summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-ta/strings.xml
blob: f7e1d19c4413490be25027817e36567d3f650def (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ஃபோன்"</string>
    <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ஃபோன் விசைத்தளம்"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"ஃபோன்"</string>
    <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"அழைப்பு பதிவு"</string>
    <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"தவறான எண் எனப் புகாரளி"</string>
    <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"எண்ணை நகலெடு"</string>
    <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"டிரான்ஸ்கிரிப்ஷனை நகலெடு"</string>
    <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"எண்ணைத் தடு"</string>
    <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"எண்ணை அனுமதி"</string>
    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"அழைக்கும் முன் எண்ணை மாற்று"</string>
    <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"அழைப்பு வரலாற்றை அழி"</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"குரலஞ்சலை நீக்கு"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"குரலஞ்சல் நீக்கப்பட்டது"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"செயல்தவிர்"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"அழைப்பு பதிவை அழிக்கவா?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"பதிவிலிருந்து எல்லா அழைப்புகளும் நீக்கப்படும்"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"அழைப்பு வரலாற்றை அழிக்கிறது…"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"ஃபோன்"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"தவறிய அழைப்பு"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"தவறிய அழைப்பு (பணி)"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"தவறிய அழைப்புகள்"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> தவறிய அழைப்புகள்"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"அழை"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"செய்தி அனுப்பு"</string>
    <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> என்ற எண்ணை அழைக்கவும்"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"குரலஞ்சல் எண் அறியப்படவில்லை"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> குரலஞ்சல்கள் </item>
      <item quantity="one">குரலஞ்சல்</item>
    </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"இயக்கு"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> இன் புதிய குரலஞ்சல்"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"குரலஞ்சலை இயக்க முடியவில்லை"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"குரலஞ்சலை ஏற்றுகிறது…"</string>
    <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"குரலஞ்சலைக் காப்பகப்படுத்துகிறது…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"குரலஞ்சலை ஏற்ற முடியவில்லை"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"குரலஞ்சலுடனான அழைப்புகள் மட்டும்"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"உள்வரும் அழைப்புகள் மட்டும்"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"வெளிச்செல்லும் அழைப்புகள் மட்டும்"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"தவறிய அழைப்புகள் மட்டும்"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"தேடு"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"டயல்"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"டயல் செய்வதற்கான எண்"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"பிளேபேக்கை இயக்கு அல்லது நிறுத்து"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"ஸ்பீக்கர்போனை இயக்கு அல்லது முடக்கு"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"பிளேபேக் நிலையைத் தேடு"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"பிளேபேக் விகிதத்தைக் குறை"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"பிளேபேக் விகிதத்தை அதிகரி"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"அழைப்பு வரலாறு"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"மேலும் விருப்பங்கள்"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"விசைத்தளம்"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"வெளிச்செல்லுவதை மட்டும் காட்டு"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"உள்வருவதை மட்டும் காட்டு"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"தவறியதை மட்டும் காட்டு"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"குரலஞ்சல்களை மட்டும் காட்டு"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"எல்லா அழைப்புகளையும் காட்டு"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2-வினாடி இடைநிறுத்தத்தைச் சேர்"</string>
    <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"காத்திருப்பைச் சேர்"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"அமைப்பு"</string>
    <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"சிமுலேட்டர்"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"எல்லா தொடர்புகளும்"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"டச் டோன் விசைப்பலகையைப் பயன்படுத்தவும்"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"செயலிலுள்ள அழைப்பிற்குத் திரும்பு"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"அழைப்பைச் சேர்"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"உள்வரும் அழைப்புகள்"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"குரலஞ்சலை இயக்கு"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> தொடர்பைக் காட்டு"</string>
    <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ஐ அழை"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> க்கான தொடர்பு விவரங்கள்"</string>
    <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"சந்தேகத்திற்குரிய ஸ்பேம் அழைப்பாளர் <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>க்கான தொடர்பு விவரங்கள்"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> அழைப்புகள்."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"வீடியோ அழைப்பு."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>க்கு SMS அனுப்பு"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"கேட்கப்படாத குரலஞ்சல்"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"குரல் தேடலைத் தொடங்கு"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ஐ அழை"</string>
    <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"குரலஞ்சல்"</string>
    <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> வி"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> நிமிடம் <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> வினாடி"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"குரலஞ்சல்"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"குரலஞ்சல்கள்"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"ஆம்"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"வேண்டாம்"</string>
    <!-- no translation found for voicemailMultiSelectDialogTitle (150612124416146690) -->
    <skip />
    <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> அன்று <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> மணிக்கு"</string>
    <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"இந்த எண்ணை அழைக்க முடியாது"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"குரலஞ்சலை அமைக்க, மெனு &gt; அமைப்புகள் என்பதற்குச் செல்லவும்."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"குரலஞ்சலை அழைப்பதற்கு, முதலில் விமானப் பயன்முறையை முடக்கவும்."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"ஏற்றுகிறது..."</string>
    <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"சிம் கார்டிலிருந்து ஏற்றுகிறது…"</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"சிம் கார்டின் தொடர்புகள்"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"தொடர்புகள் பயன்பாடு எதுவுமில்லை"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"குரல் தேடல் இல்லை"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Phone பயன்பாடு முடக்கப்பட்டுள்ளதால், ஃபோன் அழைப்பைச் செய்ய முடியாது."</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"தொடர்புகளைத் தேடு"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"எண்ணைச் சேர்க்கவும் அல்லது தொடர்புகளில் தேடவும்"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"அழைப்பு வரலாறு காலியாக உள்ளது"</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"அழை"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"தவறிய அழைப்புகள் இல்லை."</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"குரலஞ்சல் இன்பாக்ஸ் காலியாக உள்ளது."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"பிடித்தவற்றை மட்டும் காட்டு"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"அழைப்பு பட்டியல்"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"எல்லாம்"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"தவறியவை"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"குரலஞ்சல்"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"விரைவு டயல்"</string>
    <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"அழைப்பு வரலாறு"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"தொடர்புகள்"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"குரலஞ்சல்"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"பிடித்தவற்றிலிருந்து அகற்றப்பட்டது"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"செயல்தவிர்"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ஐ அழை"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"புதிய தொடர்பை உருவாக்கு"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"தொடர்பில் சேர்"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS அனுப்பு"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"வீடியோவில் அழை"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"எண்ணைத் தடு"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> புதிய தவறிய அழைப்புகள்"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"இன்னும் விரைவு டயலில் யாரையும் சேர்க்கவில்லை"</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"முக்கியமானவர்களைச் சேர்"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"இதுவரை எந்தத் தொடர்புகளும் இல்லை"</string>
    <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"ஒரு தொடர்பைச் சேர்க்கவும்"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"எல்லா எண்களையும் பார்க்க, படத்தைத் தொடவும் அல்லது மறுவரிசைப்படுத்த, தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"அகற்று"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"வீடியோ அழைப்பு"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"செய்தி அனுப்பவும்"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"அழைப்பு விவரங்கள்"</string>
    <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"இதற்கு அனுப்பு …"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ஐ அழை"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"தவறிய அழைப்பு: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"பேசிய அழைப்பு: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"படிக்காத குரலஞ்சல்: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"குரலஞ்சல்: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"அழைத்த அழைப்பு: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> மூலமாக"</string>
    <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> மூலமாக <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> இல்"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ஐ அழை"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ஐ வீடியோவில் அழைக்கும்."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> இன் குரலஞ்சலைக் கேள்"</string>
    <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> இன் குரலஞ்சலை இயக்கும்"</string>
    <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> இன் குரலஞ்சலை இடைநிறுத்தும்"</string>
    <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> இன் குரலஞ்சலை நீக்கும்"</string>
    <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> புதிய குரலஞ்சல்கள்</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> புதிய குரலஞ்சல்</item>
    </plurals>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>க்கான தொடர்பை உருவாக்கும்"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"இருக்கும் தொடர்பில் <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ஐச் சேர்க்கும்"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> இன் அழைப்பு விவரங்கள்"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"அழைப்பு வரலாற்றிலிருந்து நீக்கப்பட்டது"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"இன்று"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"நேற்று"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"பழையது"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"அழைப்புகள் பட்டியல்"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"ஸ்பீக்கரை இயக்கு."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"ஸ்பீக்கரை முடக்கு."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"வேகமாக இயக்கு."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"மெதுவாக இயக்கு."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"பிளேபேக்கைத் தொடங்கு அல்லது இடைநிறுத்து."</string>
    <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"காட்சி விருப்பத்தேர்வு"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ஒலிகளும் அதிர்வும்"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"அணுகல் தன்மை"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"மொபைலின் ரிங்டோன்"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"அழைப்பு வருகையில் அதிர்வுறு"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"விசைத்தள ஒலிகள்"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"விசைத்தள ஒலியின் நேரம்"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="3136353015227162823">"இயல்பு"</item>
    <item msgid="5376841175538523822">"நீளமானது"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"விரைவு பதில்கள்"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"அழைப்புகள்"</string>
    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"அழைப்புத் தடுப்பு"</string>
    <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"குரலஞ்சல்"</string>
    <!-- no translation found for voicemail_settings_select_sim_title (129296966967476845) -->
    <skip />
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"அழைப்புத் தடுப்பு அம்சம் தற்காலிகமாக முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"கடந்த 48 மணிநேரத்தில், இந்த ஃபோனிலிருந்து அவசர அழைப்பு எண்ணைத் தொடர்புகொண்டதால் அழைப்புத் தடுப்பு அம்சம் முடக்கப்பட்டுள்ளது. 48 மணிநேரம் கழித்து, இந்த அம்சம் தானாகவே மீண்டும் இயக்கப்படும்."</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"எண்களை இறக்கு"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"பிற பயன்பாடுகளின் மூலம் சில அழைப்பாளர்களின் அழைப்புகளை தானாகவே குரலஞ்சலுக்கு அனுப்புமாறு ஏற்கனவே குறித்துள்ளீர்கள்."</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"எண்களைக் காட்டு"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"இறக்கு"</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"எண்ணை அனுமதி"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"எண்ணைச் சேர்"</string>
    <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"இந்த எண்களின் அழைப்புகள் தடுக்கப்படுவதுடன், அவற்றின் குரலஞ்சல்களும் தானாகவே நீக்கப்படும்."</string>
    <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"இந்த எண்களின் அழைப்புகள் தடுக்கப்படும், ஆனால் அழைப்பாளர்களால் இன்னமும் உங்களுக்குக் குரலஞ்சல்களை அனுப்ப முடியும்."</string>
    <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"தடுக்கப்பட்ட எண்கள்"</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ஏற்கனவே தடுக்கப்பட்டுள்ளது."</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"அழைப்பு கணக்குகள்"</string>
    <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"இயக்கு"</string>
    <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"அனுமதிகளை அமை"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"விரைவு டயலை இயக்க, தொடர்புகள் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"அழைப்புப் பதிவைப் பார்க்க, ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
    <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"தொடர்புகளைப் பார்க்க, தொடர்புகள் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
    <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"குரலஞ்சலை அணுக, ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"தொடர்புகளைத் தேட, தொடர்புகள் அனுமதிகளை இயக்கவும்."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"அழைக்க, ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"முறைமை அமைப்புகளில் எழுதுவதற்கான அனுமதி ஃபோன் பயன்பாட்டுக்கு இல்லை."</string>
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"தடுக்கப்பட்டது"</string>
    <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"தடு/ஸ்பேமெனப் புகாரளி"</string>
    <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"எண்ணைத் தடு"</string>
    <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"ஸ்பேமில்லை"</string>
    <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"எண்ணை அனுமதி"</string>
    <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"ஸ்பேம்"</string>
    <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ஆஃப்லைனில் உள்ளதால், தொடர்புகொள்ள முடியாது"</string>
    <!-- no translation found for about_phone_label (582991354677973731) -->
    <skip />
</resources>