summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ka/strings.xml
blob: f6d21b4556f706044a3f025a8f36f5b990dd503b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"თვითმფრინავის რეჟიმის გამორთვა"</string>
    <string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა აქტიურდება"</string>
    <string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის სრულად გააქტიურებამდე შეიძლება ხმოვანი ფოსტის შეტყობინებები არ მიიღოთ. დარეკეთ ხმოვან ფოსტაში, რათა მიიღოთ ახალი შეტყობინებები ხმოვანი ფოსტის ბოლომდე გააქტიურებამდე."</string>
    <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გააქტიურება შეუძლებელია"</string>
    <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"დარწმუნდით, რომ თქვენს ტელეფონს აქვს მობილურ ქსელთან კავშირი და სცადეთ ხელახლა."</string>
    <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი და სცადეთ ხელახლა."</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"კავშირი არ არის"</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"ახალი ხმოვანი ფოსტის შესახებ შეტყობინებას არ მიიღებთ. თუ იყენებთ Wi-Fi-ს, შეგიძლიათ შეამოწმოთ ხმოვანი ფოსტა ახლავე სინქრონიზაციის მეშვეობით."</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"ახალი ხმოვანი ფოსტის შესახებ არ გეცნობებათ. გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი ხმოვანი ფოსტის სინქრონიზაციისთვის."</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად თქვენი ტელეფონი საჭიროებს მობილურ ინტერნეტთან კავშირს."</string>
    <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გააქტიურება შეუძლებელია"</string>
    <string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა მაინც შეგიძლიათ."</string>
    <string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის განახლება შეუძლებელია"</string>
    <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"სცადეთ ხელახლა, როდესაც Wi‑Fi ან მობილურ ინტერნეტთან კავშირი გაუმჯობესდება. ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა ახლაც შეგიძლიათ."</string>
    <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"სცადეთ ხელახლა, როდესაც მობილურ ინტერნეტთან კავშირი გაუმჯობესდება. ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა ახლაც შეგიძლიათ."</string>
    <string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის განახლება შეუძლებელია"</string>
    <string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა მაინც შეგიძლიათ."</string>
    <string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის განახლება შეუძლებელია"</string>
    <string name="voicemail_error_communication_message" msgid="1226746423005179379">"ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა მაინც შეგიძლიათ."</string>
    <string name="voicemail_error_server_connection_title" msgid="3036980885397552848">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის განახლება შეუძლებელია"</string>
    <string name="voicemail_error_server_connection_message" msgid="6008577624710159550">"ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა მაინც შეგიძლიათ."</string>
    <string name="voicemail_error_server_title" msgid="5355286554022049134">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის განახლება შეუძლებელია"</string>
    <string name="voicemail_error_server_message" msgid="3538157415413084592">"ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა მაინც შეგიძლიათ."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title" msgid="7568681773644454672">"შემოსულები თითქმის სავსეა"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"თუ თქვენი შემოსულები სავსეა, ახალ ხმოვან ფოსტას ვერ მიიღებთ."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"ახალი ხმოვანი ფოსტის მიღება შეუძლებელია"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"თქვენი შემოსულები სავსეა. ახალი ხმოვანი ფოსტის მისაღებად სცადეთ რამდენიმე შეტყობინების წაშლა."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"დამატებითი მეხსიერების ჩართვა და სარეზერვო ასლების შექმნა"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"თქვენი საფოსტო ყუთი სავსეა. ადგილის გასათავისუფლებლად ჩართეთ დამატებითი მეხსიერება, რათა Google-მა შეძლოს თქვენი ხმოვანი ფოსტის შეტყობინებების მართვა და სარეზერვო ასლების შექმნა."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"დამატებითი მეხსიერების ჩართვა და სარეზერვო ასლების შექმნა"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"თქვენი საფოსტო ყუთი თითქმის სავსეა. ადგილის გასათავისუფლებლად ჩართეთ დამატებითი მეხსიერება, რათა Google-მა შეძლოს თქვენი ხმოვანი ფოსტის შეტყობინებების მართვა და სარეზერვო ასლების შექმნა."</string>
    <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"დააყენეთ თქვენი ხმოვანი ფოსტის PIN-კოდი"</string>
    <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"ნებისმიერ დროს, როდესაც დარეკავთ, რათა ხმოვან ფოსტაზე წვდომა იქონიოთ, ხმოვანი ფოსტის PIN-კოდი დაგჭირდებათ."</string>
    <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"უცნობი შეცდომა"</string>
    <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"თვითმფრინავის რეჟიმის პარამეტრები"</string>
    <string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"დააყენეთ PIN-კოდი"</string>
    <string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"ხელახლა ცდა"</string>
    <string name="voicemail_action_turn_archive_on" msgid="6008444955560830591">"ჩართვა"</string>
    <string name="voicemail_action_dimiss" msgid="6018415798136796966">"არა, გმადლობთ"</string>
    <string name="voicemail_action_sync" msgid="5139315923415392787">"სინქრონიზაცია"</string>
    <string name="voicemail_action_call_voicemail" msgid="6701710720535556395">"ხმოვან ფოსტაში დარეკვა"</string>
    <string name="voicemail_action_call_customer_support" msgid="7698973007656462748">"კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრში დარეკვა"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title" msgid="7561818769198666727">"მოხდა რაღაც შეცდომა"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message" msgid="4284259553458502369">"უკაცრავად, წარმოიშვა პრობლემა. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9001."</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title" msgid="6257196468618464574">"მოხდა რაღაც შეცდომა"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message" msgid="7110154996415009499">"უკაცრავად, წარმოიშვა პრობლემა. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9002."</string>
    <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title" msgid="8670172138011171697">"მოხდა რაღაც შეცდომა"</string>
    <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message" msgid="6780011498675342391">"უკაცრავად, წარმოიშვა პრობლემა. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9003."</string>
    <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title" msgid="5402891018307856824">"თქვენს ხმოვან საფოსტო ყუთთან დაკავშირება ვერ ხერხდება"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message" msgid="6671769320769351896">"უკაცრავად, თქვენს ხმოვან საფოსტო ყუთთან დაკავშირებას ვერ ვახერხებთ. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ ხართ ისეთ ადგილას, სადაც სუსტი სიგნალია, დაელოდეთ ძლიერ სიგნალს და სცადეთ ხელახლა. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9004."</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title" msgid="7974884412395827829">"თქვენს ხმოვან საფოსტო ყუთთან დაკავშირება ვერ ხერხდება"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message" msgid="4591495395224161921">"უკაცრავად, თქვენს ხმოვან საფოსტო ყუთთან დაკავშირებას ვერ ვახერხებთ. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ ხართ ისეთ ადგილას, სადაც სუსტი სიგნალია, დაელოდეთ ძლიერ სიგნალს და სცადეთ ხელახლა. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9005."</string>
    <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title" msgid="8175349498869951939">"თქვენს ხმოვან საფოსტო ყუთთან დაკავშირება ვერ ხერხდება"</string>
    <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message" msgid="7902149969965747111">"უკაცრავად, თქვენს ხმოვან საფოსტო ყუთთან დაკავშირებას ვერ ვახერხებთ. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ ხართ ისეთ ადგილას, სადაც სუსტი სიგნალია, დაელოდეთ ძლიერ სიგნალს და სცადეთ ხელახლა. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9006."</string>
    <string name="vvm3_error_vms_timeout_title" msgid="4044531581957597519">"მოხდა რაღაც შეცდომა"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_timeout_message" msgid="2997890600174252849">"უკაცრავად, წარმოიშვა პრობლემა. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9007."</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title" msgid="2631426958078372779">"მოხდა რაღაც შეცდომა"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message" msgid="8366857300952305567">"უკაცრავად, წარმოიშვა პრობლემა. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9008."</string>
    <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title" msgid="6528532085593533049">"მოხდა რაღაც შეცდომა"</string>
    <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>უკაცრავად, თქვენი სერვისის დაყენებას ვერ ვახერხებთ. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე  და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9009."</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"თქვენს ხმოვან საფოსტო ყუთთან დაკავშირება ვერ ხერხდება"</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"უკაცრავად, ამჯერად თქვენს ხმოვან საფოსტო ყუთს ვერ ვუკავშირდებით. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9990."</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"ხმოვანი ფოსტის დაყენება"</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"თქვენს ანგარიშზე ხმოვანი ფოსტა დაყენებული არ არის. გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9991."</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"ხმოვანი ფოსტა"</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"ამ მოწყობილობაზე ხმოვანი ფოსტის გამოყენება შეუძლებელია. გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9992."</string>
    <string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"მოხდა რაღაც შეცდომა"</string>
    <string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9993."</string>
    <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა"</string>
    <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის დაყენების დასასრულებლად გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9994."</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა"</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის დაყენების დასასრულებლად გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9995."</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა"</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გასააქტიურებლად გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9996."</string>
    <string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"მოხდა რაღაც შეცდომა"</string>
    <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის დაყენების დასასრულებლად გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9998."</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა გათიშულია"</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, რათა გაააქტიუროთ ხმოვანი ფოსტა."</string>
    <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"მოხდა რაღაც შეცდომა"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9997."</string>
    <string name="vvm3_error_imap_select_error_title" msgid="688468464562761731">"მოხდა რაღაც შეცდომა"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9989."</string>
    <string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"მოხდა რაღაც შეცდომა"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9999."</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის მომსახურების პირობები"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გამოსაყენებლად თქვენ უნდა დაეთანხმოთ Verizon Wireless-ის მომსახურების პირობებს:\n\n%2$s"</string>
    <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის ჩართვა"</string>
    <string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"თუ მომსახურების პირობებს უარყოფთ, ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა გამოირთვება."</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გამორთვა"</string>
    <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"მომსახურების პირობების უარყოფის შემთხვევაში ხმოვანი ფოსტის ტრანსკრიბირება გამოირთვება."</string>
    <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"ხმოვანი ფოსტის ტრანსკრიბირების გამორთვა"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"ხმოვანი ფოსტა ხელმისაწვდომი იქნება მხოლოდ *86-ზე დარეკვით. გასაგრძელებლად დააყენეთ ხმოვანი ფოსტის ახალი PIN-კოდი."</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"დააყენეთ PIN-კოდი"</string>
</resources>