summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-iw/strings.xml
blob: c05a02feb7303a05595006afb48a5c62b671d53f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"השבת את מצב טיסה"</string>
    <string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"מפעיל את הדואר הקולי הוויזואלי"</string>
    <string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"ייתכן שלא תקבל עדכונים על הודעות חדשות בדואר הקולי עד שהדואר הקולי הוויזואלי יופעל במלואו. עד אז, תצטרך להתקשר לדואר הקולי כדי להאזין להודעות החדשות."</string>
    <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"לא ניתן להפעיל את הדואר הקולי הוויזואלי"</string>
    <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"ודא שלטלפון יש חיבור לרשת סלולרית ונסה שוב."</string>
    <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"השבת את מצב טיסה ונסה שוב."</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"אין חיבור"</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"‏לא תקבל עדכונים על הודעות חדשות בדואר הקולי. אם אתה משתמש בחיבור Wi-Fi, סנכרן עכשיו כדי לבדוק את הדואר הקולי."</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"לא תקבל עדכונים על הודעות חדשות בדואר הקולי. השבת את מצב הטיסה כדי לסנכרן את הדואר הקולי שלך."</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"כדי שתוכל לבדוק את הדואר הקולי, נדרש חיבור לנתונים סלולריים בטלפון."</string>
    <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"לא ניתן להפעיל את הדואר הקולי הוויזואלי"</string>
    <string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"עדיין תוכל להתקשר כדי לבדוק את הדואר הקולי."</string>
    <string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"לא ניתן לעדכן את הדואר הקולי הוויזואלי"</string>
    <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"‏נסה שוב כשיהיה חיבור טוב יותר ל-Wi-Fi או לרשת הסלולרית. עדיין תוכל להתקשר כדי לבדוק את הדואר הקולי."</string>
    <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"נסה שוב כשיהיה חיבור טוב יותר לרשת הסלולרית. עדיין תוכל להתקשר כדי לבדוק את הדואר הקולי."</string>
    <string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"לא ניתן לעדכן את הדואר הקולי הוויזואלי"</string>
    <string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"עדיין תוכל להתקשר כדי לבדוק את הדואר הקולי."</string>
    <string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"לא ניתן לעדכן את הדואר הקולי הוויזואלי"</string>
    <string name="voicemail_error_communication_message" msgid="1226746423005179379">"עדיין תוכל להתקשר כדי לבדוק את הדואר הקולי."</string>
    <string name="voicemail_error_server_connection_title" msgid="3036980885397552848">"לא ניתן לעדכן את הדואר הקולי הוויזואלי"</string>
    <string name="voicemail_error_server_connection_message" msgid="6008577624710159550">"עדיין תוכל להתקשר כדי לבדוק את הדואר הקולי."</string>
    <string name="voicemail_error_server_title" msgid="5355286554022049134">"לא ניתן לעדכן את הדואר הקולי הוויזואלי"</string>
    <string name="voicemail_error_server_message" msgid="3538157415413084592">"עדיין תוכל להתקשר כדי לבדוק את הדואר הקולי."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title" msgid="7568681773644454672">"תיבת הדואר הנכנס כמעט מלאה"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"אם תיבת הדואר הנכנס מלאה, לא תוכל לקבל דואר קולי חדש."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"לא ניתן לקבל הודעות חדשות בדואר הקולי"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"תיבת הדואר הנכנס מלאה. נסה למחוק חלק מההודעות כדי שתוכל לקבל דואר קולי חדש."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"הפעל את הגיבוי ופינוי המקום"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"‏תיבת הדואר שלך מלאה. הפעל את הגיבוי ופינוי המקום כדי ש-Google תוכל לנהל ולגבות את ההודעות הקוליות שלך."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"הפעל את הגיבוי ופינוי המקום"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"‏תיבת הדואר שלך כמעט מלאה. הפעל את הגיבוי ופינוי המקום כדי ש-Google תוכל לנהל ולגבות את ההודעות הקוליות שלך."</string>
    <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"הגדר קוד גישה לדואר הקולי"</string>
    <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"בכל פעם שתשתמש בדואר הקולי תצטרך את קוד הגישה."</string>
    <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"שגיאה לא ידועה"</string>
    <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"הגדרות למצב טיסה"</string>
    <string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"הגדרת קוד גישה"</string>
    <string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"נסה שוב"</string>
    <string name="voicemail_action_turn_archive_on" msgid="6008444955560830591">"הפעל"</string>
    <string name="voicemail_action_dimiss" msgid="6018415798136796966">"לא, תודה"</string>
    <string name="voicemail_action_sync" msgid="5139315923415392787">"סנכרון"</string>
    <string name="voicemail_action_call_voicemail" msgid="6701710720535556395">"התקשר לדואר קולי"</string>
    <string name="voicemail_action_call_customer_support" msgid="7698973007656462748">"התקשר לשירות הלקוחות"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title" msgid="7561818769198666727">"משהו השתבש"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message" msgid="4284259553458502369">"מצטערים, נתקלנו בבעיה. נסה שוב מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9001."</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title" msgid="6257196468618464574">"משהו השתבש"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message" msgid="7110154996415009499">"מצטערים, נתקלנו בבעיה. נסה שוב מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9002."</string>
    <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title" msgid="8670172138011171697">"משהו השתבש"</string>
    <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message" msgid="6780011498675342391">"מצטערים, נתקלנו בבעיה. נסה שוב מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9003."</string>
    <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title" msgid="5402891018307856824">"לא ניתן להתחבר לתיבת הדואר הקולי שלך"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message" msgid="6671769320769351896">"מצטערים, נתקלנו בבעיה ולא הצלחנו להתחבר לתיבת הדואר הקולי שלך. אם אין לך קליטה טובה, המתן עד שתהיה לך קליטה טובה יותר ונסה שוב. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9004."</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title" msgid="7974884412395827829">"לא ניתן להתחבר לתיבת הדואר הקולי שלך"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message" msgid="4591495395224161921">"מצטערים, נתקלנו בבעיה ולא הצלחנו להתחבר לתיבת הדואר הקולי שלך. אם אין לך קליטה טובה, המתן עד שתהיה לך קליטה טובה יותר ונסה שוב. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9005."</string>
    <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title" msgid="8175349498869951939">"לא ניתן להתחבר לתיבת הדואר הקולי שלך"</string>
    <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message" msgid="7902149969965747111">"מצטערים, נתקלנו בבעיה ולא הצלחנו להתחבר לתיבת הדואר הקולי שלך. אם אין לך קליטה טובה, המתן עד שתהיה לך קליטה טובה יותר ונסה שוב. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9006."</string>
    <string name="vvm3_error_vms_timeout_title" msgid="4044531581957597519">"משהו השתבש"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_timeout_message" msgid="2997890600174252849">"מצטערים, נתקלנו בבעיה. נסה שוב מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9007."</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title" msgid="2631426958078372779">"משהו השתבש"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message" msgid="8366857300952305567">"מצטערים, נתקלנו בבעיה. נסה שוב מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9008."</string>
    <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title" msgid="6528532085593533049">"משהו השתבש"</string>
    <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"מצטערים, נתקלנו בבעיה ולא הצלחנו להגדיר את השירות. נסה שוב מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9009."</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"לא ניתן להתחבר לתיבת הדואר הקולי שלך"</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"מצטערים, לא ניתן להתחבר לתיבת הדואר הקולי שלך כרגע. נסה שוב מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9990."</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"הגדר את הדואר הקולי"</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"לא מוגדר דואר קולי בחשבון שלך. התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9991."</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"דואר קולי"</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"לא ניתן להשתמש בדואר הקולי הוויזואלי במכשיר הזה. התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9992."</string>
    <string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"משהו השתבש"</string>
    <string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9993."</string>
    <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"דואר קולי ויזואלי"</string>
    <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"כדי להשלים את ההגדרה של הדואר הקולי הוויזואלי, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9994."</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"דואר קולי ויזואלי"</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"כדי להשלים את ההגדרה של הדואר הקולי הוויזואלי, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9995."</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"דואר קולי ויזואלי"</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"כדי להפעיל את הדואר הקולי הוויזואלי, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9996."</string>
    <string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"משהו השתבש"</string>
    <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"כדי להשלים את ההגדרה של הדואר הקולי הוויזואלי, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9998."</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"הדואר הקולי הוויזואלי מושבת"</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"כדי להפעיל את הדואר הקולי הוויזואלי, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"משהו השתבש"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9997."</string>
    <string name="vvm3_error_imap_select_error_title" msgid="688468464562761731">"משהו השתבש"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9989."</string>
    <string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"משהו השתבש"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9999."</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"התנאים וההגבלות של הדואר הקולי הוויזואלי"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"‏עליך לקבל את התנאים וההגבלות של Verizon Wireless כדי להשתמש בדואר הקולי הוויזואלי:\n\n‎%s"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"אם תדחה את התנאים וההגבלות הדואר הקולי הוויזואלי יושבת."</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"השבת את הדואר הקולי הוויזואלי"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"תוכל לבדוק את הדואר הקולי רק על ידי חיוג 86*. כדי להמשיך, הגדר קוד גישה חדש לדואר הקולי."</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"הגדרת קוד גישה"</string>
</resources>