summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ca/strings.xml
blob: b6d844df89e6d72e19fb1d5bf419c96419f59729 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"Desactiva el mode d\'avió"</string>
    <string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"S\'està activant la bústia de veu visual"</string>
    <string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"És possible que no rebis notificacions de missatges de veu fins que la bústia de veu visual estigui completament activada. Fins aleshores, truca a la bústia de veu per recuperar els missatges nous."</string>
    <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"No es pot activar la bústia de veu visual"</string>
    <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Comprova la connexió mòbil del telèfon i torna-ho a provar."</string>
    <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Desactiva el mode d\'avió i torna-ho a provar."</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Sense connexió"</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"No rebràs notificacions de missatges de veu nous. Si estàs connectat a una xarxa Wi-Fi, pots sincronitzar ara per consultar la bústia de veu."</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"No rebràs notificacions de missatges de veu nous. Desactiva el mode d\'avió per sincronitzar la bústia de veu."</string>
    <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"El telèfon necessita una connexió de dades mòbils per consultar la bústia de veu."</string>
    <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"No es pot activar la bústia de veu visual"</string>
    <string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu."</string>
    <string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"No es pot actualitzar la bústia de veu visual"</string>
    <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Torna-ho a provar quan la connexió Wi-Fi o mòbil sigui millor. Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu."</string>
    <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"Torna-ho a provar quan la connexió de dades mòbils sigui millor. Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu."</string>
    <string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"No es pot actualitzar la bústia de veu visual"</string>
    <string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu."</string>
    <string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"No es pot actualitzar la bústia de veu visual"</string>
    <string name="voicemail_error_communication_message" msgid="1226746423005179379">"Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu."</string>
    <string name="voicemail_error_server_connection_title" msgid="3036980885397552848">"No es pot actualitzar la bústia de veu visual"</string>
    <string name="voicemail_error_server_connection_message" msgid="6008577624710159550">"Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu."</string>
    <string name="voicemail_error_server_title" msgid="5355286554022049134">"No es pot actualitzar la bústia de veu visual"</string>
    <string name="voicemail_error_server_message" msgid="3538157415413084592">"Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title" msgid="7568681773644454672">"La safata d\'entrada està gairebé plena"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"No podràs rebre missatges de veu nous si la safata d\'entrada està plena."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"No es poden rebre missatges de veu nous"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"La safata d\'entrada està plena. Per rebre missatges de veu nous, prova de suprimir alguns missatges."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"Activa l\'emmagatzematge addicional i la còpia de seguretat"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"Tens la bústia plena. Per alliberar espai, activa l\'emmagatzematge addicional perquè Google pugui gestionar els missatges de veu i crear-ne una còpia de seguretat."</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"Activa l\'emmagatzematge addicional i la còpia de seguretat"</string>
    <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Tens la bústia gairebé plena. Per alliberar espai, activa l\'emmagatzematge addicional perquè Google pugui gestionar els missatges de veu i crear-ne una còpia de seguretat."</string>
    <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Defineix el PIN per als missatges de veu"</string>
    <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Necessitaràs el PIN per als missatges de veu cada vegada que truquis per accedir-hi."</string>
    <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Error desconegut"</string>
    <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"Configuració del mode d\'avió"</string>
    <string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"Defineix el PIN"</string>
    <string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"Torna-ho a provar"</string>
    <string name="voicemail_action_turn_archive_on" msgid="6008444955560830591">"Activa"</string>
    <string name="voicemail_action_dimiss" msgid="6018415798136796966">"No, gràcies"</string>
    <string name="voicemail_action_sync" msgid="5139315923415392787">"Sincronitza"</string>
    <string name="voicemail_action_call_voicemail" msgid="6701710720535556395">"Truca a la bústia veu"</string>
    <string name="voicemail_action_call_customer_support" msgid="7698973007656462748">"Truca a l\'assistència al client"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title" msgid="7561818769198666727">"S\'ha produït un error"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message" msgid="4284259553458502369">"Hem tingut un problema. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9001."</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title" msgid="6257196468618464574">"S\'ha produït un error"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message" msgid="7110154996415009499">"Hem tingut un problema. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9002."</string>
    <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title" msgid="8670172138011171697">"S\'ha produït un error"</string>
    <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message" msgid="6780011498675342391">"Hem tingut un problema. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9003."</string>
    <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title" msgid="5402891018307856824">"No es pot establir la connexió amb la bústia de veu"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message" msgid="6671769320769351896">"Estem tenint dificultats per establir la connexió amb la bústia de veu. Si ets en una àrea amb poca cobertura, espera fins que millori i torna-ho a provar. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9004."</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title" msgid="7974884412395827829">"No es pot establir la connexió amb la bústia de veu"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message" msgid="4591495395224161921">"Estem tenint dificultats per establir la connexió amb la bústia de veu. Si ets en una àrea amb poca cobertura, espera fins que millori i torna-ho a provar. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9005."</string>
    <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title" msgid="8175349498869951939">"No es pot establir la connexió amb la bústia de veu"</string>
    <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message" msgid="7902149969965747111">"Estem tenint dificultats per establir la connexió amb la bústia de veu. Si ets en una àrea amb poca cobertura, espera fins que millori i torna-ho a provar. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9006."</string>
    <string name="vvm3_error_vms_timeout_title" msgid="4044531581957597519">"S\'ha produït un error"</string>
    <string name="vvm3_error_vms_timeout_message" msgid="2997890600174252849">"Hem tingut un problema. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9007."</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title" msgid="2631426958078372779">"S\'ha produït un error"</string>
    <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message" msgid="8366857300952305567">"Hem tingut un problema. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9008."</string>
    <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title" msgid="6528532085593533049">"S\'ha produït un error"</string>
    <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Estem tenint dificultats per configurar el servei. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9009."</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"No es pot establir la connexió amb la bústia de veu"</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"No podem establir la connexió amb la bústia de veu en aquest moment. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9990."</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Configura la bústia de veu"</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"La bústia de veu no està configurada al teu compte. Contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9991."</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Bústia de veu"</string>
    <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"La bústia de veu visual no es pot utilitzar en aquest dispositiu. Contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9992."</string>
    <string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"S\'ha produït un error"</string>
    <string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9993."</string>
    <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Bústia de veu visual"</string>
    <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Per completar la configuració de la bústia de veu visual, contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9994."</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Bústia de veu visual"</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Per completar la configuració de la bústia de veu visual, contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9995."</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Bústia de veu visual"</string>
    <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Per activar la bústia de veu visual, contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9996."</string>
    <string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"S\'ha produït un error"</string>
    <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Per completar la configuració de la bústia de veu visual, contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9998."</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"La bústia de veu visual està desactivada"</string>
    <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> per activar la bústia de veu visual."</string>
    <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"S\'ha produït un error"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9997."</string>
    <string name="vvm3_error_imap_select_error_title" msgid="688468464562761731">"S\'ha produït un error"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9989."</string>
    <string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"S\'ha produït un error"</string>
    <string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9999."</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Termes i condicions de la bústia de veu visual"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"Has d\'acceptar els termes i condicions de Verizon Wireless per utilitzar la bústia de veu visual:\n\n%s"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"La bústia de veu visual es desactivarà si es rebutgen els termes i condicions."</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Desactiva la bústia de veu visual"</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Només podràs accedir a la bústia de veu trucant al *86. Defineix un nou PIN de la bústia de veu per continuar."</string>
    <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"Defineix el PIN"</string>
</resources>