summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sw/strings.xml
blob: 6b8b1f398374ac6277b1bc35ae5fdf11a7fee2be (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"Zima hali ya ndegeni"</string>
    <string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Inawasha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana"</string>
    <string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Huenda usipokee arifa za ujumbe wa sauti mpaka kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana kiwe kimewashwa kabisa. Piga nambari ya ujumbe wa sauti ili upate ujumbe mpya mpaka kipengele hicho kitakapokuwa kimewashwa kabisa."</string>
    <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Imeshindwa kuwasha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana"</string>
    <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"Hakikisha kwamba simu yako ina muunganisho wa mtandao wa simu kisha ujaribu tena."</string>
    <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Zima hali ya ndegeni kisha ujaribu tena."</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Hakuna muunganisho"</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"Hutaarifiwa ukipata ujumbe mpya wa sauti. Kama unatumia Wi-Fi sasa hivi, unaweza kuangalia kama una ujumbe wa sauti kwa kusawazisha sasa."</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Hutaarifiwa ukipata ujumbe mpya wa sauti. Zima hali ya ndegeni ili usawazishe ujumbe wa sauti."</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"Simu yako inahitaji muunganisho wa mtandao wa simu kufungua ujumbe wa sauti."</string>
    <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Imeshindwa kuwasha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana"</string>
    <string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Bado unaweza kupiga simu usikilize ujumbe wa sauti."</string>
    <string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Imeshindwa kusasisha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana"</string>
    <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"Jaribu tena baadaye muunganisho wa Wi-Fi au mtandao wa simu ukiimarika. Bado unaweza kupiga simu usikilize ujumbe wa sauti."</string>
    <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"Jaribu tena baadaye muunganisho wa data ya simu za mkononi ukiimarika. Bado unaweza kupiga simu usikilize ujumbe wa sauti."</string>
    <string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Imeshindwa kusasisha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana"</string>
    <string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Bado unaweza kupiga simu usikilize ujumbe wa sauti."</string>
    <string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Imeshindwa kusasisha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana"</string>
    <string name="voicemail_error_communication_message" msgid="1226746423005179379">"Bado unaweza kupiga simu usikilize ujumbe wa sauti."</string>
    <string name="voicemail_error_server_connection_title" msgid="3036980885397552848">"Imeshindwa kusasisha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana"</string>
    <string name="voicemail_error_server_connection_message" msgid="6008577624710159550">"Bado unaweza kupiga simu usikilize ujumbe wa sauti."</string>
    <string name="voicemail_error_server_title" msgid="5355286554022049134">"Imeshindwa kusasisha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana"</string>
    <string name="voicemail_error_server_message" msgid="3538157415413084592">"Bado unaweza kupiga simu usikilize ujumbe wa sauti."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title" msgid="7568681773644454672">"Kikasha kinakaribia kujaa"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Hutaweza kupokea ujumbe mpya wa sauti kama kikasha chako kimejaa."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Huwezi kupokea ujumbe mpya wa sauti"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Kikasha chako kimejaa. Jaribu kufuta baadhi ili uweze kupokea ujumbe mpya wa sauti."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"Washa nafasi ya ziada halafu uhifadhi nakala rudufu"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"Sanduku lako la ujumbe wa sauti limejaa. Ili upate nafasi, washa hifadhi ya ziada ili Google idhibiti na kuweka nakala rudufu ya ujumbe wako wa sauti."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"Washa nafasi ya ziada halafu uhifadhi nakala rudufu"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Sanduku lako la ujumbe wa sauti linakaribia kujaa. Ili upate nafasi, washa hifadhi ya ziada ili Google idhibiti na kuweka nakala rudufu ya ujumbe wako wa sauti."</string>
    <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Weka PIN yako ya ujumbe wa sauti"</string>
    <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Utahitaji PIN ya ujumbe wa sauti wakati wowote unapopiga simu ili ufikie ujumbe wako wa sauti."</string>
    <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Hitilafu isiyojulikana"</string>
    <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"Mipangilio ya Hali ya Ndegeni"</string>
    <string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"Weka PIN"</string>
    <string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"Jaribu Tena"</string>
    <string name="voicemail_action_turn_archive_on" msgid="6008444955560830591">"Washa"</string>
    <string name="voicemail_action_dimiss" msgid="6018415798136796966">"Hapana, asante"</string>
    <string name="voicemail_action_sync" msgid="5139315923415392787">"Sawazisha"</string>
    <string name="voicemail_action_call_voicemail" msgid="6701710720535556395">"Piga nambari ya ujumbe wa sauti"</string>
    <string name="voicemail_action_call_customer_support" msgid="7698973007656462748">"Pigia Kituo cha Usaidizi kwa Wateja"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title" msgid="7561818769198666727">"Hitilafu Fulani Imetokea"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message" msgid="4284259553458502369">"Samahani, tatizo fulani limetokea. Tafadhali jaribu tena baadaye. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9001."</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title" msgid="6257196468618464574">"Hitilafu Fulani Imetokea"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message" msgid="7110154996415009499">"Samahani, tatizo fulani limetokea. Tafadhali jaribu tena baadaye. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9002."</string>
    <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title" msgid="8670172138011171697">"Hitilafu Fulani Imetokea"</string>
    <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message" msgid="6780011498675342391">"Samahani, tatizo fulani limetokea. Tafadhali jaribu tena baadaye. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9003."</string>
    <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title" msgid="5402891018307856824">"Imeshindwa kuunganisha kwenye Kikasha chako cha Ujumbe wa Sauti"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message" msgid="6671769320769351896">"Samahani, tunatatizika kuunganisha kwenye kikasha chako cha ujumbe wa sauti kwa sasa. Kama upo mahali penye muunganisho hafifu wa mtandao, subiri hadi upate muunganisho mzuri kisha ujaribu tena. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9004."</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title" msgid="7974884412395827829">"Imeshindwa kuunganisha kwenye Kikasha chako cha Ujumbe wa Sauti"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message" msgid="4591495395224161921">"Samahani, tunatatizika kuunganisha kwenye kikasha chako cha ujumbe wa sauti kwa sasa. Kama upo mahali penye muunganisho hafifu wa mtandao, subiri hadi upate muunganisho mzuri kisha ujaribu tena. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9005."</string>
    <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title" msgid="8175349498869951939">"Imeshindwa kuunganisha kwenye Kikasha chako cha Ujumbe wa Sauti"</string>
    <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message" msgid="7902149969965747111">"Samahani, tunatatizika kuunganisha kwenye kikasha chako cha ujumbe wa sauti kwa sasa. Kama upo mahali penye muunganisho hafifu wa mtandao, subiri hadi upate muunganisho mzuri kisha ujaribu tena. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9006."</string>
    <string name="vvm3_error_vms_timeout_title" msgid="4044531581957597519">"Hitilafu Fulani Imetokea"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_timeout_message" msgid="2997890600174252849">"Samahani, tatizo fulani limetokea. Tafadhali jaribu tena baadaye. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9007."</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title" msgid="2631426958078372779">"Hitilafu Fulani Imetokea"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message" msgid="8366857300952305567">"Samahani, tatizo fulani limetokea. Tafadhali jaribu tena baadaye. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9008."</string>
    <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title" msgid="6528532085593533049">"Hitilafu Fulani Imetokea"</string>
    <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Samahani, tatizo limetokea wakati wa kuweka mipangilio katika kifaa chako. Tafadhali jaribu tena baadaye. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9009."</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Imeshindwa kuunganisha kwenye Kikasha chako cha Ujumbe wa Sauti"</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Samahani, tumeshindwa kuunganisha kwenye kikasha chako cha ujumbe wa sauti kwa sasa. Tafadhali jaribu tena baadaye. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9990."</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Weka mipangilio ya Kipengele cha Ujumbe wa Sauti"</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Kipengele cha Ujumbe wa Sauti hakijawekwa kwenye akaunti yako. Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9991."</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Ujumbe wa Sauti"</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Kipengele cha Ujumbe wa Sauti Unaoonekana hakiwezi kutumika kwenye kifaa hiki. Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9992."</string>
    <string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Hitilafu Fulani Imetokea"</string>
    <string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9993."</string>
    <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Ujumbe wa Sauti Unaoonekana"</string>
    <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Ili ukamilishe kuweka mipangilio ya kipengele cha Ujumbe wa Sauti Unaoonekana, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9994."</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Ujumbe wa Sauti Unaoonekana"</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Ili ukamilishe kuweka mipangilio ya kipengele cha Ujumbe wa Sauti Unaoonekana, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9995."</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Ujumbe wa Sauti Unaoonekana"</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Kuwasha kipengele cha Ujumbe wa Sauti Unaoonekana, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9996."</string>
    <string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Hitilafu Fulani Imetokea"</string>
    <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Ili ukamilishe kuweka mipangilio ya kipengele cha Ujumbe wa Sauti Unaoonekana, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9998."</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Kipengele cha Ujumbe wa Sauti Unaoonekana Kimezimwa"</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ili wakuwashie kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana."</string>
    <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Hitilafu Fulani Imetokea"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9997."</string>
    <string name="vvm3_error_imap_select_error_title" msgid="688468464562761731">"Hitilafu Fulani Imetokea"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9989."</string>
    <string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Hitilafu Fulani Imetokea"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9999."</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Sheria na Masharti ya kipengele cha Ujumbe wa Sauti Unaoonekana"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nNi lazima ukubali sheria na masharti ya Verizon Wireless ili uweze kutumia kipengele cha ujumbe wa sauti:\n\n%2$s"</string>
    <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Washa Kipengele cha Ujumbe wa Sauti Unaoonekana"</string>
    <!-- String.format failed for translation -->
    <!-- no translation found for dialer_terms_and_conditions_message (6207219973959897196) -->
    <skip />
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana kitazimwa ukikataa sheria na masharti."</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Zima kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana"</string>
    <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Kipengele cha unukuzi wa ujumbe wa sauti kitazimwa ukikataa sheria na masharti."</string>
    <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"Zima kipengele cha unukuzi wa ujumbe wa sauti"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Utaweza kupata ujumbe wa sauti kwa kupiga *86 tu. Weka PIN mpya ya ujumbe wa sauti ili uweze kuendelea."</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"Weka PIN"</string>
</resources>