summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-ur/strings.xml
blob: 25198711bf3f21f9193fef0b34a9842d1b36c8dc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"فون"</string>
    <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"فون کی پیڈ"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"فون"</string>
    <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"کال کی سرگزشت"</string>
    <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"غلط نمبر کی رپورٹ کریں"</string>
    <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"نمبر کاپی کریں"</string>
    <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ٹرانسکرپشن کاپی کریں"</string>
    <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"نمبر مسدود کریں"</string>
    <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"نمبر غیر مسدود کریں"</string>
    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"کال کرنے سے پہلے نمبر میں ترمیم کریں"</string>
    <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"کال کی سرگزشت صاف کریں"</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"صوتی میل حذف کریں"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"صوتی میل حذف ہو گئی"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"کالعدم کریں"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"کال کی سرگزشت صاف کریں؟"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"یہ آپ کی سرگزشت سے سبھی کالز کو حذف کر دے گا"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"کال کی سرگزشت صاف کی جا رہی ہے…"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"فون"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"چھوٹی ہوئی کال"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"کام سے متعلق چھوٹی ہوئی کال"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"چھوٹی ہوئی کالیں"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> چھوٹی ہوئی کالیں"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"واپس کال کریں"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"پیغام"</string>
    <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> ڈائل کریں"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"صوتی میل نمبر نامعلوم ہے"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> صوتی میلز </item>
      <item quantity="one">صوتی میل</item>
    </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"چلائیں"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> کی جانب سے نیا صوتی میل"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"صوتی میل نہیں چلا سکا"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"صوتی میل لوڈ ہو رہا ہے…"</string>
    <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"صوتی میل آرکائیو ہو رہی ہے…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"صوتی میل لوڈ نہیں کیا جا سکا"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"صرف صوتی میل والی کالیں"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"صرف آنے والی کالیں"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"صرف باہر جانے والی کالیں"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"صرف چھوٹی ہوئی کالیں"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"تلاش کریں"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"ڈائل کریں"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"ڈائل کرنے کیلئے نمبر"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"پلے بیک چلائیں یا روکیں"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"اسپیکر فون آن یا آف کریں"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"پلے بیک پوزیشن طلب کریں"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"پلے بیک کی شرح گھٹائیں"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"پلے بیک کی شرح بڑھائیں"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"کال کی سرگزشت"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"مزید اختیارات"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"کی پیڈ"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"صرف باہر جانے والی دکھائیں"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"صرف آنے والی دکھائیں"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"صرف چھوٹی ہوئی دکھائیں"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"صرف صوتی میلز دکھائیں"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"سبھی کالیں دکھائیں"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2 سیکنڈ کا توقف شامل کریں"</string>
    <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"انتظار شامل کریں"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ترتیبات"</string>
    <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"سبھی رابطے"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"ٹچ ٹون کی پیڈ کا استعمال کریں"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"جاری کال پر واپس لوٹیں"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"کال شامل کریں"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"آنے والی کالیں"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"صوتی میل چلائیں"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"رابطہ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> دیکھیں"</string>
    <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو کال کریں"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> کیلئے رابطہ کی تفصیلات"</string>
    <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"مشتبہ سپام کالر کی رابطہ تفصیلات <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> کالیں۔"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"ویڈیو کال۔"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"‏<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> پر SMS بھیجیں"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"نہ سنا ہوا صوتی میل"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"صوتی تلاش شروع کریں"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> کو کال کریں"</string>
    <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"صوتی میل"</string>
    <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> سیکنڈ"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> منٹ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> سیکنڈ"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"صوتی میل"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"صوتی میلز"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"ہاں"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"نہیں"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"منتخب کردہ <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g> حذف کریں؟"</string>
    <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> بوقت <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"اس نمبر پر کال نہیں کر سکتے ہیں"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"صوتی میل سیٹ اپ کرنے کیلئے، مینو &gt; ترتیبات پر جائیں۔"</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"صوتی میل کو کال کرنے کیلئے، پہلے ہوائی جہاز موڈ آف کریں۔"</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"لوڈ ہو رہا ہے…"</string>
    <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"‏SIM کارڈ سے لوڈ ہو رہا ہے…"</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"‏SIM کارڈ کے رابطے"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"رابطوں کی کوئی ایپ دستیاب نہیں ہے"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"صوتی تلاش دستیاب نہیں ہے"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"فون کال نہیں کی جا سکتی ہے کیونکہ فون ایپلیکیشن کو غیر فعال کر دیا گیا ہے۔"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"رابطے تلاش کریں"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"نمبر شامل کریں یا رابطے تلاش کریں"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"آپ کی کال کی سرگزشت خالی ہے"</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"ایک کال کریں"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"آپ کے پاس کوئی چھوٹی ہوئی کالز نہیں ہیں۔"</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"آپ کا صوتی میل ان باکس خالی ہے۔"</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"صرف پسندیدہ دکھائیں"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"کال کی سرگزشت"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"سبھی"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"چھوٹی ہوئی"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"صوتی میل"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"اسپیڈ ڈائل"</string>
    <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"کال کی سرگزشت"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"رابطے"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"صوتی میل"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"پسندیدہ سے ہٹا دیا گیا"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"کالعدم کریں"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> کو کال کریں"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"نیا رابطہ بنائیں"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"رابطے میں شامل کریں"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"‏SMS بھیجیں"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"ویڈیو کال کریں"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"نمبر مسدود کریں"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> نئی چھوٹی ہوئی کالیں"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"آپ کے اسپیڈ ڈائل پر ابھی تک کوئی نہیں ہے"</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"ایک پسندیدہ شامل کریں"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"آپ کے پاس ابھی تک کوئی رابطے نہیں ہیں"</string>
    <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"ایک رابطہ شامل کریں"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"سبھی نمبرز دیکھنے کیلئے تصویر ٹچ کریں یا دوبارہ ترتیب دینے کیلئے ٹچ کریں اور پکڑے رہیں"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"ہٹائیں"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"ویڈیو کال"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"پیغام بھیجیں"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"کال کی تفصیلات"</string>
    <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"بھیجیں بنام …"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کو کال کریں"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> کی جانب سے چھوٹی ہوئی کال۔"</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> کی جانب سے جواب دی گئی کال۔"</string>
    <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"بغیر پڑھی گئی صوتی میل منجانب <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>۔"</string>
    <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"صوتی میل منجانب <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>۔"</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> پر کال کریں۔"</string>
    <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"بذریعہ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> بذریعہ <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کو کال کریں"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کو ویڈیو کال کریں۔"</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> سے صوتی میل سنیں"</string>
    <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> سے صوتی میل چلائیں"</string>
    <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> سے صوتی میل موقوف کریں"</string>
    <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> سے صوتی میل حذف کریں"</string>
    <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> نئی صوتی میلز</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> نئی صوتی میل </item>
    </plurals>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کیلئے رابطہ بنائیں"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کو موجودہ رابطہ میں شامل کریں"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کیلئے کال کی تفصیلات"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"کال کی سرگزشت سے حذف کر دیا گیا"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ﺁﺝ"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"گزشتہ کل"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"قدیم تر"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"کالز کی فہرست"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"اسپیکر کو آن کر دیں۔"</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"اسپیکر کو آف کر دیں۔"</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"تیزی سے چلائیں۔"</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"آہستہ چلائیں۔"</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"پلے بیک شروع یا موقوف کریں۔"</string>
    <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ڈسپلے کے اختیارات"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"آوازیں اور وائبریشن"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"ایکسیسبیلٹی"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"فون رِنگ ٹون"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"کالز کیلئے وائبریٹ بھی کرے"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"کی بیڈ ٹونز"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"کی پیڈ ٹون کی طوالت"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="3136353015227162823">"حسب معمول"</item>
    <item msgid="5376841175538523822">"طویل"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"فوری جوابات"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"کالز"</string>
    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"کال مسدود کرنا"</string>
    <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"صوتی میل"</string>
    <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"‏صوتی میل سیٹنگز کیلئے SIM منتخب کریں"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"کال مسدود کرنا عارضی طور پر آف ہے"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"کال مسدود کرنا غیر فعال کر دیا گیا ہے کیونکہ آپ نے پچھلے 48 گھنٹوں میں اس فون سے ہنگامی سروسز کے ساتھ رابطہ کیا تھا۔ جب 48 گھنٹے کا دورانیہ ختم ہوگا تو یہ خودکار طور پر دوبارہ فعال ہو جائے گا۔"</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"نمبرز درآمد کریں"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"آپ نے پہلے کچھ کالرز کو خودکار طور پر بذریعہ دیگر ایپس صوتی میل کو بھیجنا نشان زد کیا تھا۔"</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"نمبرز دیکھیں"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"درآمد کریں"</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"نمبر غیر مسدود کریں"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"نمبر شامل کریں"</string>
    <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ان نمبرز سے کالز مسدود ہوجائیں گی اور صوتی میلز خودبخود جذف ہو جائیں گی۔"</string>
    <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ان نمبرز سے کالز مسدود ہو جائیں گی گی لیکن ممکن ہے وہ پھر بھی آپ کیلئے صوتی میلز چھوڑ پائیں۔"</string>
    <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"مسدود کردہ نمبرز"</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> پہلے ہی مسدود ہے۔"</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"کالنگ اکاؤنٹس"</string>
    <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"آن کریں"</string>
    <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"اجازتیں طے کریں"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"اسپیڈ ڈائل کو فعال کرنے کیلئے رابطوں کی اجازت آن کریں۔"</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"اپنا کال لاگ دیکھنے کیلئے فون کی اجازت آن کریں۔"</string>
    <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"اپنے رابطے دیکھنے کیلئے رابطوں کی اجازت آن کریں۔"</string>
    <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"اپنی صوتی میل تک رسائی کیلئے فون کی اجازت آن کریں۔"</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"اپنے رابطوں کو تلاش کرنے کیلئے رابطوں کی اجازتیں آن کریں۔"</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"کال کرنے کیلئے فون کی اجازت آن کریں۔"</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"فون ایپ کے پاس سسٹم ترتیبات کو لکھنے کی اجازت نہیں ہے۔"</string>
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"مسدود"</string>
    <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"مسدود کریں/سپام کی اطلاع دیں"</string>
    <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"نمبر مسدود کریں"</string>
    <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"سپام نہیں ہے"</string>
    <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"نمبر غیر مسدود کریں"</string>
    <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"سپام"</string>
    <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> آف لائن ہے اور اس تک پہنچا نہیں جا سکتا"</string>
    <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"تفصیل"</string>
</resources>