summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lv/strings.xml
blob: e27de6f21ae088f8ec2431811fbb7fc6f8563d89 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"Izslēgt lidojuma režīmu"</string>
    <string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Vizuālā balss pasta aktivizēšana"</string>
    <string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Kamēr vizuālais balss pasts nebūs pilnībā aktivizēts, iespējams, nesaņemsiet balss pasta paziņojumus. Lai izgūtu jaunus ziņojumus, kamēr balss pasts nav pilnībā aktivizēts, zvaniet balss pastam."</string>
    <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Nevar aktivizēt vizuālo balss pastu."</string>
    <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Pārbaudiet, vai tālrunim ir mobilo datu savienojums, un mēģiniet vēlreiz."</string>
    <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Izslēdziet lidojuma režīmu un mēģiniet vēlreiz."</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Nav savienojuma."</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"Jums netiks paziņots par jauniem balss pasta ziņojumiem. Ja ir izveidots Wi-Fi savienojums, varat pārbaudīt balss pastu, veicot sinhronizāciju tūlīt."</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Jums netiks paziņots par jauniem balss pasta ziņojumiem. Lai sinhronizētu balss pastu, izslēdziet lidojuma režīmu."</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"Lai pārbaudītu balss pastu, tālrunim ir nepieciešams mobilo datu savienojums."</string>
    <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Nevar aktivizēt vizuālo balss pastu."</string>
    <string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu."</string>
    <string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Nevar atjaunināt vizuālo balss pastu."</string>
    <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Mēģiniet vēlreiz, kad būs stiprāks Wi-Fi vai mobilo datu savienojuma signāls. Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu."</string>
    <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"Mēģiniet vēlreiz, kad būs stiprāks mobilo datu savienojuma signāls. Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu."</string>
    <string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Nevar atjaunināt vizuālo balss pastu."</string>
    <string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu."</string>
    <string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Nevar atjaunināt vizuālo balss pastu."</string>
    <string name="voicemail_error_communication_message" msgid="1226746423005179379">"Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu."</string>
    <string name="voicemail_error_server_connection_title" msgid="3036980885397552848">"Nevar atjaunināt vizuālo balss pastu."</string>
    <string name="voicemail_error_server_connection_message" msgid="6008577624710159550">"Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu."</string>
    <string name="voicemail_error_server_title" msgid="5355286554022049134">"Nevar atjaunināt vizuālo balss pastu."</string>
    <string name="voicemail_error_server_message" msgid="3538157415413084592">"Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title" msgid="7568681773644454672">"Iesūtne ir gandrīz pilna"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Jūs nevarēsiet saņemt jaunus balss pasta ziņojumus, ja iesūtne ir pilna."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Nevar saņemt balss pasta ziņojumus."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Iesūtne ir pilna. Izdzēsiet dažus ziņojumus, lai saņemtu jaunus balss pasta ziņojumus."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"Papildu krātuves un dublēšanas aktivizēšana"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"Jūsu pastkaste ir pilna. Lai atbrīvotu vietu un Google varētu pārvaldīt un dublēt jūsu balss pasta ziņojumus, aktivizējiet papildu krātuvi."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"Papildu krātuves un dublēšanas aktivizēšana"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Jūsu pastkaste ir gandrīz pilna. Lai atbrīvotu vietu un Google varētu pārvaldīt un dublēt jūsu balss pasta ziņojumus, aktivizējiet papildu krātuvi."</string>
    <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Balss pasta PIN iestatīšana"</string>
    <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Lai piekļūtu balss pastam zvanot, būs vajadzīgs balss pasta PIN."</string>
    <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Nezināma kļūda"</string>
    <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"Lidojuma režīma iestatījumi"</string>
    <string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"PIN iestatīšana"</string>
    <string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"Mēģināt vēlreiz"</string>
    <string name="voicemail_action_turn_archive_on" msgid="6008444955560830591">"Aktivizēt"</string>
    <string name="voicemail_action_dimiss" msgid="6018415798136796966">"Nē, paldies"</string>
    <string name="voicemail_action_sync" msgid="5139315923415392787">"Sinhronizēt"</string>
    <string name="voicemail_action_call_voicemail" msgid="6701710720535556395">"Zvanīt balss pastam"</string>
    <string name="voicemail_action_call_customer_support" msgid="7698973007656462748">"Zvanīt klientu atbalsta dienestam"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title" msgid="7561818769198666727">"Radās problēma"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message" msgid="4284259553458502369">"Diemžēl radās problēma. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9001”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title" msgid="6257196468618464574">"Radās problēma"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message" msgid="7110154996415009499">"Diemžēl radās problēma. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9002”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title" msgid="8670172138011171697">"Radās problēma"</string>
    <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message" msgid="6780011498675342391">"Diemžēl radās problēma. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9003”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title" msgid="5402891018307856824">"Nevar izveidot savienojumu ar jūsu balss pastkasti"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message" msgid="6671769320769351896">"Diemžēl mums neizdodas izveidot savienojumu ar jūsu balss pastkasti. Ja atrodaties vietā, kur ir vājš signāls, gaidiet, līdz ir pieejams stiprs signāls, un mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9004”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title" msgid="7974884412395827829">"Nevar izveidot savienojumu ar jūsu balss pastkasti"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message" msgid="4591495395224161921">"Diemžēl mums neizdodas izveidot savienojumu ar jūsu balss pastkasti. Ja atrodaties vietā, kur ir vājš signāls, gaidiet, līdz ir pieejams stiprs signāls, un mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9005”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title" msgid="8175349498869951939">"Nevar izveidot savienojumu ar jūsu balss pastkasti"</string>
    <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message" msgid="7902149969965747111">"Diemžēl mums neizdodas izveidot savienojumu ar jūsu balss pastkasti. Ja atrodaties vietā, kur ir vājš signāls, gaidiet, līdz ir pieejams stiprs signāls, un mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9006”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="vvm3_error_vms_timeout_title" msgid="4044531581957597519">"Radās problēma"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_timeout_message" msgid="2997890600174252849">"Diemžēl radās problēma. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9007”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title" msgid="2631426958078372779">"Radās problēma"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message" msgid="8366857300952305567">"Diemžēl radās problēma. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9008”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title" msgid="6528532085593533049">"Radās problēma"</string>
    <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Diemžēl mums neizdodas iestatīt jūsu pakalpojumu. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdu kodu “9009”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Nevar izveidot savienojumu ar jūsu balss pastkasti"</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Diemžēl pašlaik nevaram izveidot savienojumu ar jūsu balss pastkasti. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdu kodu “9990”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Balss pasta iestatīšana"</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Jūsu kontā nav iestatīts balss pasts. Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9991”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Balss pasts"</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Šajā ierīcē nevar izmantot vizuālo balss pastu. Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9992” <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Radās problēma"</string>
    <string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9993”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Vizuālais balss pasts"</string>
    <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Lai pabeigtu vizuālā balss pasta iestatīšanu, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9994”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Vizuālais balss pasts"</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Lai pabeigtu vizuālā balss pasta iestatīšanu, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9995”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Vizuālais balss pasts"</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Lai aktivizētu vizuālo balss pastu, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9996”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Radās problēma"</string>
    <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Lai pabeigtu vizuālā balss pasta iestatīšanu, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9998”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Vizuālais balss pasts ir atspējots"</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Lai aktivizētu vizuālo balss pastu, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot šo tālruņa numuru: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Radās problēma"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9997”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="vvm3_error_imap_select_error_title" msgid="688468464562761731">"Radās problēma"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9989”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Radās problēma"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9999”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Vizuālā balss pasta pakalpojumu sniegšanas noteikumi"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"Lai izmantotu vizuālo balss pastu, jums ir jāpiekrīt Verizon Wireless pakalpojumu sniegšanas noteikumiem:\n\n%s"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Ja tiks noraidīti pakalpojumu sniegšanas noteikumi, vizuālais balss pasts tiks atspējots."</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Atspējot vizuālo balss pastu"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Balss pasts būs pieejams, tikai zvanot uz numuru *86. Lai turpinātu, iestatiet jaunu balss pasta PIN."</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"PIN iestatīšana"</string>
</resources>