summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-lt/strings.xml
blob: a346d5d0a2f8fcc97ee0227c9fb0626ebc44ab2f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefonas"</string>
    <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefono klaviatūra"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefonas"</string>
    <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Skambučių istorija"</string>
    <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Pranešti apie netikslų numerį"</string>
    <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopijuoti numerį"</string>
    <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopijuoti transkribuotą tekstą"</string>
    <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blokuoti numerį"</string>
    <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Panaikinti numerio blokavimą"</string>
    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Redaguoti numerį prieš skambinant"</string>
    <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Išvalyti skambučių istoriją"</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Ištrinti balso pašto pranešim."</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Balso pšt. ištrintas"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ANULIUOTI"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Išvalyti skambučių istoriją?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Bus ištrinti visi skambučiai iš istorijos"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Išvaloma skambučių istorija..."</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefonas"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Praleistas skambutis"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Praleistas darbo skambutis"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Praleisti skambučiai"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Praleistų skambučių: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Perskambinti"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Siųsti pranešimą"</string>
    <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: „<xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Rinkti <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Nežinomas balso pašto numeris"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balso pašto pranešimas </item>
      <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balso pašto pranešimai </item>
      <item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balso pašto pranešimo </item>
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balso pašto pranešimų </item>
    </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Paleisti"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nauji b. pašto pran. iš <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Nepavyko paleisti balso pašto pranešimo"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Įkeliamas balso pašto pranešimas..."</string>
    <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Archyvuojami balso pašto pranešimai…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Nepavyko įkelti balso pašto pranešimo"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Tik skambučiai su balso paštu"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Tik gaunami skambučiai"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Tik siunčiami skambučiai"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Tik praleisti skambučiai"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"ieškoti"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"rinkti numerį"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"renkamas numeris"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Paleisti arba sustabdyti atkūrimą"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Įjungti arba išjungti garsiakalbį"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Ieškoti atkūrimo pozicijos"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Sumažinti atkūrimo spartą"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Padidinti atkūrimo spartą"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Skambučių istorija"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Daugiau parinkčių"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klaviatūra"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Rodyti tik išsiunčiamus"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Rodyti tik gaunamus"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Rodyti tik praleistus"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Rodyti tik balso pšt. praneš."</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Rodyti visus skambučius"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Pridėti 2 sek. pauzę"</string>
    <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Pridėti laukimą"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Nustatymai"</string>
    <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simuliatorius"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Visi kontaktai"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Naudoti jutiklinę klaviatūrą"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Grįžti prie vykdomo skambučio"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Pridėti skambutį"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Gaunami skambučiai"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Paleisti balso pašto pranešimus"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Žiūrėti kontaktą <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Skambinti <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Išsami kontaktinė informacija: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Išsami kontaktinė įtartino skambintojo dėl šlamšto informacija: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Skambučių: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Vaizdo skambutis."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Siųsti SMS <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Neklausytas balso pašto pranešimas"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Pradėti paiešką balsu"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Skambinti <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Balso paštas"</string>
    <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
    <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"balso pašto praneš."</string>
    <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"balso pašto praneš."</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Taip"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Ne"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Ištrinti pasir. <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Negalima skambinti šiuo numeriu"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Jei norite nustatyti balso paštą, eikite į meniu &gt; „Nustatymai“."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Jei norite skambinti į balso paštą, išjunkite lėktuvo režimą."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Įkeliama..."</string>
    <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Įkeliama iš SIM kortelės..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM kortelės adresatai"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Nepasiekiama jokia kontaktų programa"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Paieška balsu nepasiekiama"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Negalima skambinti telefonu, nes Telefono programa išjungta."</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Ieškoti adresatų"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Prid. nr. arba iešk. kontaktų"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Skambučių istorija yra tuščia"</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Skambinti"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nėra jokių praleistų skambučių."</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Balso pašto gautųjų aplankas yra tuščias."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Rodyti tik mėgstamiausius"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Skambučių istorija"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Visi"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Praleisti"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Balso paštas"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Spartusis rinkimas"</string>
    <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Skambučių istorija"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktai"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Balso paštas"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Pašalintas iš adresyno"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Anuliuoti"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Skambinti <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Kurti naują kontaktą"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Pridėti prie kontakto"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Siųsti SMS"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Atlikti vaizdo skambutį"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokuoti numerį"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"Naujų praleistų skambučių: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Dar nieko neįtraukėte į sparčiojo rinkimo sąrašą"</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Pridėti mėgstamiausią"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Dar neturite kontaktų"</string>
    <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Pridėti kontaktą"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Palieskite vaizdą, kad peržiūrėtumėte visus numerius, arba palieskite ir palaikykite, kad pertvarkytumėte"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Pašalinti"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Vaizdo skambutis"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Siųsti pranešimą"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Išsami skambučio informacija"</string>
    <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Siųsti…"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Skambinti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Praleistas skambutis: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Atsakytas skambutis: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Neskaitytas balso pašto pranešimas: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Balso pašto pranešimas: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Skambutis: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> numeriu <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Skambinti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Vaizdo skambutis <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Klausyti balso pašto nuo <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Leisti balso pašto pranešimą iš <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Pristabdyti balso pašto pranešimą iš <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Ištrinti balso pašto pranešimą iš <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> naujas balso pašto pranešimas</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nauji balso pašto pranešimai</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> naujo balso pašto pranešimo</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> naujų balso pašto pranešimų</item>
    </plurals>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Sukurti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> kontaktą"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Pridėti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> prie esamo kontakto"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Išsami skambučio informacija (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>)"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Ištrinta iš skambučių istorijos"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Šiandien"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Vakar"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Senesni"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Skambučių sąrašas"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Įjungti garsiakalbį."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Išjungti garsiakalbį."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Leisti greičiau."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Leisti lėčiau."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Pradėti arba pristabdyti atkūrimą."</string>
    <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Pateikties parinktys"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Garsai ir vibravimas"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Pritaikymas neįgaliesiems"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefono skambėjimo tonas"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Taip pat vibruoti, kai skamb."</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Klaviatūros tonai"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Klaviatūros tono trukmė"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="3136353015227162823">"Įprastas"</item>
    <item msgid="5376841175538523822">"Ilgas"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Greiti atsakai"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Skambučiai"</string>
    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Skambučių blokavimas"</string>
    <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Balso paštas"</string>
    <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"Pasir. balso pšt. nust. SIM k."</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Skamb. blokavimo funkcija laikinai išj."</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Skambučių blokavimo funkcija buvo išjungta, nes iš šio telefono buvote susisiekę su pagalbos tarnybomis per pastarąsias 48 val. Ši funkcija bus automatiškai įgalinta iš naujo, kai 48 val. laikotarpis pasibaigs."</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importuoti numerius"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Naudodami kitas programas anksčiau buvote pažymėję, kad kai kurie skambintojai būtų automatiškai nusiųsti į balso paštą."</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Žr. skaičius"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importuoti"</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Panaikinti numerio blokavimą"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Pridėti numerį"</string>
    <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Skambučiai iš šių numerių bus užblokuoti, o balso pašto pranešimai bus automatiškai ištrinti."</string>
    <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Skambučiai iš šių numerių bus užblokuoti, tačiau skambintojai vis tiek galės palikti jums balso pašto pranešimus."</string>
    <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Užblokuoti numeriai"</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> jau užblokuotas."</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Skambinimo paskyros"</string>
    <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Įjungti"</string>
    <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Nustatyti leidimus"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Jei norite įgalinti spartųjį rinkimą, įjunkite Kontaktų programos leidimą."</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Jei norite peržiūrėti skambučių žurnalą, įjunkite Telefono programos leidimą."</string>
    <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Jei norite peržiūrėti kontaktus, įjunkite Kontaktų programos leidimą."</string>
    <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Jei norite pasiekti balso paštą, įjunkite Telefono programos leidimą."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kad galėtumėte ieškoti kontaktų, įjunkite Kontaktų leidimus."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Jei norite paskambinti, įjunkite Telefono programos leidimą."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefono programa neturi leidimo keisti sistemos nustatymų."</string>
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Užblokuota"</string>
    <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokuoti / pran. apie šlamštą"</string>
    <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokuoti numerį"</string>
    <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Ne šlamštas"</string>
    <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Panaikinti numerio blokavimą"</string>
    <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Šlamštas"</string>
    <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> yra neprisijungęs (-usi) ir su juo (ja) negalima susisiekti"</string>
    <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Apie"</string>
</resources>