summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-ms/strings.xml
blob: 1e26096bf404b0614fbfc1456e36b592d979b992 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
    <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Pad Kekunci Telefon"</string>
    <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Sejarah panggilan"</string>
    <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Salin nombor"</string>
    <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Salin transkripsi"</string>
    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Edit nombor sebelum memanggil"</string>
    <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Kosongkan sejarah panggilan"</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Padamkan mel suara"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Mel suara dipadamkan"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"BUAT ASAL"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Kosongkan sejarah panggilan?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Tindakan ini akan memadamkan semua panggilan daripada sejarah anda"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Mengosongkan sejarah panggilan..."</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Panggilan tidak dijawab"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Panggilan terlepas daripada tempat kerja"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Panggilan terlepas"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> panggilan terlepas"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Panggil balik"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mesej"</string>
    <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Dail <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Nombor mel suara tidak dikenali"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Mel suara </item>
      <item quantity="one">Mel suara</item>
    </plurals>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Mel suara baharu daripada <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Tidak dapat memainkan mel suara"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Memuatkan mel suara..."</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Tidak dapat memuatkan mel suara"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Hidupkan atau matikan pembesar suara"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Dapatkan kedudukan main balik"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Sejarah panggilan"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Lagi pilihan"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"pad kekunci"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Tetapan"</string>
    <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
    <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Buat Pintasan UI Baharu"</string>
    <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Memasuki mod tindakan pukal"</string>
    <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Meninggalkan mod tindakan pukal"</string>
    <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> dipilih"</string>
    <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> dinyahpilih"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Butiran hubungan untuk <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Butiran hubungan pemanggil spam yang disyaki <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> panggilan."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Panggilan video."</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Mulakan carian suara"</string>
    <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Mel suara"</string>
    <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Batalkan mod tindakan kelompok"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Padam"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Batal"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dipilih"</string>
    <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
      <item quantity="other">"<b>"Padamkan mel suara ini? "</b>"</item>
      <item quantity="one">"<b>"Padamkan mel suara ini? "</b>"</item>
    </plurals>
    <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> pada <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Carian suara tidak tersedia"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Cari dalam kenalan"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Tambahkn no. atau cari kenalan"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Sejarah panggilan anda kosong"</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Buat panggilan"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Anda tiada panggilan terlepas."</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Peti masuk mel suara anda kosong."</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Sejarah Panggilan"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Semua"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Tidak dijawab"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Dail laju"</string>
    <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Sejarah Panggilan"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kenalan"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Mel suara"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Panggil <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Buat kenalan baharu"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Tambahkan pada kenalan"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Hantar SMS"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Buat panggilan video"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Sekat nombor"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Belum ada sesiapa pada dail pantas anda"</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Tambahkan kegemaran"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Alih keluar"</string>
    <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Pilih semua"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Panggilan video"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Hantar mesej"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Butiran panggilan"</string>
    <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Hantar ke ..."</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Panggil <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Panggilan tidak dijawab daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Panggilan telah dijawab daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Mel suara yang belum dibaca daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Mel suara daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Buat panggilan kepada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> melalui <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Panggil <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Panggilan video <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Dengar mel suara daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Buat kenalan untuk <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Tambahkan <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> pada kenalan yang sedia ada"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Butiran panggilan untuk <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Hari ini"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Semalam"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Lebih lama"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Hidupkan pembesar suara."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Matikan pembesar suara."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Mulakan atau jeda main balik."</string>
    <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Pilihan paparan"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Bunyi dan getaran"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Kebolehaksesan"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Nada dering telefon"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Juga bergetar untuk panggilan"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Nada pad kekunci"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Panjang nada pad kekunci"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="3136353015227162823">"Biasa"</item>
    <item msgid="5376841175538523822">"Panjang"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Respons pantas"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Panggilan"</string>
    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Sekatan panggilan"</string>
    <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Mel suara"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Sekatan panggilan dimatikan sementara"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Sekatan panggilan telah dilumpuhkan kerana anda menghubungi perkhidmatan kecemasan daripada telefon ini dalam masa 48 jam yang lalu. Ciri ini akan didayakan semula secara automatik apabila tempoh 48 jam berakhir."</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Import nombor"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Sebelum ini anda telah menandakan beberapa pemanggil dihantar ke mel suara secara automatik melalui aplikasi lain."</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Lihat nombor"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Import"</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Nyahsekat nombor"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Tambah nombor"</string>
    <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Panggilan daripada nombor ini akan disekat dan mel suara akan dipadamkan secara automatik."</string>
    <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Panggilan daripada nombor ini akan disekat, tetapi mereka masih boleh meninggalkan mel suara kepada anda."</string>
    <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Nombor yang disekat"</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sudah disekat."</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Akaun panggilan"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Untuk mendayakan dail laju, hidupkan kebenaran Kenalan."</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Untuk melihat log panggilan anda, hidupkan kebenaran Telefon."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Untuk mencari kenalan anda, hidupkan kebenaran Kenalan."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Untuk membuat panggilan, hidupkan kebenaran Telefon."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Apl telefon tiada kebenaran untuk menulis ke tetapan sistem."</string>
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Disekat"</string>
    <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Sekat/laporkan spam"</string>
    <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Sekat nombor"</string>
    <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Bukan spam"</string>
    <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Nyahsekat nombor"</string>
    <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
    <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> di luar talian dan tidak dapat dihubungi"</string>
    <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Perihal"</string>
    <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Ditranskripsikan oleh Google"</string>
    <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google sedang mentranskripsi…"</string>
    <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkrip tidak tersedia."</string>
    <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkrip tidak tersedia. Bahasa tidak disokong."</string>
    <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkrip tidak tersedia. Pertuturan tidak dikesan."</string>
    <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Lihat"</string>
    <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Panggilan dipadam. Lihat dan padam lampiran yang dikongsi semasa panggilan ini dalam Mesej."</string>
    <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Panggilan dipadam. Lihat dan padam lampiran yang dikongsi semasa panggilan dalam Mesej."</string>
</resources>