summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-no/strings.xml
blob: 7a8528e2eff9548db4c4d2969107f0924b52dee0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
    <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefontastatur"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefon"</string>
    <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Anropslogg"</string>
    <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Rapportér feil nummer"</string>
    <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopiér nummeret"</string>
    <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopiér transkripsjonen"</string>
    <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blokkér nummeret"</string>
    <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Opphev blokkeringen av nummeret"</string>
    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Endre nummeret før du ringer"</string>
    <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Slett anropsloggen"</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Slett talepost"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Taleposten er slettet"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ANGRE"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Vil du slette anropsloggen?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Dette sletter alle anrop fra loggen"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Sletter anropsloggen …"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Ring"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Tapt anrop"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Tapt jobbanrop"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Tapte anrop"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> tapte anrop"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Ring tilbake"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Melding"</string>
    <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Ring <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Mangler nummer til talepostkasse"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talemeldinger </item>
      <item quantity="one">talemelding</item>
    </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Spill av"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nye talemeldinger fra <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Kunne ikke spille av talepost"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Laster inn talepost …"</string>
    <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Arkiverer taleposten …"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Kunne ikke laste inn taleposten"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Bare anrop som gikk til talepostkasse"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Bare innkommende anrop"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Bare utgående anrop"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Bare ubesvarte anrop"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"søk"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"ring"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"ring til"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Spill av eller stopp avspillingen"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Slå høyttaleren på eller av"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Søk etter avspillingsposisjon"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Reduser avspillingshastigheten"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Øk avspillingshastigheten"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Anropslogg"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Flere alternativer"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"Tastatur"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Vis bare utgående"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Vis bare innkommende"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Vis bare tapte"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Vis bare talemeldinger"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Vis alle samtaler"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Legg til pause på 2 sek."</string>
    <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Legg til Vent"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Innstillinger"</string>
    <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Alle kontakter"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Bruk tonetastatur"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Gå tilbake til aktiv samtale"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Legg til en samtale"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Innkommende samtaler"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Spill av talemelding"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Se kontakten <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Ring <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Kontaktinformasjon for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Kontaktdetaljer for den potensielt useriøse oppringeren <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> samtaler."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videoanrop."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Send SMS til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Ikke avspilt talepost"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Start talesøk"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Telefonsvarer"</string>
    <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"talepost"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"talepost"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Ja"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Nei"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Slett markert <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Kan ikke ringe dette nummeret"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"For å konfigurere talepostfunksjonen, gå til Meny &gt; Innstillinger."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Du må slå av flymodus før du kan sjekke talepostkassen."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Laster inn …"</string>
    <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Henter fra SIM-kort…"</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Kontakter på SIM-kort"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Ingen kontaktapper er tilgjengelige"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Talesøk er ikke tilgjengelig"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Kan ikke ringe fordi Telefon-appen er deaktivert."</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Søk i kontakter"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Legg til nummer eller søk etter kontakter"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Anropsloggen din er tom"</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Start en samtale"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Du har ingen tapte anrop."</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Talepostkassen din er tom."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Vis bare favoritter"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Anropslogg"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Alle"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Ubesvarte"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Talemeldinger"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Hurtigvalg"</string>
    <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Anropslogg"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakter"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Talepostkasse"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Fjernet fra favoritter"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Angre"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Opprett ny kontakt"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Legg til for en kontakt"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Send SMS"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Start en videosamtale"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokkér nummeret"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nye tapte anrop"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Du har ingen på hurtigoppringning ennå"</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Legg til en favoritt"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Du har ingen kontakter ennå"</string>
    <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Legg til en kontakt"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Trykk på bildet for å se alle numrene, eller trykk og hold for å omorganisere"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Fjern"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videoanrop"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Send en melding"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Samtaleinformasjon"</string>
    <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Send til …"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Ring <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Ubesvart anrop fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Besvart anrop fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Ulest talepost fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Talepost fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Ring til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Ring <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Start videoanrop med <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Lytt til talepostkasse fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Spill av talemelding fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Sett talemelding fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> på pause"</string>
    <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Slett talemelding fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nye taleposter</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ny talepost</item>
    </plurals>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Opprett kontakt for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Legg <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> til en eksisterende kontakt"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Samtaledetaljer for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Slettet fra anropsloggen"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"I dag"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"I går"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Eldre"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Anropsliste"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Slå på høyttaleren."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Slå av høyttaleren."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Spill av raskere."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Spill av saktere."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Start eller stopp avspillingen."</string>
    <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Visningsalternativer"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Lyder og vibrasjon"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Tilgjengelighet"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefonringelyd"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrer også når det ringer"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tastaturlyder"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Lengde på tastaturlyder"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
    <item msgid="5376841175538523822">"Lang"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Hurtigsvar"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Anrop"</string>
    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Anropsblokkering"</string>
    <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Talepost"</string>
    <!-- no translation found for voicemail_settings_select_sim_title (129296966967476845) -->
    <skip />
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blokkering av anrop er midlertidig slått av"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Blokkering av anrop er slått av fordi du kontaktet nødtjenester fra denne telefonen i løpet av de siste 48 timene. Funksjonen blir automatisk slått på igjen når perioden på 48 timer er utløpt."</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importér numre"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Du markerte tidligere noen anropere for automatisk overføring til talepost via andre apper."</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Se numre"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importér"</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Opphev blokkeringen av nummeret"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Legg til nummer"</string>
    <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Anrop fra disse numrene blokkeres, og talepost blir automatisk slettet."</string>
    <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Anrop fra dette nummeret blokkeres, men du kan fortsatt motta talepost."</string>
    <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokkerte numre"</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er allerede blokkert."</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Ringekontoer"</string>
    <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Slå på"</string>
    <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Angi tillatelser"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"For å slå på hurtigoppringning, slå på Kontakter-tillatelsen."</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"For å se samtaleloggen din, slå på Telefon-tillatelsen."</string>
    <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"For å se kontaktene dine, slå på Kontakter-tillatelsen."</string>
    <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"For å få tilgang til talepostkassen, slå på Telefon-tillatelsen."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"For å søke i kontaktene dine, slå på tillatelser for Kontakter."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"For å ringe, slå på Telefon-tillatelsen."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefonappen har ikke tillatelse til å skrive til systeminnstillinger."</string>
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blokkert"</string>
    <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokkér/rapportér som useriøs"</string>
    <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokkér nummeret"</string>
    <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Ikke useriøs"</string>
    <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Opphev blokkeringen av nummeret"</string>
    <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Nettsøppel"</string>
    <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> er frakoblet og kan ikke nås"</string>
</resources>