summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ms/strings.xml
blob: c8b70d55c4da03b8c83c05d3da4240962920e2ae (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"Matikan mod pesawat"</string>
    <string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Mengaktifkan mel suara visual"</string>
    <string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Anda mungkin tidak menerima pemberitahuan mel suara sehingga mel suara visual diaktifkan sepenuhnya. Panggil mel suara untuk mengambil mesej baharu sehingga mel suara diaktifkan sepenuhnya."</string>
    <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Tidak dapat mengaktifkan mel suara visual"</string>
    <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Pastikan telefon anda mempunyai sambungan selular, kemudian cuba lagi."</string>
    <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Matikan mod pesawat, kemudian cuba lagi."</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Tiada sambungan"</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"Anda tidak akan dimaklumkan tentang mel suara baharu. Jika anda menggunakan Wi-Fi, anda boleh menyemak mel suara dengan menyegerak sekarang."</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Anda tidak akan diberitahu tentang mel suara baharu. Matikan mod pesawat untuk menyegerakkan mel suara anda."</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"Telefon anda memerlukan sambungan data selular untuk menyemak mel suara."</string>
    <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Tidak dapat mengaktifkan mel suara visual"</string>
    <string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Anda masih dapat membuat panggilan untuk menyemak mel suara."</string>
    <string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Tidak dapat mengemas kini mel suara visual"</string>
    <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Cuba lagi apabila sambungan Wi-Fi atau selular anda lebih bagus. Anda masih dapat membuat panggilan untuk menyemak mel suara."</string>
    <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"Cuba lagi apabila sambungan data selular anda lebih bagus. Anda masih dapat membuat panggilan untuk menyemak mel suara."</string>
    <string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Tidak dapat mengemas kini mel suara visual"</string>
    <string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Anda masih dapat membuat panggilan untuk menyemak mel suara."</string>
    <string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Tidak dapat mengemas kini mel suara visual"</string>
    <string name="voicemail_error_communication_message" msgid="1226746423005179379">"Anda masih dapat membuat panggilan untuk menyemak mel suara."</string>
    <string name="voicemail_error_server_connection_title" msgid="3036980885397552848">"Tidak dapat mengemas kini mel suara visual"</string>
    <string name="voicemail_error_server_connection_message" msgid="6008577624710159550">"Anda masih dapat membuat panggilan untuk menyemak mel suara."</string>
    <string name="voicemail_error_server_title" msgid="5355286554022049134">"Tidak dapat mengemas kini mel suara visual"</string>
    <string name="voicemail_error_server_message" msgid="3538157415413084592">"Anda masih dapat membuat panggilan untuk menyemak mel suara."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title" msgid="7568681773644454672">"Peti masuk hampir penuh"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Anda tidak akan dapat menerima mel suara baharu jika peti masuk anda penuh."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Tidak dapat menerima mel suara baharu"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Peti masuk anda penuh. Cuba padamkan beberapa mesej untuk menerima mel suara baharu."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"Hidupkan storan tambahan dan sandaran"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"Peti mel anda penuh. Untuk mengosongkan ruang, hidupkan storan tambahan supaya Google boleh mengurus dan menyandarkan mesej mel suara anda."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"Hidupkan storan tambahan dan sandaran"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Peti mel anda hampir penuh. Untuk mengosongkan ruang, hidupkan storan tambahan supaya Google boleh mengurus dan menyandarkan mesej mel suara anda."</string>
    <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Tetapkan PIN mel suara anda"</string>
    <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Anda memerlukan PIN mel suara setiap kali anda memanggil untuk mengakses mel suara anda."</string>
    <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Ralat tidak diketahui"</string>
    <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"Tetapan Mod Pesawat"</string>
    <string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"Tetapkan PIN"</string>
    <string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"Cuba Lagi"</string>
    <string name="voicemail_action_turn_archive_on" msgid="6008444955560830591">"Hidupkan"</string>
    <string name="voicemail_action_dimiss" msgid="6018415798136796966">"Tidak, Terima Kasih"</string>
    <string name="voicemail_action_sync" msgid="5139315923415392787">"Segerakkan"</string>
    <string name="voicemail_action_call_voicemail" msgid="6701710720535556395">"Panggil Mel Suara"</string>
    <string name="voicemail_action_call_customer_support" msgid="7698973007656462748">"Panggil Sokongan Pelanggan"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title" msgid="7561818769198666727">"Berlaku Kesilapan"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message" msgid="4284259553458502369">"Harap maaf, kami menghadapi masalah. Sila cuba sebentar lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9001."</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title" msgid="6257196468618464574">"Berlaku Kesilapan"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message" msgid="7110154996415009499">"Harap maaf, kami menghadapi masalah. Sila cuba sebentar lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9002."</string>
    <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title" msgid="8670172138011171697">"Berlaku Kesilapan"</string>
    <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message" msgid="6780011498675342391">"Harap maaf, kami menghadapi masalah. Sila cuba sebentar lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9003."</string>
    <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title" msgid="5402891018307856824">"Tidak Dapat Menyambung ke Peti Mel Suara Anda"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message" msgid="6671769320769351896">"Harap maaf, kami menghadapi masalah menyambung ke peti mel suara anda. Jika isyarat lemah di kawasan anda, sila tunggu sehingga isyarat kuat dan cuba lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9004."</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title" msgid="7974884412395827829">"Tidak Dapat Menyambung ke Peti Mel Suara Anda"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message" msgid="4591495395224161921">"Harap maaf, kami menghadapi masalah menyambung ke peti mel suara anda. Jika isyarat lemah di kawasan anda, sila tunggu sehingga isyarat kuat dan cuba lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9005."</string>
    <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title" msgid="8175349498869951939">"Tidak Dapat Menyambung ke Peti Mel Suara Anda"</string>
    <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message" msgid="7902149969965747111">"Harap maaf, kami menghadapi masalah menyambung ke peti mel suara anda. Jika isyarat lemah di kawasan anda, sila tunggu sehingga isyarat kuat dan cuba lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9006."</string>
    <string name="vvm3_error_vms_timeout_title" msgid="4044531581957597519">"Berlaku Kesilapan"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_timeout_message" msgid="2997890600174252849">"Harap maaf, kami menghadapi masalah. Sila cuba sebentar lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9007."</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title" msgid="2631426958078372779">"Berlaku Kesilapan"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message" msgid="8366857300952305567">"Harap maaf, kami menghadapi masalah. Sila cuba sebentar lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9008."</string>
    <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title" msgid="6528532085593533049">"Berlaku Kesilapan"</string>
    <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Harap maaf, kami menghadapi masalah menyediakan perkhidmatan anda. Sila cuba sebentar lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9009."</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Tidak Dapat Menyambung ke Peti Mel Suara Anda"</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Harap maaf, kami tidak dapat menyambung ke peti mel suara anda pada masa ini. Sila cuba sebentar lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9990."</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Sediakan Mel Suara"</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Mel suara tidak disediakan pada akaun anda. Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9991."</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Mel Suara"</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Mel Suara Visual tidak dapat digunakan pada peranti ini. Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9992."</string>
    <string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Berlaku Kesilapan"</string>
    <string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9993."</string>
    <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Mel Suara Visual"</string>
    <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Untuk melengkapkan persediaan Mel Suara Visual, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9994."</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Mel Suara Visual"</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Untuk melengkapkan persediaan Mel Suara Visual, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9995."</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Mel Suara Visual"</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Untuk mengaktifkan Mel Suara Visual, sila hubungi Khidmat Pelanggan di <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9996."</string>
    <string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Berlaku Kesilapan"</string>
    <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Untuk melengkapkan persediaan Mel Suara Visual, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9998."</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Mel Suara Visual Dilumpuhkan"</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> untuk mengaktifkan mel suara visual."</string>
    <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Berlaku Kesilapan"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka bahawa kod ralatnya ialah 9997."</string>
    <string name="vvm3_error_imap_select_error_title" msgid="688468464562761731">"Berlaku Kesilapan"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9989."</string>
    <string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Berlaku Kesilapan"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9999."</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Terma dan Syarat Mel Suara Visual"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"Anda mesti menerima terma dan syarat Verizon Wireless untuk menggunakan mel suara visual:\n\n%s"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Mel suara visual akan dilumpuhkan jika terma dan syarat ditolak."</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Lumpuhkan mel suara visual"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Mel suara hanya dapat diakses dengan memanggil *86. Tetapkan PIN mel suara baharu untuk meneruskan."</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"Tetapkan PIN"</string>
</resources>