summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-uz/strings.xml
blob: 5583e277807cbe6e0fa7fcd5802c62d2f43615dd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"Parvoz rejimini o‘chirib qo‘yish"</string>
    <string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Vizual ovozli pochta faollashtirilmoqda"</string>
    <string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Vizual ovozli pochta xizmati faollashtirilmasa, yangi ovozli xabarlar haqida bildirishnoma kelmaydi. Ungacha ovozli pochtaga qo‘ng‘iroq qilib, yangi xabarlarni tinglashingiz mumkin."</string>
    <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Vizual ovozli pochtani faollashtirib bo‘lmadi"</string>
    <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Telefoningizda uyali aloqa faol ekanligini tekshiring va qayta urinib ko‘ring."</string>
    <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Parvoz rejimini o‘chiring va qayta urinib ko‘ring."</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Aloqa yo‘q"</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"Sizga yangi ovozli pochta xabarlari haqida bildirishnoma kelmaydi. Agar Wi-Fi tarmog‘idan foydalanayotgan bo‘lsangiz, xabarlarni olish uchun shunchaki sinxronlash xususiyatini yoqing."</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Sizga yangi ovozli pochta xabarlari haqida bildirishnoma kelmaydi. Ovozli pochtani sinxronlash uchun parvoz rejimini o‘chiring."</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"Ovozli pochtani tekshirish uchun mobil internet yoqilgan bo‘lishi lozim."</string>
    <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Vizual ovozli pochtani faollashtirib bo‘lmadi"</string>
    <string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Ovozli pochtani qo‘ng‘iroq qilib ham tekshirishingiz mumkin."</string>
    <string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Vizual ovozli pochtani yangilab bo‘lmadi"</string>
    <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Wi-Fi tarmog‘iga ulanish imkoni paydo bo‘lganda yoki mobil internet sifati yaxshilanganda qayta urinib ko‘ring. Ovozli pochtani qo‘ng‘iroq qilib ham tekshirishingiz mumkin."</string>
    <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"Mobil internet sifati yaxshilanganda qayta urinib ko‘ring. Ovozli pochtani qo‘ng‘iroq qilib ham tekshirishingiz mumkin."</string>
    <string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Vizual ovozli pochtani yangilab bo‘lmadi"</string>
    <string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Ovozli pochtani qo‘ng‘iroq qilib ham tekshirishingiz mumkin."</string>
    <string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Vizual ovozli pochtani yangilab bo‘lmadi"</string>
    <string name="voicemail_error_communication_message" msgid="1226746423005179379">"Ovozli pochtani qo‘ng‘iroq qilib ham tekshirishingiz mumkin."</string>
    <string name="voicemail_error_server_connection_title" msgid="3036980885397552848">"Vizual ovozli pochtani yangilab bo‘lmadi"</string>
    <string name="voicemail_error_server_connection_message" msgid="6008577624710159550">"Ovozli pochtani qo‘ng‘iroq qilib ham tekshirishingiz mumkin."</string>
    <string name="voicemail_error_server_title" msgid="5355286554022049134">"Vizual ovozli pochtani yangilab bo‘lmadi"</string>
    <string name="voicemail_error_server_message" msgid="3538157415413084592">"Ovozli pochtani qo‘ng‘iroq qilib ham tekshirishingiz mumkin."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title" msgid="7568681773644454672">"Ovozli pochta qutisi deyarli to‘lgan"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Agar ovozli pochta qutisi to‘lib qolsa, yangi xabarlar qabul qilishning imkoni bo‘lmay qoladi."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Yangi ovozli pochta xabarlarini qabul qilib bo‘lmadi"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Ovozli pochta qutisi to‘lgan. Yangi xabarlar qabul qilish uchun eskilaridan bir nechtasini o‘chirib tashlang."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"Qo‘shimcha xotira va zaxiralash xususiyatini yoqish"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"Pochtangiz qutisi deyarli to‘lgan. Unda joy bo‘shatish uchun qo‘shimcha xotirani yoqing. Google esa, ovozli xabarlaringiz nusxasini zaxiralashni hamda ularni boshqarishni boshlaydi."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"Qo‘shimcha xotira va zaxiralash xususiyatini yoqish"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Pochtangiz qutisi deyarli to‘lgan. Unda joy bo‘shatish uchun qo‘shimcha xotirani yoqing. Google esa, ovozli xabarlaringiz nusxasini zaxiralashni hamda ularni boshqarishni boshlaydi."</string>
    <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Ovozli pochta uchun PIN kod o‘rnatish"</string>
    <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Ovozli pochtaga har safar qo‘ng‘iroq qilinganda PIN kod so‘raladi."</string>
    <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Noma’lum xatolik"</string>
    <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"Parvoz rejimi sozlamalari"</string>
    <string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"PIN kodni o‘rnatish"</string>
    <string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"Qayta urinib ko‘rish"</string>
    <string name="voicemail_action_turn_archive_on" msgid="6008444955560830591">"Yoqish"</string>
    <string name="voicemail_action_dimiss" msgid="6018415798136796966">"Yo‘q, rahmat"</string>
    <string name="voicemail_action_sync" msgid="5139315923415392787">"Sinxronlash"</string>
    <string name="voicemail_action_call_voicemail" msgid="6701710720535556395">"Ovozli pochtaga qo‘ng‘iroq qilish"</string>
    <string name="voicemail_action_call_customer_support" msgid="7698973007656462748">"Mijozlarni qo‘llab-quvvatlash xizmatiga qo‘ng‘iroq qilish"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title" msgid="7561818769198666727">"Noma’lum xatolik yuz berdi"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message" msgid="4284259553458502369">"Xatolik yuz berdi. Keyinroq qayta urinib ko‘ring. Agar bu muammo bartaraf qilinmasa, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9001)."</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title" msgid="6257196468618464574">"Noma’lum xatolik yuz berdi"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message" msgid="7110154996415009499">"Xatolik yuz berdi. Keyinroq qayta urinib ko‘ring. Agar bu muammo bartaraf qilinmasa, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9002)."</string>
    <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title" msgid="8670172138011171697">"Noma’lum xatolik yuz berdi"</string>
    <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message" msgid="6780011498675342391">"Xatolik yuz berdi. Keyinroq qayta urinib ko‘ring. Agar bu muammo bartaraf qilinmasa, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9003)."</string>
    <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title" msgid="5402891018307856824">"Ovozli pochta qutisiga ulanib bo‘lmadi"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message" msgid="6671769320769351896">"Ovozli pochta qutisiga ulanib bo‘lmayapti. Aloqa signali kuchliroq bo‘lgan joyni qidirib ko‘ring va qayta ulaning. Agar bu muammo bartaraf qilinmasa, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9004)."</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title" msgid="7974884412395827829">"Ovozli pochta qutisiga ulanib bo‘lmadi"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message" msgid="4591495395224161921">"Ovozli pochta qutisiga ulanib bo‘lmayapti. Aloqa signali kuchliroq bo‘lgan joyni qidirib ko‘ring va qayta ulaning. Agar bu muammo bartaraf qilinmasa, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9005)."</string>
    <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title" msgid="8175349498869951939">"Ovozli pochta qutisiga ulanib bo‘lmadi"</string>
    <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message" msgid="7902149969965747111">"Ovozli pochta qutisiga ulanib bo‘lmayapti. Aloqa signali kuchliroq bo‘lgan joyni qidirib ko‘ring va qayta ulaning. Agar bu muammo bartaraf qilinmasa, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9006)."</string>
    <string name="vvm3_error_vms_timeout_title" msgid="4044531581957597519">"Noma’lum xatolik yuz berdi"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_timeout_message" msgid="2997890600174252849">"Xatolik yuz berdi. Keyinroq qayta urinib ko‘ring. Agar bu muammo bartaraf qilinmasa, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9007)."</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title" msgid="2631426958078372779">"Noma’lum xatolik yuz berdi"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message" msgid="8366857300952305567">"Xatolik yuz berdi. Keyinroq qayta urinib ko‘ring. Agar bu muammo bartaraf qilinmasa, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9008)."</string>
    <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title" msgid="6528532085593533049">"Noma’lum xatolik yuz berdi"</string>
    <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Xizmatni sozlab bo‘lmayapti. Keyinroq qayta urinib ko‘ring. Agar bu muammo bartaraf qilinmasa, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9009)."</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Ovozli pochta qutisiga ulanib bo‘lmadi"</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Hozir ovozli pochta qutisiga ulanib bo‘lmayapti. Keyinroq qayta urinib ko‘ring. Agar bu muammo bartaraf qilinmasa, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9990)."</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Ovozli pochta xizmatini sozlash"</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Hisobingizda ovozli pochta xizmati sozlanmagan. <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9991)."</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Ovozli pochta xizmati"</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Bu qurilmada vizual ovozli pochta xizmatidan foydalanib bo‘lmaydi. <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9992)."</string>
    <string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Noma’lum xatolik yuz berdi"</string>
    <string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9993)."</string>
    <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Vizual ovozli pochta xizmati"</string>
    <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Vizual ovozli pochta xizmatini sozlash uchun <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9994)."</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Vizual ovozli pochta xizmati"</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Vizual ovozli pochta xizmatini sozlashni tugallash uchun <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9995)."</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Vizual ovozli pochta xizmati"</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Vizual ovozli pochta xizmatini faollashtirish uchun <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9996)."</string>
    <string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Noma’lum xatolik yuz berdi"</string>
    <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Vizual ovozli pochta xizmatini sozlashni tugallash uchun <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9998)."</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Vizual ovozli pochta xizmati o‘chirilgan"</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Vizual ovozli pochta xizmatini faollashtirish uchun <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning."</string>
    <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Noma’lum xatolik yuz berdi"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9997)."</string>
    <string name="vvm3_error_imap_select_error_title" msgid="688468464562761731">"Noma’lum xatolik yuz berdi"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9989)."</string>
    <string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Noma’lum xatolik yuz berdi"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9999)."</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Vizual ovozli pochtadan foydalanish shartlari"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"Vizual ovozli pochtadan foydalanish uchun Verizon Wireless xizmatidan foydalanish shartlarini qabul qilish lozim: \n\n%s"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Agar foydalanish shartlari qabul qilinmasa, vizual ovozli pochta o‘chirib qo‘yiladi."</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Vizual ovozli pochta o‘chirib qo‘yilsin"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Ovozli pochta xabarlarini *86 raqamiga qo‘ng‘iroq qilib tinglash mumkin. Davom ettirish uchun ovozli pochtaga yangi PIN kod o‘rnating."</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"PIN kod o‘rnatish"</string>
</resources>