summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-cs/strings.xml
blob: c52f7b007ca468a50f1223d51371ca0ee671f1bd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"Vypnout režim letadla"</string>
    <string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Aktivace vizuální hlasové schránky"</string>
    <string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Je možné, že dokud nebude vizuální hlasová schránka plně aktivována, nebudou vám chodit oznámení z hlasové schránky. Do té doby se k novým zprávám dostanete po zavolání do hlasové schránky."</string>
    <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Vizuální hlasovou schránku se nepodařilo aktivovat"</string>
    <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Zkontrolujte, že je telefon připojen k mobilní síti a zkuste to znovu."</string>
    <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Vypněte režim letadla a zkuste to znovu."</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Nejste připojeni"</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"Nebudete dostávat oznámení o nových hlasových zprávách. Pokud jste připojeni k Wi-Fi, můžete hlasovou schránku zkontrolovat synchronizací."</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Nebudete dostávat oznámení o nových hlasových zprávách. Pokud chcete hlasovou schránku synchronizovat, vypněte režim letadla."</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"Telefon musí být připojen k mobilním datům, aby bylo možné zkontrolovat hlasovou schránku."</string>
    <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Vizuální hlasovou schránku se nepodařilo aktivovat"</string>
    <string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Můžete ji ale stále zkontrolovat zavoláním."</string>
    <string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Vizuální hlasovou schránku se nepodařilo aktualizovat"</string>
    <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Zkuste to znovu, až budete mít lepší připojení k Wi-Fi nebo k mobilním datům. Stále ale můžete hlasovou schránku zkontrolovat zavoláním."</string>
    <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"Zkuste to znovu, až budete mít lepší připojení k mobilním datům. Stále ale můžete hlasovou schránku zkontrolovat zavoláním."</string>
    <string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Vizuální hlasovou schránku se nepodařilo aktualizovat"</string>
    <string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Můžete ji ale stále zkontrolovat zavoláním."</string>
    <string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Vizuální hlasovou schránku se nepodařilo aktualizovat"</string>
    <string name="voicemail_error_communication_message" msgid="1226746423005179379">"Můžete ji ale stále zkontrolovat zavoláním."</string>
    <string name="voicemail_error_server_connection_title" msgid="3036980885397552848">"Vizuální hlasovou schránku se nepodařilo aktualizovat"</string>
    <string name="voicemail_error_server_connection_message" msgid="6008577624710159550">"Můžete ji ale stále zkontrolovat zavoláním."</string>
    <string name="voicemail_error_server_title" msgid="5355286554022049134">"Vizuální hlasovou schránku se nepodařilo aktualizovat"</string>
    <string name="voicemail_error_server_message" msgid="3538157415413084592">"Můžete ji ale stále zkontrolovat zavoláním."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title" msgid="7568681773644454672">"Schránka je téměř plná"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Pokud máte plnou schránku, nemůžete přijímat nové hlasové zprávy."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Nemůžete přijímat nové hlasové zprávy"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Vaše schránka je plná. Abyste mohli přijímat nové hlasové zprávy, zkuste nějaké zprávy smazat."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"Zapněte si další úložiště a zálohování"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"Vaše e-mailová schránka je plná. Pokud chcete uvolnit místo, zapněte si další úložiště, aby Google mohl spravovat a zálohovat vaše hlasové zprávy."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"Zapněte si další úložiště a zálohování"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Vaše e-mailová schránka je téměř plná. Pokud chcete uvolnit místo, zapněte si další úložiště, aby Google mohl spravovat a zálohovat vaše hlasové zprávy."</string>
    <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Nastavit kód PIN hlasové schránky"</string>
    <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"PIN hlasové schránky budete potřebovat, kdykoli do své hlasové schránky zavoláte."</string>
    <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Neznámá chyba"</string>
    <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"Nastavení režimu letadla"</string>
    <string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"Nastavit kód PIN"</string>
    <string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"Zkusit znovu"</string>
    <string name="voicemail_action_turn_archive_on" msgid="6008444955560830591">"Zapnout"</string>
    <string name="voicemail_action_dimiss" msgid="6018415798136796966">"Ne, děkuji"</string>
    <string name="voicemail_action_sync" msgid="5139315923415392787">"Synchronizace"</string>
    <string name="voicemail_action_call_voicemail" msgid="6701710720535556395">"Volat hlasovou schránku"</string>
    <string name="voicemail_action_call_customer_support" msgid="7698973007656462748">"Volat zákaznickou podporu"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title" msgid="7561818769198666727">"Něco se pokazilo"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message" msgid="4284259553458502369">"Bohužel se vyskytl problém. Zkuste to prosím znovu. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9001."</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title" msgid="6257196468618464574">"Něco se pokazilo"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message" msgid="7110154996415009499">"Bohužel se vyskytl problém. Zkuste to prosím znovu. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9002."</string>
    <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title" msgid="8670172138011171697">"Něco se pokazilo"</string>
    <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message" msgid="6780011498675342391">"Bohužel se vyskytl problém. Zkuste to prosím znovu. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9003."</string>
    <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title" msgid="5402891018307856824">"K vaší hlasové schránce se nepodařilo připojit"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message" msgid="6671769320769351896">"Při připojování k vaší hlasové schránce se bohužel vyskytl problém. Jste-li na místě se slabým signálem, počkejte, dokud signál nebude lepší, a zkuste to znovu. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9004."</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title" msgid="7974884412395827829">"K vaší hlasové schránce se nepodařilo připojit"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message" msgid="4591495395224161921">"Při připojování k vaší hlasové schránce se bohužel vyskytl problém. Jste-li na místě se slabým signálem, počkejte, dokud nebudete mít lepší signál, a zkuste to znovu. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9005."</string>
    <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title" msgid="8175349498869951939">"K vaší hlasové schránce se nepodařilo připojit"</string>
    <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message" msgid="7902149969965747111">"Při připojování k vaší hlasové schránce se bohužel vyskytl problém. Jste-li na místě se slabým signálem, počkejte, dokud nebudete mít lepší signál, a zkuste to znovu. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9006."</string>
    <string name="vvm3_error_vms_timeout_title" msgid="4044531581957597519">"Něco se pokazilo"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_timeout_message" msgid="2997890600174252849">"Bohužel se vyskytl problém. Zkuste to prosím znovu. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9007."</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title" msgid="2631426958078372779">"Něco se pokazilo"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message" msgid="8366857300952305567">"Bohužel se vyskytl problém. Zkuste to prosím znovu. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9008."</string>
    <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title" msgid="6528532085593533049">"Něco se pokazilo"</string>
    <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Při nastavování vaší služby se bohužel vyskytl problém. Zkuste to znovu později. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9009."</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"K vaší hlasové schránce se nepodařilo připojit"</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Bohužel vás k vaší hlasové schránce momentálně nemůžeme připojit. Zkuste to znovu později. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9990."</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Nastavení hlasové schránky"</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Hlasová schránka není ve vašem účtu nastavena. Kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9991."</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Hlasová schránka"</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Vizuální hlasovou schránku na tomto zařízení nelze používat. Kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9992."</string>
    <string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Něco se pokazilo"</string>
    <string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9993."</string>
    <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Vizuální hlasová schránka"</string>
    <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Chcete-li dokončit nastavení vizuální hlasové schránky, kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9994."</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Vizuální hlasová schránka"</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Chcete-li dokončit nastavení vizuální hlasové schránky, kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9995."</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Vizuální hlasová schránka"</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Chcete-li aktivovat vizuální hlasovou schránku, kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9996."</string>
    <string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Něco se pokazilo"</string>
    <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Chcete-li dokončit nastavení vizuální hlasové schránky, kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9998."</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Vizuální hlasová schránka je vypnutá"</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Vizuální hlasovou schránku aktivujete po zavolání zákaznického servisu na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Něco se pokazilo"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9997."</string>
    <string name="vvm3_error_imap_select_error_title" msgid="688468464562761731">"Něco se pokazilo"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9989."</string>
    <string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Něco se pokazilo"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9999."</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Smluvní podmínky vizuální hlasové schránky"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"Pokud chcete používat vizuální hlasovou schránku, musíte přijmout smluvní podmínky společnosti Verizon Wireless:\n\n%s"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Pokud smluvní podmínky odmítnete, vizuální hlasová schránka bude vypnuta."</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Vypnout vizuální hlasovou schránku"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Hlasová schránka bude dostupná jen zavoláním na číslo *86. Pokud chcete pokračovat, nastavte si nový kód PIN k hlasové schránce."</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"Nastavit kód PIN"</string>
</resources>