрежа (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) не е налична"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"Отговор"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"Затваряне"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"Видеообаждане"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="6237890905749760509">"Гласово обаждане"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"Приемам"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"Отхвърляне"</string>
    <string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"Текущо обаждане на друго устройство"</string>
    <string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"Текущо видеообаждане на друго устройство"</string>
    <string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"Приемане на обаждането"</string>
    <string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"Приемане на видеообаждането"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="3244691852792529453">"Първо изключете самолетния режим, за да може да осъществите обаждане."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8313690034696753566">"Няма регистрация в мрежата."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="5027539470868484145">"Няма мобилна мрежа."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="293343960362630925">"За да извършите обаждане, въведете валиден номер."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="5560521345862514733">"Не може да се извърши обаждане."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3341365334358686873">"Стартира се последователността MMI…"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"Услугата не се поддържа."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="759346040980722884">"Обажданията не могат да се превключат."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5250304200901095519">"Обаждането не може да се отдели."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="556522021433482116">"Не може да се прехвърли."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="9211560861266632111">"Не може да се извърши конферентно обаждане."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="2724981515194352120">"Обаждането не може да се отхвърли."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="4659922482839313098">"Обаждането или съответно обажданията не могат да се освободят."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="5964415982020440543">"Спешно обаждане"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="6927454354381787268">"Радиото се включва…"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="8760220613410560290">"Няма услуга. Извършва се нов опит…"</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="6953255422990366011">"Не може да се извърши обаждане. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> не е номер за спешни случаи."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="6668006522178181198">"Не може да се извърши обаждане. Наберете номер за спешни случаи."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="6275105254377292585">"Използвайте клавиатурата за набиране"</string>
    <string name="player_started" msgid="9177182657338033086">"Плейърът е стартиран"</string>
    <string name="player_stopped" msgid="5040965200339765956">"Плейърът е спрян"</string>
    <string name="camera_not_ready" msgid="3629017450703828964">"Камерата не е в готовност"</string>
    <string name="camera_ready" msgid="4312684554501216898">"Камерата е в готовност"</string>
    <string name="unknown_call_session_event" msgid="797786212356595358">"Неизвестно събитие в сесията на обаждане"</string>
    <string name="other_settings" msgid="2537377721890761197">"Други настройки за обаждане"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"към частно"</string>
    <string name="selectContact" msgid="1703433172800564849">"избиране на контакта"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="8566115267004890115">"Мелодия и вибриране"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"Управление на конф. обаждане"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"Спешен номер"</string>
    <string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"чрез <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="person_contact_context_title" msgid="9186980175313563725">"Скорошни съобщения"</string>
    <string name="business_contact_context_title" msgid="4796616668776688978">"Бизнес информация"</string>
    <string name="distance_imperial_away" msgid="66546464027126106">"На <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> мили"</string>
    <string name="distance_metric_away" msgid="4535553190850854545">"На <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> км"</string>
    <string name="display_address" msgid="2909385132133621873">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_time_span" msgid="3333746415188434992">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opening_hours" msgid="2908934145495754020">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>; <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_tomorrow_at" msgid="2896787795283597856">"Отваря утре в <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_today_at" msgid="4701005560156621184">"Отваря днес в <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closes_today_at" msgid="2668928851103904896">"Затваря в <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closed_today_at" msgid="4203311397205549440">"Затворено днес в <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_now" msgid="5897306702060039512">"В момента работи"</string>
    <string name="closed_now" msgid="3962291301467974921">"В момента не работи"</string>
    <string name="non_spam_notification_title" msgid="3290544768406546372">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> известен ли ви е?"</string>
    <string name="spam_notification_title" msgid="2439276063775520534">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> спам ли е?"</string>
    <string name="spam_notification_block_report_toast_text" msgid="6844067640633690292">"Блокирахте <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и за обаждането бе подаден сигнал, че е спам."</string>
    <string name="spam_notification_not_spam_toast_text" msgid="8321993839027073785">"За обаждането от <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бе подаден сигнал, че не е спам."</string>
    <string name="spam_notification_non_spam_call_collapsed_text" msgid="6482092382445364016">"Докоснете, за да добавите към контактите или да блокирате номера със спам."</string>
    <string name="spam_notification_non_spam_call_expanded_text" msgid="3598209932872915536">"За първи път ви се обаждат от този номер. Ако обаждането е било спам, можете да блокирате номера и да подадете сигнал за него."</string>
    <string name="spam_notification_spam_call_collapsed_text" msgid="3865687645128037638">"Докоснете за подаване на сигнал „НЕ Е СПАМ“ или за блокиране."</string>
    <string name="spam_notification_spam_call_expanded_text" msgid="1062029525759401658">"Предполагахме, че това е разпространител на спам. Ако обаждането не е било спам, докоснете „НЕ Е СПАМ“, за да сигнализирате за грешката ни."</string>
    <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="4829510418690824538">"Блокиране и сигнал"</string>
    <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="307315138401483232">"Добавяне на контакт"</string>
    <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="2576048366011852090">"Не е спам"</string>
    <string name="spam_notification_block_spam_action_text" msgid="80045727259264724">"Блокиране на номера"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_add_contact_action_text" msgid="5619696845681999506">"Добавяне към контактите"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_block_report_spam_action_text" msgid="1821506089128547428">"Блокиране и подаване на сигнал за спам"</string>
    <string name="spam_notification_dialog_was_not_spam_action_text" msgid="4953789750391355251">"Не е спам"</string>
    <string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"Няма SIM карта или грешка в SIM картата"</string>
    <string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"Край на обаждането"</string>
    <string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"Конферентно обаждане"</string>
    <string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"В разговор"</string>
    <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2108633957233856099">"Обаждането продължава през мобилната връзка за данни…"</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="1343446383310594456">"Превключването към Wi-Fi мрежа не бе възможно"</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="3703332569739939335">"Видеообаждането ще остане в мобилната мрежа. Важат стандартните тарифи за данни."</string>
    <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"Това да не се показва отново"</string>
</resources>