summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hy/strings.xml
blob: 0999753ead23734ca96a7d10057caaaf4bc22622 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Ձայնային փոստի ցուցադրման ակտիվացում"</string>
    <string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Ձայնային հաղորդագրությունների մասին ծանուցումներ չեք ստանա, քանի որ չեք ակտիվացրել ձայնային փոստի ցուցադրումը: Մինչ այդ, նոր հաղորդագրությունները լսելու համար զանգեք ձայնային փոստի ծառայություն:"</string>
    <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Չհաջողվեց ակտիվացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը"</string>
    <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"Համոզվեք, որ հեռախոսը միացած է բջջային ցանցին և նորից փորձեք:"</string>
    <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Անջատեք ինքնաթիռի ռեժիմը և նորից փորձեք:"</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Կապ չկա"</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"Նոր ձայնային հաղորդագրությունների մասին ծանուցումներ չեք ստանա: Եթե միացած եք Wi-Fi-ին, կարող եք ստուգել ձայնային փոստը՝ կատարելով համաժամեցում:"</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Նոր ձայնային հաղորդագրությունների մասին ծանուցումներ չեք ստանա: Անջատեք ինքնաթիռի ռեժիմը՝ ձայնային փոստը համաժամեցնելու համար:"</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"Ձայնային փոստը ստուգելու համար ձեր հեռախոսի բջջային ինտերնետը պետք է միացած լինի:"</string>
    <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Չհաջողվեց ակտիվացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը"</string>
    <string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Ձայնային փոստը ստուգելու համար զանգահարեք հատուկ համարին:"</string>
    <string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Չհաջողվեց թարմացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը"</string>
    <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"Նորից փորձեք, երբ Wi-Fi-ը կամ բջջային ինտերնետը լավանա: Ձայնային փոստը ստուգելու համար զանգահարեք հատուկ համարին:"</string>
    <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"Նորից փորձեք, երբ բջջային ինտերնետը լավանա: Ձայնային փոստը ստուգելու համար զանգահարեք հատուկ համարին:"</string>
    <string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Չհաջողվեց թարմացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը"</string>
    <string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Ձայնային փոստը ստուգելու համար զանգահարեք հատուկ համարին:"</string>
    <string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Չհաջողվեց թարմացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը"</string>
    <string name="voicemail_error_communication_message" msgid="1226746423005179379">"Ձայնային փոստը ստուգելու համար զանգահարեք հատուկ համարին:"</string>
    <string name="voicemail_error_server_connection_title" msgid="3036980885397552848">"Չհաջողվեց թարմացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը"</string>
    <string name="voicemail_error_server_connection_message" msgid="6008577624710159550">"Ձայնային փոստը ստուգելու համար զանգահարեք հատուկ համարին:"</string>
    <string name="voicemail_error_server_title" msgid="5355286554022049134">"Չհաջողվեց թարմացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը"</string>
    <string name="voicemail_error_server_message" msgid="3538157415413084592">"Ձայնային փոստը ստուգելու համար զանգահարեք հատուկ համարին:"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title" msgid="7568681773644454672">"Մուտքի արկղը գրեթե լիքն է"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Եթե մուտքի արկղը լցվի, նոր ձայնային հաղորդագրություններ չեք կարողանա ստանալ:"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Հնարավոր չէ ստանալ նոր ձայնային հաղորդագրություններ"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Մուտքի արկղը լիքն է: Նոր հաղոդագրություններ ստանալու համար ջնջեք հները:"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"Պահանջվում է լրացուցիչ տարածք"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"Ձեր փոստարկղը լիքն է: Ակտիվացրեք լրացուցիչ տարածք, որպեսզի Google-ը կարողանա կառավարել և պահուստավորել ձեր ձայնային փոստի հաղորդագրությունները:"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"Պահանջվում է լրացուցիչ տարածք"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Ձեր փոստարկղը գրեթե լիքն է: Ակտիվացրեք լրացուցիչ տարածք, որպեսզի Google-ը կարողանա կառավարել և պահուստավորել ձեր ձայնային փոստի հաղորդագրությունները:"</string>
    <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Ընտրել ձեր ձայնային փոստի PIN-ը"</string>
    <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Ամեն անգամ ձայնային փոստին զանգելիս ձեզանից կպահանջվի ձայնային փոստի PIN-ը:"</string>
    <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"Ինքնաթիռի ռեժիմի կարգավորումներ"</string>
    <string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"Ընտրել PIN"</string>
    <string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"Փորձել նորից"</string>
    <string name="voicemail_action_turn_archive_on" msgid="6008444955560830591">"Միացնել"</string>
    <string name="voicemail_action_dimiss" msgid="6018415798136796966">"Ոչ"</string>
    <string name="voicemail_action_sync" msgid="5139315923415392787">"Համաժամեցնել"</string>
    <string name="voicemail_action_call_voicemail" msgid="6701710720535556395">"Զանգել ձայնային փոստին"</string>
    <string name="voicemail_action_call_customer_support" msgid="7698973007656462748">"Զանգել հաճախորդների աջակցման կենտրոն"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title" msgid="7561818769198666727">"Սխալ առաջացավ"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message" msgid="4284259553458502369">"Սխալ առաջացավ: Փորձեք ավելի ուշ: Եթե խնդիրը չվերանա, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք հաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9001 կոդը:"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title" msgid="6257196468618464574">"Սխալ առաջացավ"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message" msgid="7110154996415009499">"Սխալ առաջացավ: Փորձեք ավելի ուշ: Եթե խնդիրը չվերանա, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք հաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9002 կոդը:"</string>
    <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title" msgid="8670172138011171697">"Սխալ առաջացավ"</string>
    <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message" msgid="6780011498675342391">"Սխալ առաջացավ: Փորձեք ավելի ուշ: Եթե խնդիրը չվերանա, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9003 կոդը:"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title" msgid="5402891018307856824">"Չհաջողվեց միանալ ձայնային փոստարկղին"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message" msgid="6671769320769351896">"Չհաջողվեց միանալ ձայնային փոստարկղին: Եթե բջջային ցանցի ազդանշանը թույլ է, սպասեք, միչև որ այն ուժեղանա և նորից փորձեք: Եթե խնդիրը չվերանա, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9004 կոդը:"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title" msgid="7974884412395827829">"Չհաջողվեց միանալ ձայնային փոստարկղին"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message" msgid="4591495395224161921">"Չհաջողվեց միանալ ձայնային փոստարկղին: Եթե բջջային ցանցի ազդանշանը թույլ է, սպասեք, միչև որ այն ուժեղանա և նորից փորձեք: Եթե խնդիրը չվերանա, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9005 կոդը:"</string>
    <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title" msgid="8175349498869951939">"Չհաջողվեց միանալ ձայնային փոստարկղին"</string>
    <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message" msgid="7902149969965747111">"Չհաջողվեց միանալ ձայնային փոստարկղին: Եթե բջջային ցանցի ազդանշանը թույլ է, սպասեք, միչև որ այն ուժեղանա և նորից փորձեք: Եթե խնդիրը չվերանա, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9006 կոդը:"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_timeout_title" msgid="4044531581957597519">"Սխալ առաջացավ"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_timeout_message" msgid="2997890600174252849">"Սխալ առաջացավ: Փորձեք ավելի ուշ: Եթե խնդիրը չվերանա, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9007 կոդը:"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title" msgid="2631426958078372779">"Սխալ առաջացավ"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message" msgid="8366857300952305567">"Սխալ առաջացավ: Փորձեք ավելի ուշ: Եթե խնդիրը չվերանա, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9008 կոդը:"</string>
    <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title" msgid="6528532085593533049">"Սխալ առաջացավ"</string>
    <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Սերվերը կարգավորելիս սխալ առաջացավ: Փորձեք ավելի ուշ: Եթե խնդիրը չվերանա, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9009 կոդը:"</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Չհաջողվեց միանալ ձայնային փոստարկղին"</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Դեռևս չի հաջողվում միանալ ձայնային փոստարկղին: Փորձեք ավելի ուշ: Եթե խնդիրը չվերանա, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9990 կոդը:"</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Ձայնային փոստի կարգավորում"</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Ձեր հաշվի ձայնային փոստը կարգավորված չէ: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9991 կոդը:"</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Ձայնային փոստ"</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Ձայնային փոստի ցուցադրումը հասանելի չէ այս սարքում: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9992 կոդը:"</string>
    <string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Սխալ առաջացավ"</string>
    <string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9993 կոդը:"</string>
    <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Ձայնային փոստի ցուցադրում"</string>
    <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Ձայնային փոստի ցուցադրման կարգավորումն ավարտելու համար <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9994 կոդը:"</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Ձայնային փոստի ցուցադրում"</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Ձայնային փոստի ցուցադրման կարգավորումն ավարտելու համար <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9995 կոդը:"</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Ձայնային փոստի ցուցադրում"</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Ձայնային փոստի ցուցադրումն ակտիվացնելու համար <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9996 կոդը:"</string>
    <string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Սխալ առաջացավ"</string>
    <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Ձայնային փոստի ցուցադրման կարգավորումն ավարտելու համար <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9998 կոդը:"</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Ձայնային փոստի ցուցադրումն անջատած է"</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Ձայնային փոստի ցուցադրումն ակտիվացնելու համար <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ:"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Սխալ առաջացավ"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9997 կոդը:"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_select_error_title" msgid="688468464562761731">"Սխալ առաջացավ"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9989 կոդը:"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Սխալ առաջացավ"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9999 կոդը:"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Միացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nՄիացնելով ձայնային փոստի ցուցադրումը՝ դուք ընդունում եք Verizon Wireless-ի օգտագործման պայմանները՝\n\n%2$s"</string>
    <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Միացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը"</string>
    <string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
    <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Տեսեք և լսեք ձեր հաղորդագրությունները՝ առանց ձայնային փոստին զանգելու անհրաժեշտության: Ձայնային հաղորդագրությունների տառադրումն արվում է Google-ի անվճար տառադրման ծառայության կողմից: %s"</string>
    <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Տեսեք և լսեք ձեր հաղորդագրությունները՝ առանց ձայնային փոստին զանգելու անհրաժեշտության: %s"</string>
    <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Իմանալ ավելին"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Եթե չընդունեք օգտագործման պայմանները, տեսողական ձայնային փոստը կանջատվի:"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Անջատել տեսողական ձայնային փոստը"</string>
    <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Եթե չընդունեք օգտագործման պայմանները, ձայնային փոստի տառադրումը կանջատվի:"</string>
    <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"Անջատել ձայնային փոստի տառադրումը"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Ձայնային փոստը հասանելի կլինի միայն *86 համարով: Շարունակելու համար ընտրեք ձայնային փոստի նոր PIN:"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"Ընտրել PIN"</string>
</resources>